Mika
2 “Soka kwa awo ŵakwata chiŵembu,
Awo ŵakughanaghana viheni pa mabedi ghawo!
Para ungweru wa mulenji wiza ŵakuchita ivyo ŵaghanaghananga,
Pakuti ŵali na nkhongono zakuvichitira.+
2 Ŵakudokera minda na kuyipoka;+
Kweniso ŵakudokera nyumba ndipo ŵakuzitora;
Ŵakulyera munthu na nyumba yake,+
Ndipo ŵakulyera munthu chiharo chake.
3 Ntheura ichi ndicho Yehova wayowoya:
‘Wonani, mbumba iyi nkhuyinozgera soka+ ndipo muzamupona chara ku soka ilo.*+
Muzamwendaso mwakujikuzga chara,+ pakuti ni nyengo ya soka.+
Ŵazamuti: “Taparanyika tetete!+
Chigaŵa cha ŵanthu ŵane wakachipeleka mu mawoko gha ŵanji, wachifumiskako kwa ine.+
Wapeleka minda yithu ku ŵanthu ŵambura kugomezgeka.”
5 Ntheura muzamuŵavya munthu wakuti wanyoloske chingwe chakupimira,
Kuti wagaŵe charu mu mpingo wa Yehova.
6 Ŵakupharazga kuti: “Lekani kupharazga!
Ŵangapharazganga vinthu ivi chara;
Soni zitikorenge chara!”
7 Imwe nyumba ya Yakhobe, asi kukuyowoyeka kuti:
“Kasi mzimu wa Yehova waleka kuzikira?
Kasi iyi ni milimo yake?”
Kasi mazgu ghane ghakuŵachitira chiwemi yayi awo ŵakwenda mwakunyoloka?
8 Kweni sonosono apa ŵanthu ŵane ŵawuka nga ni mulwani.
Mukuvulira pakweru vitoweskero vyakuzirwa lumoza na malaya
Gha awo ŵakujumpha mwambura wofi, nga ni awo ŵakuwera ku nkhondo.
9 Ŵanakazi ŵa ŵanthu ŵane mukuŵachimbizga mu nyumba zawo zakukondweska,
Ku ŵana ŵawo mukuwuskako uchindami wane muyirayira.
10 Nyamukani na kuluta, pakuti agha ni malo ghakupumulirapo chara.
Chifukwa cha ukazuzi,+ kuli pharanyiko, pharanyiko lakofya.+
11 Usange munthu wakulondezga mphepo na upusikizgi na kuteta utesi wakuti:
“Nimupharazgiraninge vya vinyo na chakumwa chakuloŵezga,”
Mbwenu waŵenge waka mupharazgi wa ŵanthu aŵa!+
Nizamuŵaŵika pamoza nga ni mberere mu chiŵaya,
Nga ni mskambo pa utheka wake wakubiliŵira.+
Kuzamuŵa vyongo vya ŵanthu.’+
Themba lawo lizamujumpha panthazi pawo,
Yehova wazamuŵadangilira.”+