1 Midauko
10 Ŵafilisiti ŵakarwanga nkhondo na Israyeli. Ŵaisrayeli ŵakachimbira pamaso pa Ŵafilisiti, ndipo ŵanandi ŵakakomekera pa Phiri la Gilibowa.+ 2 Ŵafilisiti ŵakaskera Sauli na ŵana ŵake. Ŵafilisiti ŵakakoma Yonatani, Abinadabu, na Maliki-shuwa,+ ŵana ŵa Sauli. 3 Nkhondo yikamukulira Sauli, ndipo ŵakuponya mivi ŵakamusanga, wakapwetekeka na ŵanthu ŵakuponya mivi.+ 4 Ntheura Sauli wakati kwa wakuyegha vilwero: “Solora lupanga lwako unigwaze nalo, kuti ŵanthu ŵambura kukotoleka aŵa ŵaleke kwiza na kunichitira nkhaza.”+ Kweni wakuyegha vilwero wakakana, chifukwa wakawopa chomene. Penepapo Sauli wakatora lupanga na kuwirapo.+ 5 Wakuyegha vilwero wakati wawona kuti Sauli wafwa, nayo wakawira pa lupanga lwake na kufwa. 6 Ndimo Sauli na ŵana ŵake ŵatatu ŵakafwira, ndipo wose ŵa nyumba yake ŵakafwira pamoza.+ 7 Ŵaisrayeli wose awo ŵakakhalanga mu dambo ŵakati ŵawona kuti waliyose wachimbira, kweniso kuti Sauli na ŵana ŵake ŵafwa, ŵakasida misumba yawo na kuchimbira. Penepapo Ŵafilisiti ŵakiza na kukhalamo.
8 Zuŵa lakulondezgapo, apo Ŵafilisiti ŵakiza kuti ŵavure awo ŵakakomeka, ŵakasanga Sauli na ŵana ŵake ŵafwira pa Phiri la Gilibowa.+ 9 Ntheura ŵakamuvura, ŵakadumura na kutora mutu wake na vyankhondo vyake. Ŵakatuma mazgu mu charu chose cha Ŵafilisiti kuti ŵaphare makani agha ku ŵangoza+ ŵawo na ku ŵanthu. 10 Ŵakaŵika vyankhondo vyake mu nyumba* ya chiuta wawo, ŵakapayika bwaza lake mu nyumba ya Dagoni.+
11 Ŵanthu wose ŵa ku Yabeshi+ mu Giliyadi ŵakati ŵapulika vyose ivyo Ŵafilisiti ŵakachitira Sauli,+ 12 vinkhara vyose vikawuka na kukatora chitanda cha Sauli na vitanda vya ŵana ŵake. Ŵakiza navyo ku Yabeshi na kusunga viwangwa vyawo musi mwa khuni likuru ku Yabeshi.+ Ŵakaziŵizga kurya mazuŵa 7.
13 Ntheura Sauli wakafwa chifukwa wakaleka kugomezgeka kwa Yehova pakuti wakapulikira chara mazgu gha Yehova.+ Kweniso chifukwa chakuti wakafumbanga ku ng’anga+ 14 m’malo mwa kufumba kwa Yehova. Ntheura Chiuta wakamukoma na kupeleka uthemba kwa Davide mwana wa Yese.+