KALATA YAKWAMBA KU ŴATESALONIKA
1 Ine Paulosi, na Silivano,*+ kweniso Timote,+ ku mpingo wa Ŵatesalonika mwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu:
Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyaŵa namwe.
2 Tikuwonga Chiuta nyengo zose para tikumuzunurani mose mu malurombo ghithu.+ 3 Pakuti nyengo zose tikukumbuka mulimo winu wa chipulikano, mulimo winu wachitemwa, na kuzizipizga kwinu chifukwa cha chigomezgo+ icho muli nacho mwa Fumu yithu Yesu Khristu, pamaso pa Chiuta withu na Dada. 4 Pakuti tikumanya, ŵabali ŵakutemweka na Chiuta, kuti iyo wakamusorani, 5 chifukwa makani ghawemi agho tikupharazga, ghakiza na mazgu pera yayi pakati pinu, kweniso na nkhongono pamoza na mzimu utuŵa na kukhorwa kukuru, pakuti namwe mukumanya umo tikaŵira pakati pinu kuti timovwireni. 6 Ndipo mukayezga ise+ na Fumu,+ pakuti mukazomera mazgu na chimwemwe cha mzimu utuŵa nangauli mukakumana na visuzgo vinandi.+ 7 Ntheura mukaŵa chakuwonerapo ku ŵakugomezga wose mu Makedoniya na Akaya.
8 Fundo njakuti, mazgu gha Yehova* ghapulikikwa kufuma kwa imwe mu Makedoniya na Akaya pera yayi, kweni chipulikano chinu mwa Chiuta chathandazgika mu malo ghose,+ mwakuti tikukhumbikwira kuyowoyapo chilichose yayi. 9 Pakuti ŵeneko ŵakuyowoya umo tikizira pakati pinu kakwamba, na umo mukang’anamukira kwa Chiuta kufuma ku vikozgo vinu+ kuti muteŵetere nga mbazga ŵa Chiuta wamoyo na waunenesko, 10 na kulindilira Mwana wake kufuma kuchanya,+ uyo wakamuwuska ku ŵakufwa, Yesu, uyo wakutithaska ku ukali uwo ukwiza.+
2 Imwe mukumanya makora ŵabali, kuti ulendo withu kwa imwe ukaŵa wambura chandulo yayi.+ 2 Nangauli tikasuzgika pakwamba, ndipo ŵakati ŵatichitira msinjiro ku Filipi,+ nga umo mukumanyira, tikachita chikanga* mwa Chiuta withu kumuphalirani makani ghawemi gha Chiuta+ nangauli pakaŵa masuzgo ghanandi.* 3 Pakuti tikumuchiskani na fundo zakupuvya yayi panji zaukazuzi nesi zaupusikizgi. 4 Kweni umo tikazomelezgekera na Chiuta kuŵa ŵakwenelera kupika makani ghawemi, ntheura tikuyowoya nga mbakukondweska ŵanthu yayi, kweni Chiuta, uyo wakusanda mitima yithu.+
5 Nakuti mukumanya kuti tindayowoyepo mazgu ghakumyatika, panji kuchita vinthu na chilato cha uryezi.+ Chiuta ni kaboni! 6 Nakuti tikapenjanga uchindami kufuma ku ŵanthu yayi, kwali nkhwa imwe panji ku ŵanyake, nangauli pakuŵa ŵapositole ŵa Khristu, mphanyi tikaŵa mphingo yikuru kwa imwe.+ 7 M’malo mwake tikaŵa ŵakuzika pakati pinu, nga umo mama wakonkheska wakuchitira pakupwelelera ŵana ŵake. 8 Ntheura pakumutemwani chomene, tikakhumbisiska* kumupani waka makani ghawemi gha Chiuta yayi, kweniso umoyo withu,+ chifukwa tikamutemwani chomene.+
9 Ŵabali, mukukumbuka makora mulimo withu na kufukafuka kwithu. Apo tikamupharazgiraninge makani ghawemi gha Chiuta, tikagwiranga ntchito usiku na muhanya mwakuti tileke kuŵika mphingo yikuru pa yumoza wa imwe.+ 10 Ndimwe ŵakaboni, Chiuta nayo ni kaboni withu kuti tikaŵa ŵakugomezgeka na ŵarunji kweniso ŵambura kabanga kwa imwe ŵakugomezga. 11 Imwe mukumanya makora kuti umo dada+ wakuchitira na ŵana ŵake, tikachiskanga waliyose wa imwe,+ ndiposo kupembuzga na kumuchitirani ukaboni, 12 mwakuti mulutilire kwenda mu nthowa ya Chiuta+ uyo wakumuchemerani ku Ufumu+ na uchindami wake.+
13 Lekani nase tikuwonga Chiuta kwambura kuleka,+ chifukwa apo mukapulika mazgu gha Chiuta kwa ise, mukaghazomera nga ni mazgu gha ŵanthu yayi, kweni nga umo ghaliri nadi mazgu gha Chiuta, agho ghakugwira ntchito mwa imwe ŵakugomezga. 14 Pakuti imwe ŵabali, mukayezga mipingo ya Chiuta iyo yikukolerana na Khristu Yesu iyo yili mu Yudeya. Chifukwa namwe mukasuzgika na ŵanthu ŵakwinu+ umo nawoso ŵakusuzgikira na Ŵayuda, 15 awo ŵakakoma nanga ni Fumu Yesu+ na ntchimi, awo ŵakatambuzga na ise wuwo.+ Ŵakukondweska Chiuta yayi, kweni ŵakususkana na vinthu ivyo vingawovwira ŵanthu wose, 16 apo ŵakuyezga kutijandizga kuyowoya na ŵanthu ŵamitundu kuti ŵaponoskeke.+ Nyengo zose apo ŵakuchita nthena ŵakusazgirako zakwananga zawo. Kweni sono ukali wake wiza pa iwo.+
17 Kweni ise ŵabali, tikati tapatukana namwe kanyengo kachoko waka, “mu thupi, mu mitima yithu yayi,” chifukwa chakuti tikakhumbisiska, tikayezgayezga nthowa iyi na iyi kuti timuwonani pamaso.* 18 Pa chifukwa ichi, tikakhumbanga kwiza kwa imwe, ine Paulosi, nkhayezga kaŵiri kose, kweni Satana wakajanda nthowa yithu. 19 Kasi chigomezgo chithu panji chimwemwe panji mphumphu yakunothera ni vichi panthazi pa Fumu yithu Yesu? Asi ndimwe?+ 20 Imwe ndimwe uchindami na chimwemwe chithu.
3 Ntheura tikati tatondeka kuzizipizga, tikawona kuti ntchiwemi kukhala tekha ku Ateni.+ 2 Tikatuma Timote,+ mubali withu na muteŵeti* wa Chiuta mu makani ghawemi gha Khristu, mwakuti wamukhozgani na kumusanguluskani mu chipulikano chinu, 3 mwakuti paŵavye yumoza wasunkhunyike* na visuzgo ivi. Pakuti imwe mukumanya kuti tingaghagwentha yayi masuzgo agha.*+ 4 Apo tikaŵa na imwe, tikamuphaliraninge kuti tikumanenge na masuzgo, ndipo ndivyo nadi vyachitika nga umo mukumanyira.+ 5 Lekani nkhati natondeka kuzizipizga, nkhamutuma kwa imwe kuti nimanye vya chipulikano chinu,+ kuti panji Muyezgi+ wamuyezgani, ndipo mulimo withu wazgoka wawaka.
6 Kweni Timote wafika waka kufuma kwa imwe,+ ndipo watiphalira makani ghawemi gha chipulikano chinu na chitemwa, kuti mukulutilira kutikumbuka nyengo zose, mukukhumbisiska kutiwona nga umo nase tikukhumbira kumuwonani. 7 Pa chifukwa ichi ŵabali, nangauli tili na masuzgo ndiposo tikukweŵeka mu mtima, kweni tasanguluskika chifukwa cha imwe kweniso kuti mwalongora kuti ndimwe ŵakugomezgeka.+ 8 Tiliso ŵamoyo* chifukwa chakuti imwe mukutchintha mu Fumu. 9 Kasi tingamuwonga na vichi Chiuta chifukwa cha imwe, na chimwemwe chikuru icho tili nacho panthazi pa Chiuta chifukwa cha imwe? 10 Usiku na muhanya tikufwilirapo kulomba kuti timuwonani pamaso* na kusazgirapo ivyo vikupeleŵera pa chipulikano chinu.+
11 Sono mphanyi Chiuta withu uyoso ni Dada, na Fumu yithu Yesu, ŵatijulira nthowa kuti tize kwa imwe. 12 Kweniso mphanyi Fumu yamovwirani kuti mwandane, kuti mutemwenge chomene+ ŵakugomezga ŵanyinu kweniso na ŵanyake wose, nga umo nase tikumutemwerani, 13 mwakuti wakhozge mitima yinu, kuti yiŵe yambura kafukwa mu utuŵa panthazi pa Chiuta withu,+ Adada, apo Fumu yithu Yesu+ yizamuŵapo pamoza na ŵatuŵa ŵake wose.
4 Paumaliro ŵabali, tikumulombani na kumuchiskani mwa Fumu Yesu, nga umo mukapokelera ulongozgi kwa ise wa umo mukwenera kwendera kuti mukondweske Chiuta,+ nakuti ndimo mukwendera kale, ntheura mulutilire kuchita ichi mwakukwana. 2 Pakuti mukumanya ulongozgi* uwo tikamupani wakufuma kwa Fumu Yesu.
3 Pakuti khumbo la Chiuta ndakuti muŵe ŵatuŵa,+ na kukana kuchita uzaghali.*+ 4 Waliyose wamanye kujikora*+ kuti waŵe mutuŵa+ ndiposo wakuchindikika. 5 Muleke uryezi ndiposo makhumbiro ghambura kujikora ghakugonana,+ mikhaliro iyo yili na ŵamitundu ŵambura kumanya Chiuta.+ 6 Paŵavye munthu wajumphe chipimo chakwenelera na kulyera masuku pa mutu mubali wake pa nkhani iyi, chifukwa Yehova* wakulanga wose awo ŵakuchita vinthu ivi, nga umo tikamuphalilirani kale na kumuchenjezgani chomene. 7 Pakuti Chiuta wakatichemera ku ukazuzi yayi, kweni kuti tiŵe ŵatuŵa.+ 8 Ntheura munthu uyo wakuyuyura chisambizgo ichi, wakuyuyura munthu yayi, kweni wakuyuyura Chiuta,+ uyo wakumupani mzimu wake utuŵa.+
9 Kweni pakuyowoya za kutemwa ŵabali,+ mukukhumbikwira kuti timulemberaninge yayi, chifukwa imwe mukusambizgika na Chiuta kuti mutemwanenge.+ 10 Nakuti ichi ndicho mukuŵachitira kale ŵabali wose mu Makedoniya yose. Kweni tikumuchiskani ŵabali, kuti mulutilire kuchita ichi mwakukwana. 11 Woneseskani kuti mukukhala mwakufwasa+ na kuŵika maghanoghano pa vinthu vinu,+ na kugwira ntchito na mawoko ghinu,+ nga umo tikamuphalilirani, 12 mwakuti mwendenge mwakwenelera pamaso pa ŵanthu ŵakuwaro+ ndiposo kuti muŵe ŵambura kusoŵa kanthu.
13 Kweniso ŵabali, tikukhumba yayi kuti muŵe ŵambura kumanya vya awo ŵakugona tulo mu nyifwa,+ mwakuti muleke kuŵa na chitima nga mbanyake awo ŵalije chigomezgo.+ 14 Usange tili na chipulikano chakuti Yesu wakafwa na kuwuka,+ ipo tikwenera kugomezga kuti kwizira mwa Yesu, Chiuta wazamuŵapa umoyo awo ŵagona tulo mu nyifwa kuti ŵazakaŵe pamoza na Yesu.+ 15 Pakuti ichi ndicho tikumuphalirani kuyana na mazgu gha Yehova,* kuti ise taŵamoyo, ise tikhalilirenge m’paka pa kuŵapo kwa Fumu, tizamuŵadangilira yayi awo ŵali kugona tulo mu nyifwa. 16 Chifukwa Fumu yizamukhira kufuma kuchanya na ntchemerezgo yikuru, na mazgu gha mungelo mukuru+ na mbata ya Chiuta, ndipo awo mbakufwa mwa Khristu ndiwo ŵazamwamba kuwuka.+ 17 Kufuma apo, taŵamoyo ise takhalapo, pamoza na iwo, tizamutolekera mu mabingu+ kukakumana na Fumu+ mu mlengalenga,* ndipo tizamuŵa pamoza na Fumu nyengo zose.+ 18 Ntheura lutilirani kusanguluskana na mazgu agha.
5 Kweni ŵabali, vya nyengo na mazuŵa mukukhumbikwira kanthu kakumulemberani yayi. 2 Pakuti imwe mukumanya makora kuti zuŵa la Yehova*+ lizenge nga umo munkhungu wakwizira nausiku.+ 3 Pa nyengo iyo ŵazamuyowoya kuti: “Bata na mtende!” nyengo yeneyiyo pharanyiko lamabuchi lizamuŵawira+ nga ni vyakuŵinya ivyo vikwiza pa mwanakazi wanthumbo uyo wali pafupi kubaba, ndipo ŵazamupona yayi. 4 Kweni imwe ŵabali, muli mu chisi yayi, kuti zuŵa lira lizakamubuchizgani nga umo zuŵa likubuchizgira ŵankhungu. 5 Pakuti mose muli ŵana ŵa ungweru na ŵana ŵa muhanya.+ Ise tili ŵa usiku yayi nesi ŵa chisi.+
6 Ntheura tileke kugona tulo nga umo ŵakuchitira ŵanthu wose,+ kweni tiŵe maso+ na kusungilira maghanoghano ghithu.+ 7 Pakuti awo ŵakugona tulo, ŵakugona usiku, ndipo awo ŵakuloŵera, ŵakuloŵera usiku.+ 8 Kweni ise tili ŵa muhanya, tiyeni tisungilire maghanoghano ghithu, na kuvwara chakuvikilira* pa chifuŵa cha chipulikano na chitemwa, ndiposo chigomezgo cha chiponosko nga ntchisoti.+ 9 Chifukwa Chiuta wakatisora kuti tilangike yayi, kweni kuti tisange chiponosko+ kwizira mwa Fumu yithu Yesu Khristu. 10 Iyo wakatifwira,+ kuti kwali tiŵenge maso panji tigonenge tulo,* tiŵe ŵamoyo pamoza na iyo.+ 11 Ntheura lutilirani kukhwimiskana* na kuzengana,+ nga umo mukuchitira kale.
12 Sono tikumupemphani ŵabali, kuti muchindikenge awo ŵakufukafuka chomene pakati pinu na kumulongozgani mu Fumu na kumuchenjezgani. 13 Ndipo muŵaghanaghanirenge chomene na kuŵatemwa chifukwa cha mulimo wawo.+ Muŵe pamtende yumoza na munyake.+ 14 Kweniso tikumuchiskani ŵabali, kuti muchenjezge awo ŵakuchita vyambura kwenelera,+ mupembuzge awo ŵakusuzgika maghanoghano,* mukhozge ŵakulopwa, longorani kuzikira ku wose.+ 15 Muwoneseske kuti paŵavye yumoza wakuwezgera munyake uheni pa uheni,+ kweni nyengo zose londezgani icho ntchiwemi kwa yumoza na munyake kweniso ku ŵanthu wose.+
16 Sekelerani nyengo zose.+ 17 Nyengo zose mulombenge.+ 18 Muwongenge Chiuta pa chilichose.+ Pakuti ichi ndicho Chiuta wakukhumba kuti muchitenge kwizira mwa Khristu Yesu. 19 Lekani kuzimwa moto wa mzimu.+ 20 Lekani kuyuyura mazgu ghauchimi.+ 21 Musande vinthu vyose.+ Koleskani icho ntchiwemi. 22 Lekani kuchita viheni vya mtundu uliwose.+
23 Chiuta wa mtende mphanyi wamutuŵiskani mwakukwana. Ndipo mzimu, umoyo, na thupi la imwe ŵabali, mphanyi munthowa yiliyose vyaŵa vyambura kalema, vyaŵa vyambura kafukwa pa kuŵapo kwa Fumu yithu Yesu Khristu.+ 24 Uyo wakumuchemani ngwakugomezgeka, ndipo wazamuchita nadi.
25 Ŵabali, lutilirani kutilombera.+
26 Tawuzgani ŵabali wose na mufyofyontho utuŵa.
27 Nkhumupemphani mu zina la Fumu kuti kalata iyi yiŵazgike ku ŵabali wose.+
28 Lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu luŵe namwe.
Wakuchemekaso Sila.
Wonani Vyakusazgirapo A5.
Panji kuti, “tikakhwima mtima.”
Pangayowoyekaso kuti, “kulimbalimba kukuru.”
Mazgu gheneko, “tikakondwa chomene.”
Mazgu gheneko, “kuti tiwone chisko chinu.”
Pangayowoyekaso kuti, “wantchito munyake na Chiuta.”
Mazgu gheneko, “wapuluskike.”
Panji kuti, “tikimikika chifukwa cha chinthu ichi.”
Panji kuti, “Tikusanga nkhongono.”
Panji kuti, “tiwone chisko chinu.”
Panji kuti, “malango agho.”
Mu Chigiriki, por·neiʹa. Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.
Panji kuti, “wamanye kulamulira thupi lake.”
Wonani Vyakusazgirapo A5.
Wonani Vyakusazgirapo A5.
Mazgu gheneko, “mphepo.”
Wonani Vyakusazgirapo A5.
Panji kuti, “ngunya ya.”
Panji kuti, “kugona tulo mu nyifwa.”
Panji kuti, “kusanguluskana.”
Panji kuti, “awo ŵakugongowa.” Mazgu gheneko, “awo ŵali na mtima wakudonda.”