LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • nwt 1 Timote 1:1-6:21
  • 1 Timote

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • 1 Timote
  • Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
1 Timote

KALATA YAKWAMBA KWA TIMOTE

1 Ine Paulosi, mpositole wa Khristu Yesu, pasi pa dango la Chiuta Mponoski withu ndiposo la Khristu Yesu, uyo ntchigomezgo chithu,+ 2 kwa Timote,*+ mwana wane mwenecho+ mu chipulikano:

Mphanyi lusungu lukuru, lusungu na mtende vyakufuma kwa Chiuta, Adada na Khristu Yesu Fumu yithu, vyaŵa nawe.

3 Kuyana na umo nkhakuchiskira kuti ukhale mu Efeso apo nkhaŵa pafupi kuluta ku Makedoniya, sono nkhukuchiskaso, uŵakanizge ŵanyake kuti ŵaleke kusambizga chisambizgo chakupambana na chithu, 4 nesi kutegherezga nkhani zautesi+ na kujimana mikoka. Vinthu ivi vilije ntchito,+ kweni vikuwuska maghanoghano ghawaka m’malo mwa kusambizga vinthu vya Chiuta ivyo vikukhozga chipulikano. 5 Chilato cha ulongozgi uwu* ntchakuti tiŵe na chitemwa+ chakufuma mu mtima wakutowa na njuŵi yiwemi kweniso mu chipulikano+ chambura upusikizgi. 6 Awo ŵakakana vinthu ivi, ŵazgokera ku nkhani zabweka.+ 7 Ŵakukhumba kuŵa ŵasambizgi+ ŵa dango, kweni ŵakuvipulikiska yayi vinthu ivyo ŵakuyowoya panji vinthu ivyo ŵakukosera.

8 Sono tikumanya kuti Dango ndiwemi, chikuru munthu wakulilondezga mwakwenelera* 9 pakumanya kuti dango likapangikira munthu murunji yayi, kweni awo mbambura kupulikira+ na ŵakugaluka, ŵambura kopa Chiuta na ŵakwananga, ŵambura kugomezgeka* na ŵakuyuyura vinthu vyakupatulika, ŵakukoma awiskewo na ŵakukoma anyinawo, ŵakukoma ŵanthu, 10 ŵanthu ŵazaghali,* ŵanalume awo ŵakugonana na ŵanalume ŵanyawo,* ŵakwiba ŵanthu, ŵatesi, ŵakaboni ŵatesi,* na chilichose icho chikususkana na chisambizgo chaunenesko*+ 11 cha makani ghawemi ghauchindami wa Chiuta wakukondwa, agho nkhapika.+

12 Nkhuwonga Fumu yithu Khristu Yesu, uyo wakanipa nkhongono chifukwa wakawona kuti ndine wakugomezgeka pakunipa uteŵeti,+ 13 nangauli pakwamba nkhaŵa wakuyuyura Chiuta na wakutambuzga ŵanthu ŵake kweniso munthu wamsinjiro.+ Kweni wakanilongora lusungu chifukwa nkhachitanga kwambura kumanya kanthu ndipo nkhaŵavya chipulikano. 14 Fumu yithu yikanichitira lusungu lukuru chomene, ndipo nili na chipulikano na chitemwa chifukwa chakuŵa mulondezgi wa Khristu Yesu. 15 Mazgu ghakuti: Khristu Yesu wakiza mu charu kuzakaponoska ŵakwananga+ ngakugomezgeka na ghakwenelera kughapokelera. Ndipo wakwananga chomene ndine.+ 16 Kweni nkhalongoreka lusungu mwakuti kwizira mwa ine wakwananga chomene, Khristu Yesu walongore kuzikira kwake, kuti ine niŵe chiyelezgero kwa awo ŵazamusanga umoyo wamuyirayira chifukwa cha kuŵika chipulikano chawo mwa iyo.+

17 Sono kwa Themba lamuyirayira,+ lambura kuvunda,+ lambura kuwoneka,+ Chiuta yekha na yekha,+ kuŵenge ntchindi na uchindami muyirayira swii. Ameni.

18 Ulongozgi uwu* nkhupeleka kwa iwe, mwana wane Timote, mwakukolerana na uchimi uwo ukayowoya vya iwe, kuti na ivi ulutilire kurwa nkhondo yiwemi.+ 19 Ukoleske chipulikano na njuŵi yiwemi,+ ivyo ŵanyake ŵavisezgera kumphepete ndipo chipulikano chawo chabwangasuka nga ni ngalaŵa. 20 Ŵamoza ŵawo ni Himenayo+ na Alekizanda, ndipo naŵapeleka kwa Satana+ kuti ŵalangike, mwakuti ŵasambire kuleka kuyuyura Chiuta.

2 Ntheura, chakwamba nkhumuchiskani kuti mulombenge kwa Chiuta, kuwonga, kulomberana, na kumuŵeyelera m’malo mwa ŵanthu ŵa mitundu yose, 2 mathemba, na wose awo ŵali na mazaza,*+ mwakuti tikhalenge umoyo wa bata na wakufwasa kweniso kuti tisopenge Chiuta mwakukwana na kuŵikapo mtima.+ 3 Ichi ntchiwemi na chakuzomerezgeka pamaso pa Chiuta, Mponoski withu,+ 4 uyo khumbo lake ndakuti ŵanthu ŵa mitundu yose ŵamanye makora unenesko na kuponoskeka.+ 5 Pakuti pali Chiuta yumoza,+ ndiposo pali munthu yumoza uyo ni muphemaniski+ pakati pa Chiuta na ŵanthu,+ munthu uyu ni Khristu Yesu+ 6 uyo wakajipeleka yekha kuŵa chiwombolero chakuyana chakuwombolera ŵanthu wose.+ Uwu ndiwo uzamuŵa ukaboni pa nyengo yake. 7 Chifukwa cha ukaboni uwu,+ lekani nkhasoleka kuŵa mupharazgi na mpositole.+ Nkhuyowoya unenesko, nkhuteta yayi. Nkhasoleka kuti ŵamitundu niŵasambizge+ chipulikano na unenesko.

8 Ntheura nkhukhumba kuti mu malo ghose, ŵanalume ŵalutilire kulomba, kuwuska muchanya mawoko ghawo ghatuŵa,+ kwambura ukali+ na kususkana.+ 9 Mwakuyana waka, ŵanakazi ŵajitozgenge na vyakuvwara vyakwenelera,* mwasoni ndiposo mwamahara,* na masitayero gha kuluka sisi yayi, nesi na golide panji ngale panji chakuvwara cha mtengo wapatali.+ 10 Kweni ŵajitozgenge mwakwenelera nga mbanakazi awo ŵakuti ŵakusopa Chiuta,+ kwizira mu milimo yiwemi.

11 Mwanakazi wakhalenge chete para wakusambira, ndiposo waŵe wakujilambika chomene.+ 12 Nkhuzomerezga yayi kuti mwanakazi wasambizgenge, nesi kuŵa na mazaza pa mwanalume, kweni wakhalenge chete.+ 13 Pakuti Adamu ndiyo wakamba kupangika, ndipo pamanyuma pake, Eva.+ 14 Nakuti Adamu wakapusikika yayi, kweni mwanakazi ndiyo wakapusikika+ ndipo wakananga. 15 Kweni mwanakazi wavikilirikenge mwa kubaba ŵana,+ chikuru wakulutilira mu chipulikano na chitemwa na utuŵa pamoza na mahara.+

3 Mazgu agha ngakugomezgeka: Usange munthu wakunwekera mulimo wa ulaŵiliri,+ wakukhumba mulimo uwemi. 2 Ntheura mulaŵiliri wakwenera kuŵa wambura kafukwa, mfumu wa muwoli yumoza, wakujikora mu vyakuchita, wamahara,+ wakulongosoka, wakupokelera ŵalendo,+ wakumanya kusambizga,+ 3 muloŵevu yayi,+ wankhaza yayi, kweni wakupulikiska,+ wamphindano yayi,+ wakutemwa ndalama yayi.+ 4 Waŵe mwanalume uyo wakulongozga makora ŵamunyumba yake, wali na ŵana ŵakupulikira na mtima wose+ 5 (usange munthu wakutondeka kulongozga ŵamunyumba yake, kasi wangapwelelera wuli mpingo wa Chiuta?), 6 wangaŵanga msambiri muphya yayi,+ chifukwa wangajitukumura na kunotha, ndipo wangawira mu cheruzgo icho chili kupika kwa Dyabulosi. 7 Kweniso, wakwenera kuŵa na ukaboni uwemi* wakufuma ku ŵanthu ŵakuwaro,+ mwakuti waleke kunyozeka* na kukoleka mu chipingo cha Dyabulosi.

8 Ŵateŵeti ŵakovwira nawo ŵakwenera kuŵa ŵambura mawara, ŵa lulimi lwa paŵiri* yayi, ŵambura kutemwa vinyo linandi, ŵakusanga chandulo munthowa yauryarya yayi.+ 9 Ŵakwenera kukoleska chisisi chakupatulika* cha chipulikano na njuŵi yituŵa.+

10 Kweniso aŵa ŵayezgeke dankha usange mbakwenelera, ndipo para mbambura kafukwa, ŵateŵetere nga mbateŵeti.+

11 Mwakuyana waka, ŵanakazi ŵaŵenge ŵambura mawara, ŵakusesa yayi,+ ŵakujikora mu vyakuchita, ŵakugomezgeka mu vinthu vyose.+

12 Muteŵeti wakovwira waŵe mfumu wa muwoli yumoza, wakulongozga makora ŵana ŵake na ŵamunyumba yake. 13 Chifukwa ŵanalume awo ŵakuteŵeta makora, ŵakuŵa na mbiri yiwemi na wanangwa ukuru wakuyowoya chipulikano icho ŵali nacho mwa Khristu Yesu.

14 Nkhukulembera vinthu ivi, nangauli nkhugomezga kuti nizenge kwa iwe sonosono, 15 kuti usange nachedwa, umanye umo ukwenera kuchitira mu nyumba ya Chiuta,+ iyo ni mpingo wa Chiuta wamoyo, mzati na ntchindamiro ya unenesko. 16 Ndipo nadi, chisisi chakupatulika* cha kusopa Chiuta mwakujipeleka uku, ntchikuru: ‘Yesu wakawoneka mu thupi,+ wakapimika murunji mu mzimu,+ wakawonekera ku ŵangelo,+ wakapharazgika pakati pa mitundu,+ ŵakamugomezga mu charu,+ wakapokelereka kuchanya mu uchindami.’

4 Kweni mazgu ghakukhuŵilizgika na mzimu ghakuti, mu nyengo zakunthazi, ŵanyake ŵazamufumamo mu chipulikano, ŵazamutegherezga mazgu ghakupuluska agho ghakuwoneka nga kuti ghafuma kwa Chiuta+ ndiposo ŵazamutegherezga ku visambizgo vya viŵanda, 2 kwizira mu upusikizgi wa ŵanthu awo ŵakuyowoya mautesi,+ awo njuŵi zawo zili kukulungara nga zawotcheka na chisulo chamoto. 3 Ŵakukanizga kutora,+ ŵakukanizga ŵanthu kurya vyakurya+ ivyo Chiuta wali kulenga kuti awo ŵali na chipulikano+ kweniso ŵakumanya makora unenesko, ŵaryenge+ na kuwonga. 4 Pakuti chilichose icho Chiuta wali kulenga ntchiwemi,+ ndipo palije icho chikwenera kukanika+ usange chikupokelereka na kuwonga, 5 pakuti chikutuŵiskika na mazgu gha Chiuta na lurombo.

6 Para upelekenge ulongozgi uwu ku ŵabali, uŵenge muteŵeti muwemi wa Khristu Yesu, wakulereka na mazgu gha chipulikano na chisambizgo chiwemi icho wachilondezga makora.+ 7 Ukane nkhani zautesi+ izo zikuyuyura vyakupatulika nga ni izo ŵanakazi ŵachekuru ŵakuyowoya. Kweni chilato chako chiŵe chakuti ujizgoŵezge kusopa Chiuta mwakujipeleka. 8 Chifukwa maseŵero ghakukhozga thupi ghali na chandulo chichoko waka, kweni kusopa Chiuta mwakujipeleka kuli na vyandulo vyose, pakuti kuli na layizgo la umoyo wa sono na uwo ukwiza.+ 9 Mazgu agha ngakugomezgeka ndipo ghakwenera kupokelereka na mtima wose. 10 Pa chifukwa ichi, ise tikufukafuka na kulimbikira,+ pakuti taŵika chigomezgo chithu mwa Chiuta wamoyo, uyo ni Mponoski+ wa ŵanthu ŵa mitundu yose,+ chomene awo ŵakumugomezga.

11 Lutilira kuŵaphalira vinthu ivi na kuŵasambizga. 12 Munthu waleke kudelera uwukirano wako. Kweni, uŵe chakuwonerapo ku ŵakupulikana mu kayowoyero, mu makhaliro, mu chitemwa, mu chipulikano, na mu utuŵa. 13 Lutilira kuŵazga pa wumba,+ kuchiska,* na kusambizga m’paka nize. 14 Ungazerezganga yayi chawanangwa icho uli nacho, icho ukapika kwizira mu uchimi ndiposo apo wupu wa ŵalara ukaŵika mawoko pa iwe.+ 15 Ughanaghanirepo vinthu ivi, utangwanikenge navyo, mwakuti ŵanthu wose ŵawone umo ukukulira. 16 Nyengo zose, uŵe maso na ivyo ukuchita na kusambizga.+ Ukhalilire mu vinthu ivi, chifukwa usange ukuchita vinthu ivi, ujiponoskenge wekha na awo ŵakukupulika.+

5 Ungachenyanga mwanalume mulara mwaukali yayi,+ kweni umudandawulire nga ni wuso. Ŵanyamata uyowoyenge nawo nga mbana ŵakwako, 2 ŵanakazi ŵalara nga mbanyoko, ŵamwali nga mbadumbu ŵako, ndipo uleke kuŵa na maghanoghano ghaheni.

3 Ughanaghanirenge* vyokoro ivyo ni vyokoro nadi.*+ 4 Kweni usange chokoro chinyake chili na ŵana panji ŵazukuru, aŵa ŵasambire dankha kusopa Chiuta mwakujipeleka mu nyumba zawo+ na kuŵawezgera vyakwenelera ŵapapi na ŵagogo ŵawo,+ pakuti ichi chikukondweska Chiuta.+ 5 Mwanakazi uyo ni chokoro nadi ndipo walije pakukora, wakuŵika chigomezgo chake mwa Chiuta,+ nakuti wakukosera mu maŵeyelero na malurombo usiku na muhanya.+ 6 Kweni uyo wakujipeleka kuti wakondweske makhumbiro gha thupi ngwakufwa nangauli ngwamoyo. 7 Ntheura lutilira kupeleka ulongozgi uwu* kuti ŵaŵe ŵambura kafukwa. 8 Usange munthu wakutondeka kupwelelera ŵabali ŵake, chomenechomene awo mbamunyumba yake, wakana chipulikano ndipo ni muheni chomene kuluska munthu wambura chipulikano.+

9 Chokoro chilembeke pa ndondomeko ya wovwiri para chakwaniska vyaka 60, chokoro ichi chiŵe icho chikaŵa na mfumu yumoza. 10 Chokoro ichi chiŵe na ukaboni wa milimo yiwemi+ nga nkhulera ŵana makora,+ kupokelera ŵalendo,+ kugeziska malundi gha ŵatuŵa,+ kovwira ŵakusuzgika,+ ndiposo kulimbikira mulimo uliwose uwemi.

11 Kweni leka kulemba awo ni vyokoro viwukirano, chifukwa para makhumbiro ghakuti ŵaŵe na ŵanalume ghakura, ŵakuwukako kwa Khristu ndipo ŵakukhumba kutengwa. 12 Ŵazamweruzgika chifukwa chakuti ŵaleka chipulikano icho ŵakalongora pakwamba.* 13 Nyengo yeneyiyo pera, ŵakuchita ukata na kuyingayinga mu zinyumba. Ŵakuchita ukata pera yayi kweniso ŵakusesa na kunjilirapo nkhani zaŵene,+ ŵakuyowoya vinthu ivyo ŵakwenera kuyowoya yayi. 14 Ntheura nkhukhumba kuti awo ni vyokoro viwukirano ŵatengwe,+ ŵababe ŵana,+ na kupwelelera ŵamunyumba zawo, kuti wakususka waŵavye mwaŵi wa kususka. 15 Ŵanyake ŵapatuskika kale ndipo ŵakulondezga Satana. 16 Usange mwanakazi waliyose wakugomezga wali na ŵabali ŵake awo ni vyokoro, wawovwirenge vyokoro ivi mwakuti mpingo uleke kuŵa na mphingo. Ndipo mpingo wovwire awo ni vyokoro nadi.*+

17 Ŵalara awo ŵakulongozga makora+ ŵapike ntchindi zikuru,+ chomene awo ŵakulimbikira kuyowoya na kusambizga mazgu gha Chiuta.+ 18 Pakuti lemba likuti: “Ng’ombe ungayikakanga ku mulomo yayi para yikupwantha tirigu,”+ kweniso, “Wantchito wakwenera kupokera malipiro ghake.”+ 19 Uleke kupulikira para munthu wakuti mulara* wali na mulandu usange palije ukaboni wa ŵanthu ŵaŵiri panji ŵatatu.+ 20 Ŵanthu awo ŵakuchita kwananga uŵachenye+ pamaso pa wose,+ mwakuti ŵanyake nawo ŵaŵe na wofi.* 21 Nkhukuphalira panthazi pa Chiuta na Khristu Yesu na ŵangelo ŵakusoleka, kuti ulondezgenge ulongozgi uwu kwambura kutemwera panji sankho.+

22 Ungachimbiliranga yayi kuŵika mawoko pa munthu,*+ nesi kupokako zakwananga za ŵanyake, ujisungilire mutuŵa.

23 Ungamwangaso maji yayi,* kweni umwengepo vinyo pachoko, chifukwa cha mu nthumbo mwako na ulwari uwo ukukusuzga nyengo zinandi.

24 Zakwananga za ŵanthu ŵanyake zikuwoneka pakweru, kulongozgera ku cheruzgo, kweni za ŵanthu ŵanyake zikuzakawoneka pamanyuma.+ 25 Mwakuyana waka, milimo yiwemi yikuwoneka pakweru+ ndipo iyo yikuleka kuwoneka yingalutilira yayi kubisika.+

6 Wose awo mbazga ŵalutilire kuwona mabwana ghawo kuŵa ghakwenelera ntchindi zose,+ mwakuti zina la Chiuta na chisambizgo chake vileke kuyowoyereka uheni.+ 2 Kweniso ŵazga awo ŵali na mabwana ghakugomezga ŵaleke kuŵadelera na fundo yakuti mbabali. Kweni ŵaŵenge muchanya kuteŵetera nga mbazga, chifukwa awo ŵakusanga chandulo na uteŵeti wawo uwemi mbakugomezga na ŵakutemweka.

Lutilira kusambizga vinthu ivi na kuchiska. 3 Usange munthu wakusambizga chisambizgo chinyake ndipo wakukana mazgu ghaunenesko,*+ agho nga Fumu yithu Yesu Khristu, kweniso wakukana chisambizgo icho chikukolerana na kusopa Chiuta mwakujipeleka,+ 4 ngwakujitukumura kweniso wakunotha ndipo wakupulikiska kanthu yayi.+ Wakutemwa kugazgana na ŵanyake ndiposo kususkana pa mazgu.+ Mu vinthu ivi ndimo mukufuma bina, zawe, kusesa,* kughanaghanirana viheni, 5 na mphindano pa nkhani zichokozichoko pa ŵanthu awo maghanoghano ghawo ghali kunangika,+ ndipo unenesko uli kuŵapamba, ŵakughanaghana kuti kusopa Chiuta mwakujipeleka ni nthowa yakusangira chandulo.+ 6 Mbunenesko nadi kuti kusopa Chiuta mwakujipeleka+ pamoza na kukhorwa, ni nthowa yakusangira chandulo chikuru. 7 Pakuti tikizamo na kanthu yayi mu charu, ndipo tingayegha kanthu yayi pakufumamo.+ 8 Ntheura pakuŵa na vyakurya, vyakuvwara na nyumba, tikhorwenge na vinthu ivi.+

9 Kweni awo ŵakukhumbisiska kuŵa ŵasambazi, ŵakuwira mu chiyezgo na chipingo+ ndiposo mu makhumbiro ghanandi ghauzeleza na ghakupweteka, agho ghakunjizga ŵanthu mu masuzgo na pharanyiko.+ 10 Pakuti kutemwa ndalama ni msisi wa mtundu uliwose wa vinthu vyakupweteka, ndipo pakukuzga chitemwa ichi, ŵanyake ŵapuluskika ku chipulikano ndipo ŵajilasa bwekabweka na vyakuŵinya vinandi.+

11 Iwe munthu wa Chiuta, uchimbireko ku vinthu ivi. Kweni ulondezge urunji, kusopa Chiuta mwakujipeleka, chipulikano, chitemwa, chizizipizgo, na kuzika.+ 12 Urwe nkhondo yiwemi ya chipulikano, koleska umoyo wamuyirayira uwo ukachemekera ndipo ukazomera chipulikano chako pamaso pa ŵakaboni ŵanandi.

13 Pamaso pa Chiuta, uyo wakusungilira vinthu vyose kuŵa vyamoyo, na pamaso pa Khristu Yesu, uyo wakapeleka ukaboni uwemi panthazi pa Pontiyo Pilato,+ nkhukuphalira 14 kuti usungilire dango kwambura kabanga ndiposo kwambura kafukwa m’paka Fumu yithu Yesu Khristu+ yiwoneke. 15 Uyo wali na chimwemwe kweniso mazaza ghakuru wazamujilongora mu nyengo yake yakutemeka. Iyo ni Themba la mathemba na Fumu ya mafumu.+ 16 Iyo yekha ngwambura kufwa,+ wakukhala mu ungweru wambura kufikirika+ ndipo palije munthu wali kumuwonapo panji uyo wangamuwona.+ Kwa iyo kuŵenge ntchindi na nkhongono zamuyirayira. Ameni.

17 Uŵasambizge awo mbasambazi mu nyengo iyi* kuti ŵangaŵanga ŵakujikwezga yayi, ndiposo ŵangaŵikanga chigomezgo chawo mu usambazi wambura kutchintha yayi,+ kweni mwa Chiuta, uyo wakutipa kwawanangwa vinthu vyose ivyo ise tikukondwa navyo.+ 18 Uŵaphalire kuti ŵachitenge uwemi, ŵaŵenge ŵasambazi mu milimo yiwemi, ŵapenge mwawanangwa, ŵakunozgeka kugaŵana na ŵanyawo,+ 19 ŵajisungire usambazi wamunthazi pa fawundeshoni yiwemi,+ mwakuti ŵakoleske umoyo wanadi.+

20 Timote, sungilira icho waŵikizgika,+ patukako ku mazgu ghawakawaka agho ghakuyuyura vinthu vyakupatulika ndiposo upatukeko ku ŵanthu ŵakususkana awo ŵakupusikizgira kuti ndiwo “ŵakumanya vinthu.”+ 21 Pakuti ŵanyake ŵali kupatukako ku chipulikano chifukwa cha kujilongora kuti ŵakumanya vinthu.

Mphanyi lusungu lukuru lwaŵa namwe.

Kung’anamura kuti, “Uyo Wakuchindika Chiuta.”

Panji kuti, “dango ili.”

Mazgu gheneko, “kuyana na malango.”

Panji kuti, “ŵambura chitemwa.”

Wonani Mang’anamuro gha Mazgu, “Uzaghali.”

Panji kuti, “ŵanalume awo ŵakukazuzgana ŵanalume pera.”

Panji kuti, “ŵakulapa vyautesi.”

Panji kuti, “chachandulo.”

Panji kuti, “Dango ili.”

Panji kuti, “awo mbapachanya.”

Panji kuti, “vyantchindi.”

Panji kuti, “ŵakughanaghana makora.”

Panji kuti, “mbiri yiwemi.”

Panji kuti, “kukhozgeka soni.”

Panji kuti, “ŵatesi.”

Panji kuti, “chamuchindindi chakupatulika.”

Panji kuti, “chamuchindindi chakupatulika.”

Panji kuti, “kukhozga.”

Mazgu gheneko, “Chindika.”

Panji kuti, “vyokoro ivyo vikusoŵa pakukora,” kung’anamura, ivyo vilije munthu wakuti waviwovwire.

Panji kuti, “malango agha.”

Panji kuti, “layizgo lawo lakwamba.”

Panji kuti, “vyokoro ivyo vikusoŵa pakukora,” kung’anamura, ivyo vilije munthu wakuti waviwovwire.

Panji kuti, “munthu mulara.”

Panji kuti, “kuti liŵe chenjezgo ku ŵanyake.”

Ndiko kuti, kuchimbilira kuŵika munthu pa udindo yayi.

Panji kuti, “Leka kumwa maji pera.”

Panji kuti, “ghachandulo.”

Panji kuti, “kayowoyero kaheni.”

Panji kuti, “mgonezi uwu.” Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani