Gulu la Nambara 125 la Awo Ŵamalizga Masambiro gha Giliyadi
Ŵamishonale Ŵaciskika Kuti Ŵacitenge nga Yeremiya
“MBALI Geoffrey Jackson wa mu Wupu Wakulongozga wakati: “Gulu ili ndambura kuluwika.” Pakaŵa pa Seputembala 13, 2008, ndipo wakayowoya mazgu agha ku ŵanthu ŵakukwana 6,156 awo ŵakiza kuzakalayirana na ŵabali na ŵadumbu awo ŵakamalizga sukulu ya Giliyadi ya nambara 125. Sukulu ya Giliyadi yatuma mamishonale ghakujumpha 8,000 ku “vigaŵa vyakutali comene,” kusazgapo ŵabali na ŵadumbu 56 awo ŵamalizga waka masambiro ghawo mu sukulu iyi.—Mil. 1:8.
Mbale Jackson, uyo wakalongozganga vyakucitika vya pa zuŵa ili, wakafumba ŵamishonale kuti, “Kasi kugomezgeka kukovwira kuti mucite makora uteŵeti winu?” Wakazunura vinthu vinayi ivyo vingawovwira kuti ŵamishonale ŵaŵe ŵakugomezgeka. Iyo wakati ŵakwenera kuŵa na kaghanaghaniro kawemi, ciyelezgero ciwemi, ŵasambizgenge vinthu kufuma mu Baibolo na kufwilirapo pa kumanyikwiska zina la Yehova.
Mbali David Schafer, uyo wali mu Komiti Yakusambizga, wakayowoya nkhani ya mutu wakuti, “Kasi Muzamupulikiska Cilicose?” Wakaŵapanikizgira kuti ‘ŵangapulikiska cilicose’ ico cingakhumbikwa kuti ŵacite makora umishonale, cikuru ŵalutilira kulomba Yehova ndiposo kugomezga “muzga wakugomezgeka na wakucenjera.”—Zinth. 28:5; Mat. 24:45.
Mbali John E. Barr, uyo ngwa mu Wupu Wakulongozga wakayowoya nkhani ya mutu wakuti, “Paŵavye Cakumupaturani ku Citemwa ca Ciuta.” Ivyo wakayowoya vikawovwira kuti awo ŵakamalizga sukulu ndiposo ŵapapi ŵawo ŵamazge wofi uwo ŵakaŵa nawo, wakukhwaskana na uteŵeti wa umishonale uwo ŵakaŵa pafupi kwamba. Iyo wakati: “Tikuvikilirika para tili paubwezi na Ciuta, ndipo tikusangwa.” Palije ico cingapangiska kuti ŵamishonale ŵaleke kutemwa Ciuta, kweni ŵangacita kujipatura ŵekha.
Sam Roberson uyo wakuteŵetera mu Dipatimenti ya Sukulu za Uteŵeti wa Ciuta wakaciska ŵategherezgi kuti ŵavware “cakuvwara ciwemi comene.” Wakaŵaphalira kuti ‘ŵangavwara Fumu Yesu Khristu’ usange ŵangasambira na kulondezga ivyo Yesu wakacita. (Rom. 13:14) Mbali William Samuelson, uyo wakulaŵilira Dipatimenti ya Sukulu za Uteŵeti wa Ciuta wakakonkhoska ivyo vingapangiska munthu kuti waŵe wakucindikika. Wakati vikuthemba pa umo Ciuta wakuwonera, kuti umo munthu wakuwonera yayi.
Mbali Michael Burnett, yumoza wa ŵasambizgi wakafumba ŵasambiri kuti ŵalongosore umo uteŵeti wa m’munda ukenderanga panyengo ya sukulu iyi. Nangauli ŵanandi ŵakatumika mu vigaŵa ivyo ŵakupharazgako kanandi, kweni ŵakasangako ŵanthu ŵakunweka. Gerald Grizzle uyo wakuteŵetera mu Ofesi ya Maungano, wakafumba ŵabali ŵatatu awo ŵakasambiranga Sukulu ya awo ŵakuteŵetera mu Komiti ya Munthavi. Ivyo ŵakayowoya vikawovwira awo ŵakasambira sukulu iyi kuti ŵaŵe ŵakunozgeka kucita umishonale.
Mbali David Splane, uyo wali mu Wupu Wakulongozga, mweneuyo wakasambira sukulu ya Giliyadi, mu gulu la nambara 42, wakayowoya nkhani yakuti, “Ŵani nga Yeremiya.” Nangauli Yeremiya wakaŵa na wofi kucita uteŵeti uwo wakapika, kweni Yehova wakamovwira. (Yer. 1:7, 8) Ndimo Yehova wawovwilirenge ŵamishonare ŵasono aŵa. Mbale Splane wakayowoya kuti “usange muli na suzgo na munthu munyake, khalani pasi na kulemba mikhaliro yiwemi 10 ya munthu uyo. Ndipo usange iyo mungalemba yikufika yayi 10 ndikuti mukumumanya makora yayi.”
Yeremiya wakaŵa wakujipeleka. Apo wakakhumba kuleka uteŵeti uwo wakapika, wakalomba, ndipo Yehova wakamukhozga. (Yer. 20:11) Mbali uyu wakayowoya kuti: “Para mwagongoweskeka, muphalirani Yehova. Muzamuzizwa umo wazamumovwilirani.”
Paumaliro wa kulayirana uku, uyo wakalongozganga pa vyakucitika vya zuŵa ili wakaphalira ŵanthu, kuti awo ŵasambira sukulu iyi, ŵasambira vinthu vinandi ivyo vingaŵawovwira kuti ŵalutilire kugomezgeka. Para ŵamupharazganga uko ŵatumika, ŵamulongora pakweru kuti mbakugomezgeka.—Yes. 43:8-12.
[Bokosi pa peji 22]
VYAKUKHWASKANA NA ŴASAMBIRI
Ŵali kufuma mu vyaru: 6
Ŵatumizgika mu vyaru: 21
Ŵasambiri wose ŵalipo: 56
Avireji ya vilimika vyawo: 32.9
Avireji ya vilimika ivyo ŵaŵira mu unenesko: 17.4
Avireji ya vilimika ivyo ŵaŵira mu uteŵeti wanyengo zose: 13
[Cithuzithuzi pa peji 23]
Gulu la Nambara 125 la Awo Ŵamalizga Masambiro gha Giliyadi
Mazina agho ghali pasi apa, mizere yake yikupendeka kufuma kunthazi kuya kumanyuma, ndipo mazina ghakwambira kumazere kuya kumalyero.
(1) Hodgson, A.; Wall, A.; Beerens, K.; Hortelano, M.; Newman, L.; De Caso, A. (2) Jenkins, J.; Jarzemski, T.; Méndez, N.; Corona, V.; Canalita, L. (3) Fryer, H.; Savage, M.; Tidwell, K.; Erickson, N.; Dyck, E.; McBeath, R. (4) Perez, L.; Puse, L.; Skidmore, A.; Young, B.; McBride, N.; Rondón, P.; Goodman, E. (5) Beerens, M.; Ferguson, J.; Pearson, N.; Chapman, L.; Wardle, J.; Canalita, M. (6) Perez, P.; De Caso, D.; Young, T.; Rondón, D.; Goodman, G.; Jenkins, M.; Dyck, G. (7) Corona, M.; Wall, R.; Puse, S.; Méndez, F.; Jarzemski, S.; Savage, T. (8) Newman, C.; Ferguson, D.; Skidmore, D.; Erickson, T.; McBride, J.; Pearson, M.; Chapman, M. (9) Hodgson, K.; Wardle, A.; McBeath, A.; Tidwell, T.; Fryer, J.; Hortelano, J.