LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • my cipaturo 61
  • Davide Wakaŵikika Kuŵa Fumu

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Davide Wakaŵikika Kuŵa Fumu
  • Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Davide na Sauli
    Ivyo Mungasambira mu Baibolo
  • Cifukwa Ico Davide Wakenera Kucimbira
    Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
  • Ivyo vili mu Buku la 1 Samuyeli
    Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
  • “Ndisambizgani Kucita Khumbo Linu”
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2012
Wonani Vinyake
Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
my cipaturo 61
Davide wakuchema Fumu Sauli pakati pa usiku

CIPATURO 61

Davide Wakaŵikika Kuŵa Fumu

SAULI wakayezgaso kuti wakore Davide. Wakatora ŵasilikari ŵake 3,000 na kuluta kukamupenja. Davide wakati wamanya, wakatuma mphaci kukawona ku msasa uko Sauli na ŵanalume ŵake ŵakagona. Davide wakafumba ŵaŵiri ŵa ŵanalume ŵake kuti: ‘Ninjani uyo walutenge nane ku msasa wa Sauli?’

‘Nilutenge namwe,’ Abishayi wakazgora. Abishayi wakaŵa mwana wa Zeruya, mudumbu wa Davide. Peneapo Sauli na ŵanalume ŵake ŵakaŵa mu tulo, Davide wakakhwaŵa na kunjira mwacisisi mu msasa wa Sauli. Ŵakatora mkondo na nkhombo ya maji ya Sauli, ivyo vikaŵa ku mutu wake. Palije munthu uyo wakawona panji kupulika pakuti wose ŵakaŵa mu tulo twakufwa nato.

Wona Davide na Abishayi. Ŵacimbira, ndipo ŵali pacanya pa phiri. Davide wakucemerezga kwa mulara wa ŵasilikari kuti: ‘Abinara, nchifukwa uli ukuleka kuvikilira sekuru wako, fumu? Wona! Kasi mkondo na nkhombo yake ya maji vili nkhu?’

Sauli wakawuka. Wakamanya mazgu gha Davide, ntheura wakafumba kuti: ‘Kasi ndiwe Davide?’ Kasi ukumuwona Sauli na Abinara pasi apa?

Davide wakazgora Sauli kuti: ‘Enya, fumu sekuru wane.’ Davide wakafumba kuti: ‘Kasi nchifukwa wuli mukukhumba kunikora? Kasi nanangaci? Mkondo winu uwu fumu. Tumani munthu wazakatore.’

Fumu Sauli yikupulika mazgu gha Davide

Sauli wakazomera kuti: ‘Nananga. Nacita ucindere.’ Davide wakaluta, ndipo Sauli nayo wakawelera kukwake. Davide wakayowoya yekha mu mtima kuti: ‘Zuŵa linyake Sauli wanikomenge. Nkhwenera kucimbilira ku caru ca Ŵafilisiti.’ Ici ndico wakacita nadi. Davide wakapusika Ŵafilisiti na kuŵapangiska kugomezga kuti sono wali ku cigaŵa cawo.

Nyengo yati yalutapo Ŵafilisiti ŵakiza kuzakarwa nkhondo na Israyeli. Sauli na Yonatani wose ŵaŵiri ŵakakomeka ku nkhondo iyi. Ici cikapangiska Davide kuŵa na citima cikuru, ndipo wakalemba sumu yiwemi, iyo wakayimba kuti: ‘Nili na citima comene cifukwa ca iwe munyane Yonatani. Ukaŵa wakutemweka comene kwa ine!’

Pamanyuma pake Davide wakawelera ku msumba wa Heburoni. Pakaŵa nkhondo pakati pa ŵanthu awo ŵakasankha Ishibosheti kuti waŵe fumu na awo ŵakakhumba Davide kuti waŵe fumu. Kweni pa umaliro ŵanalume ŵa Davide ŵakatonda. Davide wakaŵa na vilimika 30 apo wakaŵikika kuŵa fumu. Wakawusa mu Heburoni vilimika vinkhondi na viŵiri. Ŵanyake mwa ŵana awo ŵakababikira mu Heburoni ŵakaŵa Amunoni, Abisalomu na Adoniya.

Nyengo yikakwana yakuti Davide na ŵanalume ŵake ŵapoke msumba wakutowa wa Yerusalemu. Yoabu, mwana munyake wa Zeruya, mudumbu wa Davide, wakalongozga nkhondo iyi. Mwantheura nga ni njombe yake, Davide wakaŵika Yoabu kuŵa mulara wa ŵasilikari ŵake. Davide wakayamba kuwusa mu msumba wa Yerusalemu.

1 Samuyeli 26:​1-25; 27:​1-7; 31:​1-6; 2 Samuyeli 1:26; 3:​1-21; 5:​1-10; 1 Midauko 11:​1-9

Mafumbo Ghakusambilira

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani