LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • my cipaturo 63
  • Solomoni Wakaŵa Fumu Yavinjeru

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Solomoni Wakaŵa Fumu Yavinjeru
  • Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Solomoni Wakuwusa Mwavinjeru
    Kasi mu Baibolo Muli Uthenga Wuli?
  • Kasi Iyo Nchakuwonerapo Ciwemi Panji Ni Cenjezgo?
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2011
  • Tempile la Yehova
    Ivyo Mungasambira mu Baibolo
  • Solomoni Wakazenga Tempele
    Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
Wonani Vinyake
Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
my cipaturo 63
Fumu Solomomi yili pa mpando wa chifumu

CIPATURO 63

Solomoni Wakaŵa Fumu Yavinjeru

SOLOMONI wakamba kuwusa wacali wandakwaniske vilimika 20. Wakatemwa Yehova, ndipo wakalondezga ulongozgi uwemi uwo Davide ŵadada ŵake ŵakamupa. Yehova wakakondwa na Solomoni, antheura usiku unyake wakamuphalira mu loto kuti: ‘Solomoni, nchivici ico ukukhumba kuti nikupe?’

Solomoni wakazgora kuti: ‘Yehova Ciuta wane, nili mwana mucoko comene ndipo nkhumanya yayi kuwusa. Mwantheura nipani vinjeru kuti niwuse ŵanthu ŵinu mu nthowa yiwemi.’

Yehova wakakondwa comene na ico Solomoni wakalomba. Ntheura Iye wakati: ‘Cifukwa cakuti walomba vinjeru mu malo mwa kulomba umoyo utali panji usambazi, nikupenge vinjeru vinandi kuluska waliyose. Kweni nikupengeso ivyo undalombe, usambazi na ucindami.’

Pakati pajumpha nyengo yicoko waka, ŵanakazi ŵaŵiri ŵakiza na mulandu kwa Solomoni. Yumoza mwa ŵanakazi aŵa wakati: ‘Mwanakazi uyu na ine tikukhala mu nyumba yimoza. Ine nkhababa mwana musepuka, ndipo mazuŵa ghaŵiri pamanyuma pake nayo wakababa mwana musepuka. Usiku unyake mwana wake wakafwa. Kweni apo ine nkhaŵa mu tulo, wakaŵika mwana wake wakufwa kwa ine na kutora mwana wane. Nkhati nawuka na kulaŵiska mwana wakufwa, nkhawona kuti wakaŵa wane yayi.’

Penepapo mwanakazi munyake yura wakati: ‘Yayi! Mwana wamoyo ngwane, ndipo wakufwa ngwake!’ Mwanakazi wakwamba wakazgora kuti: ‘Yayi! Wakufwa ni mwana wako, wamoyo ni mwana wane!’ Ŵanakazi aŵa ŵakagazgananga mwantheura. Kasi Solomoni wakeneranga kucitaci?

Wakatuma munthu kuti wakatore lupanga, ndipo wati wiza nalo, wakati: ‘Dumurani pakati mwana wamoyo na kupeleka cigaŵa cimoza kwa waliyose.’

Mweneco wa mwana wakacemerezga kuti: ‘Yayi! Naŵeya lekani kumukoma mwana. Mupelekani kwa iye!’ Kweni mwanakazi munyake yura wakati: ‘Wangaŵanga wane panji wake cara, dumurani waka.’

Ŵanaazi ŵaŵiri pamoza na ŵanalume ŵa solomoni ndipo yumoza wakolera mwana na chimayi

Paumaliro Solomoni wakati: ‘Mungamukomanga yayi! Mupelekani kwa mwanakazi wakwamba. Ndiyo ni mweneco wa mwana. Solomoni wakamanya ici cifukwa mweneco wa mwana wakamutemwa comene mwana wake, wakaŵa wakukhumbisiska nanga nkhumupeleka ku munyake mwakuti waleke kukomeka. Ŵanthu ŵakati ŵapulika za umo Solomoni wakamazgira suzgo iyi, ŵakakondwa comene cifukwa ca kuŵa na fumu yavinjeru.

Mukati mu muwuso wa Solomoni, Ciuta wakatumbika ŵanthu mwakupangiska dongo kumezga vyakurya vinandi nga ni tirigu na balere, mpheska na mkuyu na vinyake. Ŵanthu ŵakavwaranga vyakuvwara viwemi na kukhala mu nyumba ziwemi. Munthu waliyose wakaŵa na cinthu ciwemi cilicose ico wakakhumbanga.

1 Mathemba 3:​3-28; 4:​29-34.

Mafumbo Ghakusambilira

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani