LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • bt mutu 21 pp. 165-172
  • “Nilije Mulandu wa Ndopa za Ŵanthu Wose”

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • “Nilije Mulandu wa Ndopa za Ŵanthu Wose”
  • “Kuchitira Ukaboni Mwakukwana vya Ufumu wa Chiuta”
  • Mitu Yichoko
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • “Wakamba Ulendo Wake Kuluta ku Makedoniya” (Milimo 20:1, 2)
  • “Chiŵembu Icho . . . Ŵakamunozgera” (Milimo 20:3, 4)
  • “Ŵakasanguluskika Chomene” (Milimo 20:5-12)
  • “Pakweru na ku Nyumba na Nyumba” (Milimo 20:13-24)
  • “Muŵe maso na kulaŵilira mskambo wose” (Milimo 20:25-38)
  • “Lutilira Kuyowoya Ndipo Ungakhalanga Chete Chara”
    “Kuchitira Ukaboni Mwakukwana vya Ufumu wa Chiuta”
  • “Kuchitira Ukaboni Mwakukwana”
    “Kuchitira Ukaboni Mwakukwana vya Ufumu wa Chiuta”
  • Muŵe Ŵachikanga Chifukwa Yehova Ni Movwiri Winu
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2020
  • Citani nga ni Paulosi Kuti Mukure Mwauzimu
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2008
Wonani Vinyake
“Kuchitira Ukaboni Mwakukwana vya Ufumu wa Chiuta”
bt mutu 21 pp. 165-172

MUTU 21

“Nilije Mulandu wa Ndopa za Ŵanthu Wose”

Mwamphu wa Paulosi mu uteŵeti na ulongozgi uwo wakapeleka ku ŵalara

Nkhani iyi yili pa Milimo 20:1-38

1-3. (a)Longosorani ivyo vikachitika usiku uwo Yutiko wakafwira. (b) Kasi Paulosi wakachita vichi, ndipo ichi chikulongora kuti Paulosi wakaŵa munthu wuli?

PAULOSI wakaŵa mu Trowa, mu chipinda chamuchanya icho mukazura ŵanthu. Wakayowoya nyengo yitali na ŵabali, pakuti uwu ukaŵa usiku waumaliro kuŵa nawo. Ukaŵa usiku pakati. Mu chipinda mukaŵa nyali zinandiko izo zikabukanga, ndipo zikasazgirangako chithukivu panji zikasinthangaso mphepo kuti ziŵe zajosijosi! Munyamata munyake zina lake Yutiko wakakhala pa windo. Apo Paulosi wakayowoyanga, Yutiko wakasiwanga ndipo wakawa kufuma pa windo la nyumba yachitatu yakudikanya.

2 Pakuti wakaŵa dokotala, Luka wakwenera kuti wakaŵa yumoza wa ŵanthu awo ŵakadankha kuchimbilira kuwaro kuti ŵakawone munyamata uyu. Ŵakamanya kuti palije kawemi. Yutiko ‘wakafwira papo.’ (Mil. 20:9) Kweni ivi vyati vyachitika, pakachitika munthondwe. Paulosi wakajiponya pa munyamata uyu na kuphalira mzinda kuti: “Khalani chete, chifukwa ngwamoyo.” Paulosi wakamuwuska Yutiko.—Mil. 20:10.

3 Nkhani iyi yikulongora nkhongono ya mzimu utuŵa wa Chiuta. Paulosi ndiyo wakakomeska Yutiko yayi. Ndipouli, wakakhumba yayi kuti nyifwa ya munyamata uyu, yitimbanizge chakuchitika chapadera ichi panji kuti yikhuŵazge waliyose mwauzimu. Paulosi wakati wawuska Yutiko, mpingo wose ukakondwa ndipo apo wakafumangako ukakhozgeka chomene. Ichi chikulongora kuti Paulosi wakafipiranga mtima umoyo wa ŵanthu ŵanyake. Paulosi wakati: “Nilije mulandu wa ndopa za ŵanthu wose.” (Mil. 20:26) Tiyeni tiwone umo ivyo Paulosi wakachita vingatovwilira pa nkhani iyi.

“Wakamba Ulendo Wake Kuluta ku Makedoniya” (Milimo 20:1, 2)

4. Kasi Paulosi wakafuma mu suzgo wuli?

4 Nga umo tawonera kale mu mutu uwo wajumpha, Paulosi wakafuma mu suzgo likuru. Mu Efeso mukawuka chivulupi chikuru chifukwa cha uteŵeti wake. Ŵamisiri ŵa siliva awo ŵakasanganga ndalama chifukwa cha kusopa Aratemisi ndiwo ŵakambiska chivulupi ichi. Lemba la Milimo 20:1 likuti: “Chivulupi chikati chamara, Paulosi wakachema ŵasambiri, ndipo wakati waŵakhwimiska na kuŵalayira, wakamba ulendo wake kuluta ku Makedoniya.”

5, 6. (a) Kasi Paulosi wakwenera kuti wakaŵa mu Makedoniya kwa utali wuli, ndipo wakaŵachitira vichi ŵabali ku malo agha? (b) Kasi Paulosi wakaŵawonanga wuli Ŵakhristu ŵanyake?

5 Pa ulendo wake wa ku Makedoniya, Paulosi wakayima pa Trowa ndipo wakakhalapo kwakanyengo. Paulosi wakagomezganga kuti Tito, uyo wakamutuma ku Korinte, ŵamusangana pa Trowa. (2 Kor. 2:12, 13) Kweni wati wamanya kuti Tito wizengeko yayi Paulosi wakaluta ku Makedoniya, ndipo wakwenera kuti wakakhalako pafupifupi chaka chimoza, “kukhwimiska ŵasambiri na mazgu ghanandi.”a (Mil. 20:2) Nyengo yikati yajumphapo, Tito wakakumana na Paulosi ku Makedoniya, ndipo wakiza na nkhani yiwemi yakukhwaskana na umo Ŵakorinte ŵakachitira na kalata yakwamba iyo Paulosi wakaŵalembera. (2 Kor. 7:5-7) Pa chifukwa ichi, Paulosi wakaŵalembera kalata yinyake, iyo mazuŵa ghano yikumanyikwa kuti 2 Ŵakorinte.

6 Luka wakalemba mazgu ghakuti “kukhwimiska” pakulongosora ulendo wa Paulosi ku ŵabali ŵa mu Efeso na Makedoniya. Mazgu agha ghakulongora makora umo Paulosi wakawoneranga Ŵakhristu ŵanyake. Mwakupambana na Ŵafarisi, awo ŵakayuyuranga ŵanthu, Paulosi wakawonanga ŵabali na ŵadumbu kuti mbantchito ŵanyake. (Yoh. 7:47-49; 1 Kor. 3:9) Paulosi wakalutilira kuŵawona nthena nanga ni apo wakaŵapanga ulongozgi wankhongono.—2 Kor. 2:4.

7. Kasi ŵalaŵiliri ŵangamuyezga wuli Paulosi mazuŵa ghano?

7 Mazuŵa ghano, ŵalara ŵa mpingo na ŵalaŵiliri ŵa dera ŵakuyezgayezga kuchita vinthu nga ni Paulosi. Nakuti para ŵakupeleka ulongozgi, chilato chawo chikuŵa chakuti ŵakhozge awo ŵakukhumbikwira wovwiri. Ŵalaŵiliri ŵakukhwimiska m’malo mwa kuwona Ŵakhristu ŵanyawo nga mbambura ntchito. Mulaŵiliri wa dera munyake, uyo wachita mulimo uwu kwa nyengo yitali, wakati: “Ŵabali na ŵadumbu ŵithu ŵanandi ŵakukhumba kuchita icho ntchiwemi, kweni kanandi ŵakulimbana na masuzgo ghanadi, wofi, kweniso kujidelera kuti ŵangakwaniska yayi milimo yinyake.” Ŵakhristu ŵanthena aŵa ŵangakhozgeka na ŵalaŵiliri.—Heb. 12:12, 13.

MAKALATA AGHO PAULOSI WAKALEMBA APO WAKAŴA KU MAKEDONIYA

Mu kalata yachiŵiri iyo Paulosi wakalembera Ŵakorinte, wakayowoya kuti wati wafika mu Makedoniya, wakafipiranga mtima ŵabali ŵake ŵa ku Korinte. Ndipouli, Paulosi wakasanguluskika apo Tito wakiza na nkhani yiwemi kufuma ku Korinte. Pakaŵa pa nyengo iyi, cha mu 55 C.E., apo Paulosi wakalemba buku la 2 Ŵakorinte, umo wakulongora kuti wakaŵa wachali mu Makedoniya. (2 Kor. 7:5-7; 9:2-4) Chimoza mwa vinthu ivyo Paulosi wakaghanaghaniranga pa nyengo iyi chikaŵa kumalizga kuwunjika vyakupeleka vyakovwilira ŵatuŵa mu Yudeya. (2 Kor. 8:18-21) Kweniso wakafipanga mtima chifukwa chakuti mu Korinte mukaŵa ‘ŵapositole ŵatesi kweniso ŵantchito ŵaryarya.’—2 Kor. 11:5, 13, 14.

Vingachitika kuti kalata iyo Paulosi wakalembera Tito yikalembekera ku Makedoniya. Nyengo yinyake cha mu 61 C.E. mpaka 64 C.E., wati wafumiskika mu jele ku Romu, Paulosi wakaluta ku chirwa cha Kerete. Wakaleka Tito kwenekura kuti wanozge vinthu vinyake na kwimika ŵalara mu mipingo. (Tito 1:5) Paulosi wakapempha Tito kuti ŵakakumane pa Nikapoli. Kale mu chigaŵa cha Meditereniyani mukaŵa misumba yinandi iyo yikachemekanga na zina ili, kweni vikuwoneka kuti Paulosi wakayowoyanga za Nikapoli uyo wakaŵa kumpoto cha kumanjiliro gha dazi kwa Girisi. Mpositole uyu wakwenera kuti wakateŵeteranga ku chigaŵa ichi apo wakalemberanga Tito kalata.—Tito 3:12.

Kalata yakwamba iyo Paulosi wakalembera Timote nayo yikwenera kuti yikalembeka mu nyengo iyo Paulosi wakaŵira mu jele ku Romu, kwambira mu 61 C.E. mpaka 64 C.E. Mazgu ghakwamba gha kalata iyi, ghakulongora kuti Paulosi wakapempha Timote kuti wakhalire mu Efeso, apo iyo wakaluta ku Makedoniya. (1 Tim. 1:3) Vikuwoneka kuti Paulosi wakaŵa mu Makedoniya apo wakalemberanga kalata iyi Timote. Mu kalata iyi Paulosi wakayowoya na Timote nga ni dada na mwana wake, kumupa ulongozgi uwemi, kumukhwimiska, na kumuphalira umo wakwenera kuchitira vinthu vinyake mu mipingo.

“Chiŵembu Icho . . . Ŵakamunozgera” (Milimo 20:3, 4)

8, 9. (a) Chifukwa wuli Paulosi wakasintha ndondomeko yake pakuluta ku Siriya? (b) Chifukwa wuli Ŵayuda ŵakamutinkhanga chomene Paulosi?

8 Wati wafuma ku Makedoniya, Paulosi wakaluta ku Korinte.b Wati wakhalako myezi yitatu ku Korinte, wakaŵa wakunweka kuluta ku Kenkereya, uko wakakhumbanga kukakwera boti kuya ku Siriya. Kufuma ku Siriya, wakakhumbanga kuluta ku Yerusalemu kukapeleka vyawanangwa ku ŵabali ŵakusoŵerwa.c (Mil. 24:17; Rom. 15:25, 26) Ndipouli, Paulosi wakasintha ndondomeko yake chifukwa cha ivyo vikachitika. Pa lemba la Milimo 20:3 tikuŵazga kuti pakaŵa “chiŵembu icho Ŵayuda ŵakamunozgera.”

9 Ntchakuzizika yayi kuti Ŵayuda ŵakamutinkhanga chomene Paulosi, chifukwa ŵakatenge ngwakugaluka. Pakwamba, uteŵeti wake ukawovwira kuti Khrisipo, uyo wakaŵa mulara wa sunagoge mu Korinte, wazgoke Mkhristu. (Mil. 18:7, 8; 1 Kor. 1:14) Nyengo yinyake Ŵayuda ŵa mu Korinte ŵakapusikizgira milandu Paulosi panthazi pa Galiyo, nduna ya Akaya. Kweni Galiyo wakaŵaphalira kuti pakaŵavya mulandu, ndipo ivi vikaŵakwiyiska ŵalwani ŵa Paulosi. (Mil. 18:12-17) Ŵayuda mu Korinte ŵakwenera kuti ŵakamanya kuti Paulosi wamukwera ngalaŵa pa Kenkereya, panji ŵakaghanaghanira waka, ntheura ŵakanozga chiŵembu kuti ŵamukomere pa nthowa. Kasi Paulosi wakachita wuli?

10. Kasi Paulosi wakaŵa na wofi wambura kwenelera apo wakaleka kuluta ku Kenkereya? Longosorani.

10 Pakukhumba kujivikilira kweniso kuvikilira ndalama izo wakayegha, Paulosi wakasankha kuleka kuyako ku Kenkereya, ndipo wakaghanaghana vya kwenderaso ku Makedoniya. Kweni kwenda pasi nako kukaŵa na uheni wake. Kanandi ŵankhungu ŵakajoŵeleranga ŵanthu mu misewu. Nanga ni nyumba zakugonamo ŵalendo zikaŵanga ziwemi yayi. Kweni Paulosi wakawona kuti ntchiwemi kuti wasuzgike kwenda pasi kuluska kuti ŵamukomere pa Kenkereya. Uwemi ngwakuti wakendanga yekha yayi. Ŵanthu ŵanyake awo ŵakaŵa na Paulosi pa ulendo uwu wa umishonale ni Arisitariko, Gayo, Sekundo, Sopateri, Timote, Tirofimo, na Tikiko.—Mil. 20:3, 4.

11. Kasi Ŵakhristu mazuŵa ghano ŵakuchita wuli kuti ŵajivikilire, ndipo Yesu wakachita wuli pa chigaŵa ichi?

11 Nga ni Paulosi, Ŵakhristu mazuŵa ghano ŵakuyezgayezga kujivikilira para ŵali mu uteŵeti. Mu vigaŵa vinyake, ŵakuteŵeta mu magulu, panji ŵaŵiriŵaŵiri, m’malo mwa munthu yumoza. Kasi Ŵakhristu ŵakujivikilira wuli ku nthambuzgo? Ŵakhristu ŵakumanya kuti nthambuzgo yiŵengeko nipera. (Yoh. 15:20; 2 Tim. 3:12) Kweni ŵakuŵikira dala umoyo wawo pa ngozi yayi. Wonani umo Yesu wakachitira. Nyengo yinyake, apo ŵalwani mu Yerusalemu ŵakamba kutora malibwe kuti ŵamudinye nagho, “Yesu wakabisama na kufumamo mu tempile.” (Yoh. 8:59) Pamanyuma, Ŵayuda ŵati ŵapangana kuti ŵamukome, “Yesu wakendangaso pakweru chara mu Ŵayuda. Ndipo wakafumako kura na kuluta ku chigaŵa cha kufupi na mapopa.” (Yoh. 11:54) Yesu wakachitanga ivyo wangafiska kuti wajivikilire, chikuru vikuleka kususkana na ivyo Chiuta wakakhumbanga kwa iyo. Ndimo Ŵakhristu nawo ŵakuchitira mazuŵa ghano.—Mat. 10:16.

PAULOSI WAKAYEGHA VYAKUPELEKA VYAKOVWILIRA ŴABALI

Mu vyaka vyakulondezgapo zuŵa la Pentekoste 33 C.E. lati lajumpha, Ŵakhristu mu Yerusalemu ŵakasangana na masuzgo ghanandi, nga njara, nthambuzgo, na kupokeka katundu. Ivi vikapangiska kuti ŵanandi ŵaŵe ŵakusoŵerwa. (Mil. 11:27–12:1; Heb. 10:32-34) Lekani cha mu 49 C.E., apo ŵalara mu Yerusalemu ŵakaphaliranga Paulosi kuti waŵike mtima pa mulimo wa kupharazga pakati pa Ŵamitundu, ŵakamuchiskaso kuti ‘wakumbukenge ŵakavu.’ Ndivyo Paulosi wakachita nadi, wakalaŵilira mulimo wa kuwunjika vyakupeleka mu mipingo.—Gal. 2:10.

Mu 55 C.E., Paulosi wakaphalira Ŵakorinte kuti: “Namwe mulondezgenge ulongozgi uwo nkhaphalira mipingo ya mu Galatiya. Zuŵa lakwamba lililose la sabata, waliyose waŵikenge kanthu padera mwakuyana na umo wakusangira, mwakuti para niza pazakaŵavye kusonkha. Kweni para niza, nizamutuma ŵanalume awo mwaŵazomerezga na makalata kuti ŵayeghe chawanangwa chinu kuluta nacho ku Yerusalemu.” (1 Kor. 16:1-3) Pakati pajumpha nyengo yichoko waka, apo Paulosi wakalembanga kalata yachiŵiri ku Ŵakorinte, wakaŵachiska kuti ŵanozgerethu chawanangwa chawo, ndipo wakayowoya kuti Ŵamakedoniya nawo ŵakasonkhanga vyakupeleka.—2 Kor. 8:1–9:15.

Ntheura mukaŵa mu 56 C.E., apo ŵalara awo ŵakimiranga mipingo yakupambanapambana ŵakakumana na Paulosi kupeleka vyose ivyo ŵakasonkha. Pakuti pa ulendo wawo pakaŵa ŵanalume 9 vikawovwira kuti Paulosi wavikilirike, kweniso kuti ŵanyake ŵaleke kumughanaghanira kuti warya ndalama izo ŵanthu ŵakapeleka. (2 Kor. 8:20) Chilato chikuru icho Paulosi wakalutiranga ku Yerusalemu chikaŵa chakuti wakapeleke vyawanangwa ivyo ŵanthu ŵakasonkha. (Rom. 15:25, 26) Nyengo yikati yajumphapo, Paulosi wakaphalira Kazembe Felike kuti: “Pakati pajumpha vyaka vinandiko, nkhiza kuti nizakapeleke vyawanangwa ku mtundu wane na kupeleka sembe.”—Mil. 24:17.

“Ŵakasanguluskika Chomene” (Milimo 20:5-12)

12, 13. (a) Kasi mpingo ukachita wuli Yutiko wati wawuskika? (b) Kasi ntchigomezgo wuli cha mu Baibolo icho chikusanguluska ŵanthu awo ŵakutemweka ŵawo ŵali kufwa?

12 Paulosi na awo wakaŵa nawo ŵakendera lumoza mu Makedoniya, ndipo kufuma apo ŵakwenera kuti ŵakapatukana nthowa. Vikuwoneka kuti ŵanthu aŵa ŵakakumanaso pa Trowa.d Nkhani iyi yikuti: “Tikiza kwa iwo mu Trowa ndipo tikenda mazuŵa ghankhondi.”e (Mil. 20:6) Nga umo tawonera kale pakwambilira, mukaŵa mu Trowa umo Paulosi wakawuskira Yutiko. Ghanaghanirani waka umo ŵabali ŵakajipulikira ŵati ŵawona kuti munyawo Yutiko wakaŵaso wamoyo. Nkhani iyi yikuti, “ŵakasanguluskika chomene.”—Mil. 20:12.

13 Minthondwe yanthena iyi yikuchitika yayi mazuŵa ghano. Ndipouli, awo ŵakutemweka ŵawo ŵali kufwa ‘ŵakusanguluskika chomene’ na chigomezgo cha chiwuka icho Baibolo likulayizga. (Yoh. 5:28, 29) Wonani fundo iyi: Pakuti wakaŵa wambura kufikapo, paumaliro Yutiko wakafwaso. (Rom. 6:23) Kweni awo ŵazamuwuskikira mu charu chiphya cha Chiuta ŵazamuŵa ŵamoyo kwamuyirayira. Nakuti awo ŵakuwuskika kuti ŵakawuse lumoza na Yesu kuchanya ŵakupika umoyo wambura kufwa. (1 Kor. 15:51-53) Ŵakhristu mazuŵa ghano, kwali mbakuphakazgika panji ŵa “mberere zinyake,” ŵali na chifukwa chiwemi ‘chakusanguluskira’ ŵanyawo.—Yoh. 10:16.

“Pakweru na ku Nyumba na Nyumba” (Milimo 20:13-24)

14. Kasi Paulosi wakaŵaphalira vichi ŵalara ŵa ku Efeso apo wakakumana nawo pa Mileto?

14 Paulosi na ŵanyake ŵakenda kufuma ku Trowa mpaka ku Aso, kufuma apo ŵakaluta ku Mitilene, Kiyo, Samo, na Mileto. Paulosi wakakhumbanga kuti wakafike nyengo yiwemi ku Yerusalemu kuti wakaŵepo pa Chiphikiro cha Pentekoste. Pakuti wakakhumbanga kuti wakafike ku Yerusalemu pa nyengo ya Pentekoste, lekani wakasankha ngalaŵa iyo yikajumphiliranga waka pa Efeso. Ndipouli, pakuti Paulosi wakakhumbanga kuyowoya na ŵalara ŵa ku Efeso, wakaŵapempha kuti ŵakumane nayo pa Mileto. (Mil. 20:13-17) Ŵalara aŵa ŵati ŵafika, Paulosi wakati kwa iwo: “Imwe mukumanya makora umo nakhalira namwe kufuma pa zuŵa lakwamba ilo nkhakandira mu chigaŵa cha Asiya. Nkhateŵetera nga ni muzga wa Fumu mwakujiyuyura chomene. Nkhayezgeka na kuthiska masozi apo Ŵayuda ŵakaninozgera viŵembu. Kweni nkhalekapo yayi kumuphalirani chilichose chakumovwirani nesi kumusambizgani pakweru na ku nyumba na nyumba. Kweni nkhachitira ukaboni mwakukwana ku Ŵayuda na Ŵagiriki kuti ŵang’anamuke mtima na kuwelera kwa Chiuta, ndiposo kuti ŵaŵe na chipulikano mwa Fumu yithu Yesu.”—Mil. 20:18-21.

15. Kasi kupharazga nyumba na nyumba kuli na vyandulo wuli?

15 Mazuŵa ghano, pali nthowa zinandi chomene zakupharazgira makani ghawemi ku ŵanthu. Nga ni Paulosi, tikuyezgayezga kuluta uko ŵanthu ŵakusangika, kwali mpha siteji ya basi, mu misewu ya ŵanthu ŵanandi, panji mu misika. Ndipouli, kwenda nyumba na nyumba ndiyo nthowa yakwamba iyo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakupharazgira makani ghawemi. Chifukwa wuli? Chifukwa chimoza ntchakuti para tikupharazga ku nyumba na nyumba tikupeleka mwaŵi ku ŵanthu wose wakuti ŵapulike uthenga wa Ufumu, ntheura tikulongora kuti Chiuta ngwambura kutemwera. Kweniso ukovwira kuti ŵanthu ŵa mitima yiwemi ŵapulikiske makora ivyo Baibolo likuyowoya. Nakuti awo ŵakuchita uteŵeti wa ku nyumba na nyumba ŵakukhozga chomene chipulikano chawo ndipo vikuŵawovwira kuti wazizipizgenge. Nadi, Ŵakhristu ŵaunenesko mazuŵa ghano ŵakumanyikwa chifukwa cha kulimbikira pakupharazga “pakweru na ku nyumba na nyumba.”

16, 17. Kasi Paulosi wakalongora wuli kuti wakaŵavya wofi, ndipo Ŵakhristu mazuŵa ghano ŵakuchita wuli nga ndiyo?

16 Paulosi wakalongosolera ŵalara ŵa mu Efeso kuti wakamanyanga yayi chiheni icho chamumuwira para wawelera ku Yerusalemu. Wakaŵaphalira kuti: “Ndipouli, nkhuwona umoyo wane kuti ngwambura kuzirwa kwa ine. Chinthu chakuzirwa kwa ine ntchakuti nimalizge kuchimbira pa chiphalizgano na uteŵeti uwo nkhapokera kwa Fumu Yesu, kuti nichitire ukaboni mwakukwana makani ghawemi gha lusungu lukuru lwa Chiuta.” (Mil. 20:24) Paulosi wakazomerezga yayi kuti chinthu chilichose chimutondeske kufiska mulimo wake, nanga ungaŵa ulwari panji kususkika.

17 Mazuŵa ghano napo Ŵakhristu ŵakuzizipizga masuzgo ghakupambanapambana. Ŵanyake boma likuŵakanizga kuchita mulimo wa kupharazga kweniso likuŵatambuzga. Ŵanyake ŵakulwara chomene kweniso kusuzgika maghanoghano. Ŵawukirano ŵakulimbana na suzgo la kuchichizgika kuchita ivyo ŵanyawo ŵakuchita ku sukulu. Nanga ŵangaŵa mu suzgo wuli, Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakulutilira kuŵa ŵakukhora, nga ni Paulosi. Ŵaŵikapo mtima kuchitira “ukaboni mwakukwana makani ghawemi.”

“Muŵe maso na kulaŵilira mskambo wose” (Milimo 20:25-38)

18. Kasi Paulosi wakajisungilira wuli ku mulandu wa ndopa, ndipo ŵalara ŵa mu Efeso ŵakeneranga kumuyezga wuli?

18 Paulosi wakachenjezga ŵalara ŵa ku Efeso kwambura kubisa, ndipo wakaŵaphalira kuti iyo wakaŵa chakuwonerapo. Chakwamba wakaŵaphalira kuti panyake aka kakaŵa kaumaliro kwa iwo kumuwona. Kufuma apo wakati: “Nilije mulandu wa ndopa za ŵanthu wose. Pakuti nkhalekapo chara kumuphalirani khumbo lose la Chiuta.” Kasi ŵalara ŵa ku Efeso ŵakenera kumuyezga wuli Paulosi, kuti ŵaŵavye mulandu wa ndopa? Iyo wakaŵaphalira kuti: “Muŵe maso na kulaŵilira mskambo wose, uwo mzimu utuŵa wamwimikani kuŵa ŵalaŵiliri pakati pake, kuti muliske mpingo wa Chiuta uwo wakawugura na ndopa za Mwana wake.” (Mil. 20:26-28) Paulosi wakachenjezga kuti “mphumphi zikali” zinjirenge mu mskambo na “kuyowoya vinthu vyakubendera” kuti ziguzire ŵasambiri kwa izo. Kasi ŵalara ŵakenera kuchita vichi? Paulosi wakachenjezga kuti: “Muŵe maso, ndipo kumbukani kuti kwa vyaka vitatu, usiku na muhanya, nkhaleka yayi kuchenjezga waliyose wa imwe na masozi.”—Mil. 20:29-31.

19. Kasi mbuchigaluka wuli uwo ukawuka kuumaliro wa vyaka vya m’ma 90 C.E., ndipo ukambiska vichi mu vyaka vyakulondezgapo?

19 “Mphumphi zikali” zikawoneka kuumaliro wa vyaka vya m’ma 90 C.E. Cha mu 98 C.E., mpositole Yohane wakalemba kuti: “Na sono wuwo ŵanandi awo ŵakukana Khristu ŵawoneka . . . ŵakafumako mwakuti kumanyikwe kuti ni wose yayi awo ŵali pamoza na ise.” (1 Yoh. 2:18, 19) Kuzakafika m’ma 200 C.E., chigaluka ichi chikambiska kuti paŵenge gulu la ŵaliska mu matchalitchi Ghachikhristu, ndipo cha m’ma 300 C.E., Themba Constantine likazomerezga “Chikhristu” chakutimbanizgika ichi kuŵa chisopa chakuzomerezgeka. Ŵalongozgi ŵa visopa aŵa, ŵakatolera maluso gha ŵanthu ŵakusopa vikozgo, na kughazgora “Ghachikhristu,” ndipo ŵakasambizganga nadi “vinthu vyakubendera.” Ivyo matchalitchi ghakusambizga kweniso maluso agho ŵakwendera vikulongora kuti ŵachali ŵakugaluka.

20, 21. Kasi Paulosi wakalongora wuli kuti wakaŵa na mtima wakujipata, ndipo ŵalara ŵa mpingo mazuŵa ghano ŵangamuyezga wuli?

20 Paulosi wakapambananga chomene na ŵanthu ŵanyake awo pamanyuma ŵakamba kulyera mskambo masuku pa mutu. Wakagwiranga ntchito kuti wajisangire vyakukhumbikwa mwakuti waleke kuŵika mphingo pa mpingo. Wakawovwiranga Ŵakhristu ŵanyake na chilato chakuti wasambazgikirepo yayi. Paulosi wakachiska ŵalara ŵa ku Efeso kuti ŵaŵenge na mtima wakujipata. Wakaŵaphalira kuti: “[Mukwenera] kovwira awo ŵakukhumbikwira wovwiri, ndipo mukumbukenge mazgu gha Fumu Yesu, ghakuti: ‘Uyo wakupeleka wakukondwa chomene kuluska uyo wakupokera.’”—Mil. 20:35.

21 Nga ni Paulosi, ŵalara Ŵachikhristu mazuŵa ghano ŵali na mtima wakujipata. Ŵanthu awo ŵali kupika nadi mulimo wa ‘kuliska mpingo wa Chiuta,’ ŵakuchita mulimo wawo kwambura uryezi, ŵakupambana chomene na ŵaliska ŵa matchalitchi, awo ŵakulyera mskambo wawo masuku pa mutu. Kujikuzga na kujiŵikamo vikukhumbikwa yayi mu mpingo Wachikhristu, chifukwa awo ŵakujipenjera uchindami paumaliro ŵatondekenge. (Zinth. 25:27) Para munthu wakujiŵikamo, paumaliro wakukhozgeka soni.—Zinth. 11:2.

Paulosi na ŵanyake ŵakukwera ngalaŵa. Ŵalara mu Efeso ŵakuvumbatira Paulosi ndipo ŵakulira.

“Wose ŵakalira chomene.”—Milimo 20:37

22. Chifukwa wuli ŵalara ŵa ku Efeso ŵakamutemwanga chomene Paulosi?

22 Ŵabali ŵakamutemwanga chomene Paulosi chifukwa chakuti nayo wakaŵatemwanga zanadi. Nakuti, apo wakanyamukanga, “wose ŵakalira chomene, ndipo ŵakavumbatira Paulosi na kumufyofyontha.” (Mil. 20:37, 38) Ŵakhristu ŵakuwonga ndiposo kuŵatemwa chomene ŵabali awo nga ni Paulosi, ŵakujipeleka nadi chifukwa cha mskambo. Pakuti tawona umo Paulosi wakachitira makora, kasi mungati wakatalulira apo wakayowoya kuti: “Nilije mulandu wa ndopa za ŵanthu wose?”—Mil. 20:26.

a Wonani bokosi lakuti “Makalata Agho Paulosi Wakalemba Apo Wakaŵa ku Makedoniya.”

b Paulosi wakwenera kuti wakalemba kalata ku Ŵaroma pa ulendo uwu wa ku Korinte.

c Wonani bokosi lakuti “Paulosi Wakayegha Vyakupeleka Vyakovwilira Ŵabali.”

d Pakuti mazgu gha Luka pa Milimo 20:5, 6, ghakulongora kuti nayo wakujisazgamo, vikulongora kuti wakanyamukira lumoza na Paulosi pa Filipi, apo Paulosi wakamuleka pa ulendo unyake.—Mil. 16:10-17, 40.

e Ulendo wakufuma ku Filipi kuya ku Trowa ukatora mazuŵa ghankhondi. Kukwenera kuti kukaŵa mphepo yankhongono, chifukwa mtunda wenewuwu pa ulendo wakwamba ŵakenda mazuŵa ghaŵiri pera.—Mil. 16:11.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani