LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • lfb sambiro 90 p. 210-p. 211 ndime 5
  • Yesu Wakafwira pa Gologota

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Yesu Wakafwira pa Gologota
  • Ivyo Mungasambira mu Baibolo
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Pilato na Herode Ŵakati Yesu Walije Mulandu
    Yesu—Ni Nthowa, Unenesko, na Umoyo
  • Ŵakamupeleka Yesu na Kumukoma
    Yesu—Ni Nthowa, Unenesko, na Umoyo
  • Yesu Wakakomeka
    Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo
  • Pilato Wakati: “Wonani Munthu Uyu!”
    Yesu—Ni Nthowa, Unenesko, na Umoyo
Wonani Vinyake
Ivyo Mungasambira mu Baibolo
lfb sambiro 90 p. 210-p. 211 ndime 5
Yesu wali pa khuni lakusuzgikirapo, mulara wa ŵasilikari na ŵasambiri ŵanyake ŵa Yesu, kusazgapo Mariya na Yohane ŵimilira pafupi

SAMBIRO 90

Yesu Wakafwira pa Gologota

Ŵalara ŵa ŵasembe ŵakamutora Yesu na kuluta nayo ku nyumba ya kazembe. Pilato wakaŵafumba kuti: ‘Kasi munthu uyu wanangachi?’ Iwo ŵakati: ‘Wakujichema kuti ni themba.’ Pilato wakati kwa Yesu: “Kasi ndiwe Themba la Ŵayuda?” Yesu wakati: “Ufumu wane ngwa charu chino chara.”

Kufuma apo, Pilato wakatumizga Yesu kwa Herode, uyo wakawusanga chigaŵa cha Galileya, kuti nayo wakawone usange wangamusanga na mulandu. Herode nayo wakamusanga na mulandu uliwose yayi Yesu, ndipo wakamuwezgera kwa Pilato. Pilato wakaphalira ŵanthu kuti: ‘Herode na ine tindamusange na mulandu uliwose munthu uyu. Mbwenu nimufwaturenge waka.’ Mzinda ukachemerezga kuti: ‘Wakomeke! Wakomeke!’ Ŵasilikari ŵakamuthyapura Yesu, ŵakamuthunyira mata, na kumutimba. Ŵakamuvwalika chisoti chaminga ku mutu ndipo ŵakamba kumunyoza kuti: ‘Monire, Themba la Ŵayuda.’ Pilato wakaphaliraso mzinda wura kuti: ‘Nindasangemo mulandu uliwose mwa munthu uyu.’ Kweni iwo ŵakachemerezga kuti: ‘Wapayikike pa khuni!’ Ntheura Pilato wakamupeleka Yesu kwa iwo kuti ŵakamukome.

Ŵakamutora Yesu kuya nayo ku malo ghakuchemeka Gologota. Ŵakamukhoma pa khuni, ndipo ŵakaliyimika. Yesu wakalomba kuti: ‘Adada, muŵagowokere ŵanthu aŵa, ŵakumanya yayi icho ŵakuchita.’ Ŵanthu ŵakamusekanga Yesu, ŵakatenge: ‘Usange ndiwe Mwana wa Chiuta, khira pa khuni apo. Ujiponoske wekha.’

Yumoza wa vigeŵenga uyo wakapayikika pafupi nayo wakati kwa Yesu: “Muzakanikumbuke para mukunjira mu Ufumu winu.” Yesu wakati kwa iyo: “Uzamuŵa na ine mu Paradiso.” Chakumise kwa zuŵa lira, kukaŵa chisi chikuru icho chikatora maora ghatatu. Ŵasambiri ŵanyake ŵa Yesu ŵakimilira pafupi na khuni apo wakapayikika. Yumoza wawo wakaŵa Mariya, nyina wa Yesu. Yesu wakaphalira Yohane kuti wapwelelere Mariya nga umo wangapwelelera anyina ŵakumubaba.

Paumaliro, Yesu wakati: “Chafiskika!” Mbwenu wakasindama chisko chake na kuthuta kaumaliro. Pa nyengo yira, pakachitika chindindindi chikuru chomene. Katani ya mu tempile iyo yikatchinganga pakati pa Malo Ghatuŵa na Malo Ghatuŵa Chomene yikapaluka pakati, kufuma pachanya m’paka pasi. Mulongozgi wa ŵasilikari wakati wawona ivi, wakati: “Uyu wakaŵa nadi mwana wa Chiuta.”

“Nanga malayizgo gha Chiuta ghaŵe ghanandi wuli, ghazgoka “enya” kwizira mwa iyo.”​—2 Ŵakorinte 1:​20

Mafumbo: Chifukwa wuli Pilato wakazomerezga kuti Yesu wakomeke? Kasi Yesu wakalongora wuli kuti wakapwelereranga chomene vya ŵanji kuluska mweneko?

Mateyu 27:​11-​14, 22-​31, 38-​56; Mariko 15:​2-5, 12-​18, 25, 29-​33, 37-​39; Luka 23:​1-​25, 32-​49; Yohane 18:28–​19:30

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani