Ivyo Ŵaŵazgi Ŵithu Ŵakufumba
Cifukwa Wuli Ciuta Wakuzgora Yayi Malurombo Ghanyake?
Waliyose wangayowoya na Ciuta mwakufwatuka. Nga ni umo dada wacitemwa wakukondwera para ŵana ŵake ŵakuyowoya nayo mwakufwatuka, Yehova Ciuta wakukhumba kuti timulombenge. Ndipouli, nga ni umo dada wavinjeru wakucitira, Ciuta wakuŵa na vifukwa viwemi vyakulekera kuzgora malurombo ghanyake. Kasi vifukwa ivi ni vyakusuzga kupulikiska? Kasi Baibolo lingativumbulira?
Mpositole Yohane wakalongosora kuti: “Ici nchigomezgo ico tili naco mwa iyo, cakuti kanthu kalikose ako tingalomba mwakuyana na khumbo lake, wakutipulika.” (1 Yohane 5:14) Malurombo ghithu ghakwenera kukolerana na khumbo la Ciuta. Ŵanthu ŵanyake ŵakulomba vinthu ivyo vikukolerana yayi na khumbo la Ciuta. Mwaciyelezgero, ŵakulomba kuti ŵaluske pa cipharizgano, panji pa njuga. Ŵanji ŵakulomba na vilato viheni. Msambiri Yakobe wakacenjezga za uheni wa malurombo ghanthena, wakati: “Mukulomba, kweni mukupokera cara, cifukwa mukulomba na khumbo liheni, kuti musakazire pa makhumbiro ghinu gha kukondweska thupi.”—Yakobe 4:3.
Mwaciyelezgero, ghanaghanirani kuti vigaŵa vyose viŵiri vya matimu gha bora vikulomba kuti viluske. Ciuta wangazgora yayi malurombo agha. Ghanaghaniraniso za magulu ghaŵiri gha nkhondo agho ghakulomba kuti ghaluske. Malurombo agha nagho Ciuta wangazgora yayi.
Awo ŵakukana kupulikira dango la Ciuta ŵakulomba pawaka. Nyengo yinyake Yehova wakayowoya na awo ŵakamusopanga mwaupusikizgi, wakati: “Nanga mukwandanya marombo ntha tindipulike; mawoko ghinu ghazura ndopa.” (Yesaya 1:15) Baibolo likuti: “Uyo wakuzgolera kunyake khutu lake kuti lireke kupulika dango, nanga ndi lurombo lwake tiluŵenge ngati mbunyankhasi.”—Zintharika 28:9.
Ndipouli, nyengo zose Yehova wakutegherezga ku malurombo ghakufumira pasi pa mtima gha awo ŵakuyezgayezga kumuteŵetera mwakuyana na khumbo lake. Kasi ici cikung’anamura kuti wakuŵapa vyose ivyo ŵamulomba? Yayi. Wonani viyelezgero vya mu Baibolo ivi.
Mozesi wakaŵa paubwezi uwemi comene na Ciuta, ndipouli nayo wakeneranga kulomba “mwakuyana na khumbo” la Ciuta. Mwakupambanako na cilato ca Ciuta, Mozesi wakaŵeyelera kuti wazomerezgeke kunjira mu caru ca Kenani, wakati: “Mundizomerezge ndambuke, nkhawone caru ciwemi ico cili ku sirya kwa Yorodani.” Kweni cifukwa cakuti nyengo yinyake Mozesi wakabuda, Ciuta wakamuphalira kuti ŵanjirenge yayi mu caru ca Kenani. Ntheura, m’malo mwa kuzomerezga ivyo Mozesi wakalomba, Yehova wakamuphalira kuti: “Khuta naco; ungayowoyangaso na Ine na cinthu ici.”—Duteronome 3:25, 26; 32:51.
Mpositole Paulosi wakalomba kuti wasutuke ku suzgo lake ilo wakaliwonanga nga ni “munga mu thupi.” (2 Ŵakorinte 12:7) Mutepanji wakaŵa na suzgo la maso panji kutambuzgika na ŵakususka ndiposo “ŵabali ŵatesi.” (2 Ŵakorinte 11:26; Ŵagalatiya 4:14, 15) Paulosi wakalemba kuti: “Katatu kose nkhaŵeya Fumu kuti munga ufumeko kwa ine.” Ndipouli, Ciuta wakamanya kuti nkhongono zake zilongolekenge usange Paulosi walutilirenge kupharazga nangauli wakasuzgikanga na “munga mu thupi.” Ndipo ici cilongolengeso cigomezgo ico Paulosi wakaŵa naco mwa Ciuta. Ntheura m’malo mwakufumyamo munga mu thupi la Paulosi, Ciuta wakati: “Nkhongono zane zikuŵa zakufikapo mu uteciteci.”—2 Ŵakorinte 12:8, 9.
Ciuta wakumanya makora ivyo wangatipa para tamulomba kuluska taŵene. Nyengo zose Yehova wakucita vinthu kuti ise tisange candulo, mwakuyana na cilato cake ico cili kulembeka mu Baibolo.