LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • w09 10/1 pp. 12-15
  • Usambazi Uwo Ukufuma kwa Ciuta

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Usambazi Uwo Ukufuma kwa Ciuta
  • Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2009
  • Mitu Yichoko
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Mbusambazi Wuli?
  • Usambazi Uwo Ukusangika Cifukwa ca Cipulikano
  • Penjani Usambazi Wanadi
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2017
Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2009
w09 10/1 pp. 12-15

Usambazi Uwo Ukufuma kwa Ciuta

USANGE ndimwe ŵakugomezgeka kwa Ciuta, kasi wamupaninge usambazi? Wangamupani, kweni panji ungaŵa wakupambanako na uwo imwe mwalindizganga. Wonani ciyelezgero ca Mariya, mama wa Yesu. Mungelo Gabriyeli wakamuwonekera ndipo wakamuphalira kuti ‘ngwakutumbikika comene’ na Ciuta, ndipo wazamubaba Mwana wa Ciuta. (Luka 1:28, 30-32) Kweni Mariya wakaŵa musambazi yayi. Yesu wakati wababika, Mariya wakapeleka sembe ya “nkhunda ziŵiri panji viwunda viŵiri.” Tuyuni utu ndito ŵakavu ŵakapelekanga sembe kwa Yehova.—Luka 2:24; Leviticus 12:8.

Pakuti Mariya wakaŵa mukavu, kasi cikulongora kuti wakatumbikika yayi na Ciuta? Ndimo vikaŵira yayi. Apo Mariya wakaluta kwa mbali wake Elizabeti, “Elizabeti wakazuzgika na mzimu utuŵa, ndipo wakacemerezga na lizgu likuru na kuyowoya kuti: ‘Wakutumbikika ndiwe [Mariya] pakati pa ŵanakazi, ndipo cakutumbikika nchipambi ca nthumbo yako!’” (Luka 1:41, 42) Mariya wakaŵa na mwaŵi wa kuŵa mama wa Mwana wa Ciuta.

Yesu nayo wakaŵa musambazi yayi. Wakababika na kukulira mu mbumba yikavu, ndipo wakaŵa mukavu mpaka apo wakafwira. Nyengo yinyake wakaphalira mwanalume munyake uyo wakakhumbanga kuŵa msambiri wake kuti: “Ŵakambwe ŵali na micembo ndipo viyuni vya mu dera vili na vivwimbo, kweni Mwana wa munthu walije malo ghakugonekapo mutu wake.” (Luka 9:57, 58) Ndipouli, kwiza kwa Yesu Khristu kukawovwira kuti ŵasambiri ŵake ŵaŵe ŵasambazi. Mpositole Paulosi wakalemba kuti: “[Yesu] wakazgoka mukavu cifukwa ca imwe, mwakuti imwe muzgoke ŵasambazi kwizira mu ukavu wake.” (2 Ŵakorinte 8:9) Kasi mbusambazi wuli uwo Yesu wakapa ŵasambiri ŵake? Kasi mazuŵa ghano tili na usambazi wuli?

Mbusambazi Wuli?

Usambazi wakuthupi kanandi ukutondeska munthu kuŵa paubwezi na Ciuta cifukwa munthu musambazi wangagomezga ndalama zake kuluska kugomezga Ciuta. Yesu wakati: “Cizamuŵa cinthu cinonono nadi ku awo ŵali na ndalama kunjira mu ufumu wa Ciuta!” (Mariko 10:23) Nchakuwonekerathu kuti Yesu wakapa ŵalondezgi ŵake usambazi wakuthupi yayi.

Nakuti Ŵakhristu ŵanandi ŵakwambilira ŵakaŵa ŵakavu. Apo mwanalume munyake uyo wakababika wakupendera wakalomba ndalama, Petrosi wakamuzgora kuti: “Siliva na golide nili navyo cara, kweni ico nili naco ndico nkhukupa: Mu zina la Yesu Khristu Munazarete, endanga!”—Milimo 3:6.

Mazgu gha mpositole Yakobe nagho ghakulongora kuti mpingo Wacikhristu ukaŵa na ŵanthu ŵakavu. Wakalemba kuti: “Pulikani, ŵabali ŵane ŵakutemweka. Asi Ciuta wakasora awo mbakavu mu caru kuti ŵaŵe ŵasambazi mu cipulikano na ŵahaliri ŵa ufumu, uwo wakalayizga awo ŵakumutemwa?” (Yakobe  2:5) Kweniso, mpositole Paulosi wakayowoya kuti mbanandi yayi “ŵavinjeru vyathupi” panji “ŵankhongono” panji awo “ŵakababika ŵakuzirwa” ŵakacemeka kuti ŵaŵe Ŵakhristu.—1 Ŵakorinte 1:26.

Usange Yesu wakapa ŵasambiri ŵake usambazi wakuthupi yayi, kasi wakaŵapa usambazi wuli? Mu kalata iyo wakati yilute ku mpingo wa mu Simurina, Yesu wakati: “Nkhumanya suzgo na ukavu wako, kweni uli musambazi.” (Uvumbuzi 2:8, 9) Nangauli Ŵakhristu ŵa ku Simurina ŵakaŵa ŵakavu, kweni ŵakaŵa na usambazi wakuzirwa comene kuluska siliva na golide. Ŵakaŵa ŵasambazi cifukwa ca cipulikano cawo ndiposo cifukwa ŵakaŵa ŵakugomezgeka kwa Ciuta. Cipulikano nchapadera comene cifukwa “cili na ŵanthu wose cara.” (2 Ŵatesalonika 3:2) Awo ŵalije cipulikano mbakavu mu maso gha Ciuta.—Uvumbuzi 3:17, 18.

Usambazi Uwo Ukusangika Cifukwa ca Cipulikano

Kasi cipulikano nchakuzirwa wuli? Awo ŵali na cipulikano mwa Ciuta ŵakwandula na “usambazi wa lusungu lwake na kuzizipizga na kukhomezga.” (Ŵaroma 2:4) Kweniso, cifukwa ca kuŵa na cipulikano mu sembe yakuwombora ya Yesu, ‘ŵakugowokereka maubudi ghawo.’ (Ŵaefeso 1:7) Nakutiso “mazgu gha Khristu” ghakuŵapa vinjeru awo ŵali na cipulikano. (Ŵakolose 3:16) Para ŵakulomba kwa Ciuta, “mtende wa Ciuta uwo ukuluska ghanoghano lililose” ukusungilira mitima na maghanoghano ghawo, ŵakuŵa ŵakukhorwa ndiposo ŵakukondwa.—Ŵafilipi 4:7.

Padera pa vyandulo vyose ivi, awo ŵali na cipulikano mwa Ciuta kwizira mwa Mwana wake, Yesu Khristu, ŵali na cilindizga ca kuzakaŵa na umoyo wamuyirayira. Mazgu gha Yesu Khristu agha ngakumanyikwa comene: “Ciuta wakacitemwa comene caru, mwakuti wakapeleka Mwana wake wapadera yekha, ntheura kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.” (Yohane 3:16) Cilindizga ici cikuŵa cakukhora usange munthu wakumanya makora Dada na Mwana, lekani Yesu wakatiso: “Kuti ŵaŵe na umoyo wamuyirayira, ŵakwenera kumumanyani imwe Ciuta waunenesko yekha, ndiposo Yesu Khristu, mweneuyo mukamutuma.”—Yohane 17:3.

Nangauli vitumbiko vya Ciuta ni vyauzimu, kweni paliso vitumbiko vyakuthupi. Wonani ciyelezgero ca Dalídio wa ku Brazil. Pambere wandamanye khumbo la Ciuta, wakamwanga comene. Mbumba yake yikasuzgikanga comene cifukwa ca uloŵevu wake. Nakuti ndalama zikakhoranga yayi. Pamanyuma wakamba kusambira Baibolo na Ŵakaboni ŵa Yehova ndipo umoyo wake ukasintha comene.

Ivyo Dalídio wakasambiranga mu Baibolo vikamupangiska kuti waleke viheni ivyo wakacitanga. Wakamba kucita vinthu mwakuyana na ivyo wakasambiranga mu Baibolo, ndipo wakati: “Pakwamba nkhendanga ku bara na bara; kweni sono nkhwenda ku nyumba na nyumba.” Sono wakupharazga Mazgu gha Ciuta nyengo zose. Padera pa kuŵa na umoyo uwemi, wakugwiliskiraso nchito makora ndalama zake. Dalídio wakati, “Ndalama izo kale nkhamweranga phere, sono nkhovwira nazo ŵanji panji kugulira vinthu vyakukhumbikwa.” Waliso na ŵabwezi ŵawemi cifukwa wakucezga na ŵanthu awo ŵakuwona vinthu nga umo Ciuta wakuviwonera. Sono Dalídio wali na mtende wa mu mtima ndipo ngwakukhorwa kuluska umo wakaŵira pambere wandamanye Ciuta.

Munthu munyake uyo wali na umoyo wakukhorweska cifukwa ca kuŵa na cipulikano mwa Yehova Ciuta ni Renato. Para sono mungamuwona wakumwemwetera, mungapulikiska yayi kuti pakwamba ŵakamucitira nkhaza. Apo wakaŵa bonda, anyina ŵakamuleka. Ŵakamuŵika mu jumbo na kumuleka kusi kwa benchi. Thupi lake likakwalika comene ndipo wakaŵa na tuvilonda, nakuti umbwera ukaŵa undawe. Ŵanakazi ŵaŵiri awo ŵakendanga pafupi ŵakawona jumbo likusunkhunyika kusi kwa benchi. Pakwamba ŵakaghanaghananga kuti munthu munyake waleka kacona. Ŵakati ŵawona kuti ni bonda ŵakamutolera luŵiro ku cipatala kuti wakawovwirike.

Yumoza wa ŵanakazi aŵa wakaŵa Kaboni wa Yehova ndipo wakakaphalira Rita za bonda uyu. Rita wakaŵa Kaboni ndipo wakaŵa kuti wanangikapo kanandi waka, nakuti wakaŵa na mwana yumoza msungwana. Wakakhumbanga comene mwana msepuka, ntheura wakatora Renato kuti wakamulere.

Rita wakamuphalira Renato apo wakaŵa mucoko kuti iyo ni mama wake wakumubaba yayi. Kweni wakamupwelelera mwacitemwa ndipo wakayezgayezga kumusambizga fundo za mu Baibolo. Apo Renato wakakuranga wakamba kusambira Baibolo. Wakamba kuwonga comene umo wakaponoskekera. Maso ghake ghakuzura na masozi para wakuŵazga mazgu gha wamasalmo Davide, ghakuti: “Pakuti ŵadada na ŵamama nanga ŵandiside, kweni Yehova tiwanditorenge.”—Salmo 27:10.

Kuti Renato walongore kuwonga vyose ivyo Yehova wamucitira, wakabapatizika mu 2002, ndipo mu cilimika cakulondezgapo wakamba uteŵeti wa kupharazga nyengo zose. Mpaka sono wakuŵamanya yayi awiske na anyina ŵakumubaba, ndipo mutepanji wazamuŵamanyapo yayi. Ndipouli, Renato wakuwona kuti cawanangwa cikuru ico wali kupokera nkhumanya Yehova uyo ni Dada wake wacitemwa, ndiposo kuŵa na cipulikano mwa iyo.

Mutepanji namwe mukukhumba kuŵa paubwezi na Ciuta. Ubwezi uwu ungapangiska kuti muŵe ŵasambazi mwauzimu. Mwaŵi ulipo wakuti waliyose, kwali ni mukavu panji musambazi waŵe paubwezi na Yehova Ciuta na Mwana wake, Yesu Khristu. Ubwezi uwu ungamupangiskani kuti musambazgike mwakuthupi yayi, kweni mungaŵa na mtende wa mu mtima ndiposo ŵakukhorwa comene. Ndalama zingamupani yayi umoyo wanthena uwu. Mazgu gha pa Zintharika 10:22 ngaunenesko nadi, ghakuti: “Thumbiko la Yehova likusambazga, ndipo kuti wakusazgako citima cara.”

Yehova Ciuta wakunweka comene na ŵanthu awo ŵakwiza kwa iyo. Wakuti: “A! mupulikirenge malango ghane mphanyi cimango cinu canguŵa nga ndi mlonga, na urunji winu nga ndi majigha gha nyanja.” (Yesaya 48:18) Yehova wakulayizga kuti awo ŵakwiza kwa iyo na mtima uwemi, ŵasambazgikenge comene. Baibolo likuti: “Njombe ya kujiyuyura na kumopa Yehova ndi usambazi, na ulemu, na umoyo.”—Zintharika 22:4.

[Mazgu Ghakukhozgera pa peji 14]

Para munthu wali na cipulikano mwa Ciuta, wakuŵa na mtende, wakuŵa wakukhorwa, ndiposo wakukondwa

[Cithuzithuzi pa peji 13]

Nangauli mbumba iyo Yesu wakakuliramo yikaŵa yikavu, kweni yikatumbikika comene na Ciuta

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani