LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • w24 Epulero pp. 20-25
  • Kuwukamo Yayi mu Paradiso Wauzimu

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Kuwukamo Yayi mu Paradiso Wauzimu
  • Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2024
  • Mitu Yichoko
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • UMO TINGAMANYIRA AWO ŴALI MU PARADISO WAUZIMU
  • UMO TINGAWOVWILIRA ŴANJI KUTI ŴIZE MU PARADISO WAUZIMU
  • KHALILIRANI MU PARADISO WAUZIMU
  • Paradiso—Kasi Wangaŵa Winu?
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2004
  • Lutilirani Kutozga Paradiso wauzimu
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2015
  • “Tizamuwonana mu Paradiso!”
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2018
  • Vyakusankha Ivyo Vikulongora Kuti Tikuthemba Yehova
    Kabuku ka Maungano ka Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—2023
Wonani Vinyake
Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2024
w24 Epulero pp. 20-25

NKHANI YAKUSAMBIRA 17

SUMU 111 Vifukwa Vyakuŵira na Chimwemwe

Kuwukamo Yayi mu Paradiso Wauzimu

“Kondwani na kusekelera muyirayira na icho nkhulenga.” —YES. 65:18.

FUNDO YIKURU

Tiwonenge umo tikusangira chandulo na paradiso wauzimu kweniso umo tingachitira kuti tovwire ŵanji kuti nawo ŵize mu paradiso uyu.

1. Kasi paradiso wauzimu ni vichi, ndipo tikwenera kuŵikapo mtima kuchita vichi?

PA CHARU chapasi mazuŵa ghano pali paradiso uyo muli umoyo uwemi chomene kweniso mukuchitika milimo yiwemi. Paradiso uyu wali na ŵanthu mamiliyoni ghanandi awo ŵakusangwa na mtende wanadi. Awo ŵali kale mu paradiso uyu ŵali kudumura kuti ŵafumengemo yayi. Ŵakukhumbaso kuti ŵanthu ŵanandi ŵize mu paradiso uyu. Kasi apa tikuyowoya vya paradiso wuli? Ni paradiso wauzimu!a

2. Kasi paradiso wauzimu uyu ngwakukondweska munthowa wuli?

2 Munthowa yapadera, Yehova wanozga malo ghakuyelezgera umo ŵanthu ŵake ŵakukhala mwamtende kweniso mwakukolerana, nangauli nawo ŵali mu charu chiheni cha Satana ichi, icho ntchakofya, kweniso ŵanthu ŵakutinkhana yumoza na munyake. (1 Yoh. 5:19; Chivu. 12:12) Chiuta withu wachitemwa wakuwona umo charu ichi chikunangira ŵanthu, kweni wakutipa chivikiliro icho tikukhumbikwira kuti tilutilire kumuteŵetera mwakukondwa. Mazgu ghake ghakulongosora paradiso wauzimu kuti ni malo ghakuvikilirika ‘ghakubisamamo’ kweniso ‘ghakuthilirika makora.’ (Yes. 4:6; 58:11) Na thumbiko la Yehova, awo ŵakukhala mu paradiso wauzimu uyu ŵakulutilira kuŵa ŵakukondwa na kuwona kuti mbakuvikilirika mu mazuŵa ghaumaliro agha.—Yes. 54:14; 2 Tim. 3:1.

3. Kasi uchimi wa pa Yesaya chaputara 65 ukafiskika wuli mu nyengo yakale?

3 Kwizira mwa ntchimi Yesaya, Yehova wakalongosora umo umoyo uzamuŵira kwa awo ŵazamuŵa mu paradiso wauzimu. Ivyo Yehova wakayowoya tingavisanga mu Yesaya chaputara 65, ndipo lemba ili likafiskika kakwamba mu 537 B.C.E. Panyengo iyo, Ŵayuda awo ŵakapera ŵakafwatulika ku wuzga ku Babuloni ndipo ŵakawelera ku charu chawo. Yehova wakatumbika ŵanthu ŵake na kuŵawovwira kunozga msumba wa Yerusalemu uwo ukanangika kuŵaso wakutowa, na kuwezgerapo tempile lake kuŵaso chinyina cha kusopa kwaunenesko mu Israyeli.—Yes. 51:11; Zek. 8:3.

4. Kasi uchimi wa pa Yesaya chaputara 65 ukufiskika wuli mazuŵa ghano?

4 Kufiskika kwachiŵiri kwa uchimi wa Yesaya kukamba mu 1919 C.E. apo ŵateŵeti ŵa Yehova ŵamazuŵa ghano ŵakafwatulika ku wuzga wa Babuloni Mukuru. Kufuma apo, paradiso wauzimu wakamba kusanuzgika pachoko na pachoko pa charu chose chapasi. Ŵapharazgi ŵamwamphu ŵa Ufumu ŵakapanga mipingo yinandi na kupambika vipambi vyauzimu. Ŵanalume na ŵanakazi awo kumanyuma ŵakaŵa ŵankhaza, kweniso ŵamtima wauchinyama ‘ŵakavwara wunthu uphya uwo ukalengeka mwakuyana na khumbo la Chiuta.’ (Efe. 4:24) Mbunenesko kuti vitumbiko vinandi ivyo Yesaya wakalongosora vizamufiskika chomene mu charu chiphya. Kweni nanga ni sono nthena, pali vitumbiko vinandi ivyo tikusangwa navyo pakuŵa mu paradiso wauzimu. Tiyeni tiwone umo paradiso wauzimu wakutikhwaskira kweniso chifukwa icho tikwenera yayi kuwukamo mu paradiso uyu.

UMO TINGAMANYIRA AWO ŴALI MU PARADISO WAUZIMU

5. Kuyana na ivyo vili pa lemba la Yesaya 65:​13, kasi tikusangwa na vichi mu paradiso wauzimu?

5 Ŵakulyeskeka makora mwauzimu na kusamphuskika. Uchimi wa Yesaya ukulongora mphambano yikuru iyo yilipo pakati pa umo umoyo wa ŵanthu awo ŵali mu paradiso wauzimu uliri na wa awo ŵali mu paradiso wauzimu yayi. (Ŵazgani Yesaya 65:13.) Yehova wakukhorweska ŵateŵeti ŵake mwauzimu. Wakutipa mzimu wake utuŵa, Mazgu ghake ilo ni Baibolo, kweniso chakurya chinandi chauzimu mwakuti ‘tirye, timwe na kusekelera.’ (Yaniskani na Chivumbuzi 22:17.) Kweni awo ŵali mu paradiso wauzimu yayi ‘ŵali na njara, nyota kweniso soni.’ Njara yawo yauzimu yikukhorweskeka yayi.—Am. 8:11.

6. Kasi lemba la Joyeli 2:​21-24 likulongosora kuti mu paradiso wauzimu muli vyawanangwa wuli, ndipo ise tingasanga navyo wuli chandulo?

6 Joyeli mu uchimi wake, wakagwiliskira ntchito mazgu ghakuti tirigu, vinyo, kweniso mafuta kuti walongore kuti Yehova wakuŵapa mwawanangwa ŵanthu ŵake ivyo ŵakukhumbikwira, kusazgapo chakurya chauzimu. (Joye. 2:​21-24) Wakuchita nthena kwizira mu Baibolo na mabuku ghakulongosora Baibolo, webusayiti yithu, maungano ghithu gha mpingo, gha dera, na gha chigaŵa. Tingarya chakurya chauzimu ichi zuŵa lililose, ndipo paumaliro tiŵenge na nkhongono kweniso tisamphuskikenge.

7. Kasi ntchivichi chikutipangiska kuŵa ‘ŵakukondwa mu mtima’? (Yesaya 65:14)

7 Ŵakuŵa ŵakukondwa kweniso ŵakukhorwa. Ŵanthu ŵa Chiuta ‘ŵangachemerezga mwachimwemwe’ chifukwa ŵakumuwonga chomene Yehova. (Ŵazgani Yesaya 65:14.) Fundo zakukhozga na malayizgo ghakupembuzga agho ghali mu Mazgu gha Chiuta kweniso chigomezgo chithu chakukhora icho tili nacho chifukwa cha sembe yakuwombora ya Khristu, vikutovwira kuti tiŵenge ‘ŵakukondwa mu mtima.’ Kudumbiskana vinthu ivi na ŵabali na ŵadumbu ŵithu ŵauzimu kukutovwira kuti tiŵenge ŵakukondwa zanadi.—Sal. 34:8; 133:​1-3.

8. Kasi ni vinthu wuli vikuru viŵiri ivyo vikovwira kumanya paradiso wauzimu?

8 Vinthu vikuru viŵiri ivyo tingamanyira paradiso wauzimu ntchitemwa na kukolerana uko kulipo pakati pa ŵanthu ŵa Yehova. “Umoza” uwu ukutipa chithuzi cha umo umoyo uzamuŵira mu charu chiphya, umo ŵateŵeti ŵa Yehova ŵazamutemwananga chomene kweniso kukolerana kuluska pasono. (Kol. 3:14) Mudumbu munyake wakulongosora ivyo wakawona vyakukhwaskana na ŵanthu ŵa Yehova apo wakakumana nawo kakwamba. Wakuti: “Nkhaŵanga wakukondwa yayi nanga ni mu mbumba yane wuwo. Kakwamba apo nkhawona kuti ŵanthu ŵakulongorana chitemwa chanadi ni apo nkhakumana na Ŵakaboni ŵa Yehova.” Waliyose uyo wakukhumba kuŵa wakukondwa zanadi kweniso wakukhorwa wakwenera kwiza mu paradiso withu wauzimu. Vilije kanthu kuti charu ichi chikuŵawona wuli ŵateŵeti ŵa Yehova, kweni ŵali na zina liwemi, panji kuti lumbiri luwemi na Yehova kweniso ku wose awo ŵakumusopa.—Yes. 65:15.

9. Kasi lemba la Yesaya 65:​16, 17 likulayizga vichi vyakukhwaskana na masuzgo agho tikusangana nagho sono?

9 Ŵakukhala mwakufwasa. Lemba la Yesaya 65:14 likuyowoya kuti wose awo ŵasankha kulutilira kukhala kuwaro kwa paradiso wauzimu ‘ŵalirenge chifukwa cha vyakuŵinya mu mtima kweniso ŵabangurenge chifukwa cha mzimu wakuphyoka.’ Kweni wuli pakuyowoya za vinthu vyose ivyo vyapangiska ŵanthu ŵa Chiuta kupulika vyakuŵinya kweniso masuzgo? Paumaliro vinthu vyose ivi ‘vizamuluwika ndipo vizamubisika ku maso gha Chiuta.’ (Ŵazgani Yesaya 65:​16, 17.) Yehova wazamuwuskapo masuzgo ghithu ghose, ndipo tizamughakumbukaso yayi.

10. Chifukwa wuli mukuwona kuti ni thumbiko kuŵa pamoza na ŵabali na ŵadumbu? (Wonaniso chithuzi.)

10 Nanga ni sono nthena, tikupembuzgika para tili pa maungano ghithu gha mpingo, ndipo ghakutovwira kuti tileke kuŵika mtima pa masuzgo gha mu charu chiheni ichi, agho ghakutipangiska kuti tifipenge mtima na kusuzgika maghanoghano. Tikovwiraso kuti ŵabali na ŵadumbu ŵakhalenge mwakufwasa mu paradiso wauzimu uyu, para tikulongora mikhaliro nga ntchitemwa, chimwemwe, mtende, lusungu, na kuzika, iyo yili mu gulu la vipambi vyamzimu. (Gal. 5:​22, 23) Ntheura ni thumbiko likuru chomene kuŵa mu gulu la Chiuta. Awo ŵalutilirenge kuŵa mu paradiso wauzimu ŵazamuwona kuti Chiuta wakufiskirathu layizgo lake la kulenga “machanya ghaphya na charu chapasi chiphya.”

Ŵabali na ŵadumbu ŵakupambanapambana ŵakuchezga pambere maungano ghandambe. Mubali munyake wajipatura, maso ghali pa foni yake.

Ni thumbiko lapadera kuŵa mu paradiso wauzimu lumoza na ŵabali na ŵadumbu (Wonani ndime 10)c


11. Kuyana na Yesaya 65:​18, 19, kasi paradiso wauzimu uyo Yehova wali kunozga wakutikhwaska wuli?

11 Mbakukondwa kweniso ŵakuwonga. Yesaya wakayowoyaso chifukwa icho tikwenera ‘kukondwa na kusekelera’ mu paradiso wauzimu. Yehova ndiyo wali kunozga paradiso wauzimu uyu. (Ŵazgani Yesaya 65:​18, 19.) Lekani ntchakuzizika yayi kuti wakugwiliskira ntchito ise kuti tovwire ŵanthu ŵafumemo mu tumawupu twa charu chiheni ichi, na kwiza mu paradiso withu wauzimu uyo ngwakutowa chomene. Tikukondwa chomene na vitumbiko ivyo tikusangwa navyo chifukwa cha kuŵa mu unenesko, ndipo tikunweka chomene kuphalirako ŵanji.—Yer. 31:12.

12. Kasi mukujipulika wuli na malayizgo agho ghali pa Yesaya 65:​20-24, ndipo chifukwa wuli?

12 Tikuwongaso chomene kweniso kukondwa na chilindizga icho tili nacho chifukwa chakuŵa mu paradiso wauzimu. Ghanaghanirani waka vyose ivyo tizamuwona kweniso kuchita mu charu chiphya cha Chiuta! Baibolo likulayizga kuti: ‘Mwamuŵaso bonda wakukhala mazuŵa ghachoko waka yayi, nanga ni muchekuru uyo watondeka kufiska mazuŵa ghake. Tizamuzenga nyumba na kukhalamo kweniso kupanda minda ya mpheska na kurya vipambi vyake. Tizamuphyoka pawaka chara chifukwa tizamutumbikika na Yehova.’ Chiuta watilayizga umoyo wanadi na wakukhorweska uwo uzamuŵa wachandulo. “Pambere ŵandacheme,” wazamuŵa kuti wamanya kale icho waliyose wakukhumba ndipo ‘wazamukhorweska chamoyo chose.’—Yes. 65:​20-24; Sal. 145:16.

13. Kasi lemba la Yesaya 65:25 likulongosora kuti ŵanthu ŵakusintha mikhaliro wuli para ŵamba kuteŵetera Yehova?

13 Mbamtende kweniso mbakuvikilirika. Na wovwiri wa mzimu utuŵa wa Chiuta, ŵanandi awo kale ŵakaŵa na mtima wauchinyama ŵasintha chomene umoyo wawo. (Ŵazgani Yesaya 65:25.) Ŵali kusintha na kulekerathu mikhaliro yawo yiheni. (Rom. 12:2; Efe. 4:​22-24) Unenesko ngwakuti ŵanthu ŵa Chiuta mbambura kufikapo, ntheura tilutilirenge kubudiska. Ndipouli, Yehova wawunganya pamoza “ŵanthu ŵa mitundu yose” awo ŵakumutemwa kweniso kutemwana zanadi, ndipo ivi vyawovwira kuti pakati pawo paŵe mtende na umoza. (Tito 2:11) Uwu ni munthondwe uwo Chiuta wankhongonozose pera ndiyo wangauchita!

14. Kasi lemba la Yesaya 65:25 likafiskika wuli pa mubali munyake?

14 Kasi ŵanthu ŵangasintha nadi nkharo zawo? Wonani chakuchitika ichi. Munyamata munyake uyo wakajalirikapo mu jele kanandi waka apo wakafikanga vyaka 20, wakaŵa na nkharo zawakawaka chomene kweniso wankhaza. Wakajalirika mu jele chifukwa cha kwiba galimoto, kwiba katundu wa ŵanthu, na milandu yinyake yikuru chomene. Iyo wakaŵa wakunozgeka kutimbana na munthu waliyose. Wati wapulika kakwamba unenesko wakufuma mu Baibolo na kwamba kuwungana na Ŵakaboni ŵa Yehova, wakakhorwa kuti wasanga malo ghawemi chomene ghakukhala—paradiso wauzimu. Wati wabatizika na kuŵa Kaboni, kanandi wakaghanaghanirangapo umo lemba la Yesaya 65:25 likumukhwaskira. Wakasintha kufuma pakuŵa munthu wankhaza nga ni nkhalamu, na kuŵa munthu wa mtende nga kana ka mberere.

15. Chifukwa wuli tikwenera kuchemerako ŵanji kuti ŵize mu paradiso wauzimu, ndipo tingachita wuli nthena?

15 Lemba la Yesaya 65:13 likwamba na mazgu ghakuti: “Fumu Yikuru Yehova yikuti.” Vesi 25 likumalizga na mazgu ghakuti “wakuti Yehova.” Nyengo zose mazgu ghake ghakufiskika. (Yes. 55:​10, 11) Paradiso wauzimu ngwanadi ndipo waliko mazuŵa ghano. Yehova ndiyo wali kunozga vyakuti tiŵe na ubali wa pa charu chose, ndipo ngwapadera chomene. Pakati pa ŵanthu ŵake, tingasanga mtende ndipo ndise ŵakuvikilirika mu charu chakuzura na nkhaza ichi. (Sal. 72:7) Lekani tikukhumba kovwira ŵanthu ŵanandi kuyana na umo tingafiskira kuti nawo ŵize mu paradiso wauzimu. Tingachita nthena usange tikuŵikapo mtima pa ntchito yakuzgora ŵanthu kuŵa ŵasambiri.—Mat. 28:​19, 20.

UMO TINGAWOVWILIRA ŴANJI KUTI ŴIZE MU PARADISO WAUZIMU

16. Kasi tingachita wuli kuti tovwire ŵanthu kuti ŵize mu paradiso wauzimu?

16 Waliyose wa ise wali na udindo wakuzirwa chomene wakovwira ŵanthu kuti ŵakopeke na kwiza mu paradiso wauzimu. Tingafiska udindo withu uwu usange tikuyezga Yehova. Iyo wakuchita kuŵachichizga yayi ŵanthu kuti ŵize mu gulu lake. M’malo mwake, wakuŵawovwira mwalusungu na ‘kuŵaguzira’ kwa iyo. (Yoh. 6:44; Yer. 31:3) Ŵanthu ŵamitima yiwemi awo ŵasambira za chitemwa cha Yehova kweniso mikhaliro yake yakukondweska, ŵakukopeka na kwiza kwa iyo. Kasi vyakuchita vithu na nkharo yithu yiwemi vingawovwira wuli ŵanthu kuti ŵakopeke na kwiza mu paradiso wauzimu?

17. Kasi ise tingachita wuli kuti ŵanthu ŵakopeke na kwiza mu paradiso wauzimu?

17 Nthowa yimoza iyo tingakopera ŵanji kuti ŵize mu paradiso wauzimu, nkhulongora chitemwa kweniso lusungu ku ŵabali na ŵadumbu ŵithu. Usange ŵanthu awo Mbakaboni yayi ŵiza ku maungano ghithu, ŵakwenera kujipulika nga umo ŵakajipulikira ŵanthu ŵambura kugomezga, awo panji ŵakaluta ku maungano mu nyengo yakale ku Korinte. Ŵanthu aŵa ŵakayowoya kuti: “Chiuta wali nadi pakati pinu.” (1 Kor. 14:​24, 25; Zek. 8:23) Lekani tikwenera kulutilira kupulikira ulongozgi wakuti ‘tiŵenge pamtende yumoza na munyake.’—1 Tes. 5:13.

18. Kasi ntchivichi chingakopa ŵanthu kuti ŵize mu gulu lithu?

18 Nyengo zose tikwenera kuyezgayezga kuwona ŵabali na ŵadumbu ŵithu nga umo Yehova wakuŵawonera. Tingachita nthena para tikuŵika mtima pa mikhaliro yawo yiwemi, ivyo ŵakubudiska yayi chifukwa mukuluta kwa nyengo ŵangasintha. Tingamazga mwachitemwa ivyo tapambana na ŵanyithu para nyengo zose ‘tikuchitirana lusungu, tikulongorana mtima wa chiwuravi, kweniso kugowokerana na mtima wose.’ (Efe. 4:32) Para tichitenge nthena, ŵanthu awo ŵakukhumba kuti tichitenge nawo vinthu mwachitemwa, ŵakopekenge na kwiza mu paradiso wauzimu.b

KHALILIRANI MU PARADISO WAUZIMU

19. (a) Kuyana na bokosi lakuti “Ŵakafumamo na Kuweleraso,” kasi ŵanyake ŵayowoyapo vinthu wuli ŵati ŵaweleraso mu paradiso wauzimu? (b) Kasi tikwenera kuŵikapo mtima kuchita vichi? (Wonaniso chithuzi.)

19 Tikuwonga chomene paradiso wauzimu uyu! Paradiso wauzimu uyu pasono ngwakutowa chomene kuluska kumasinda kose, ndipo muli ŵanthu ŵanandi awo ŵakulumba Yehova kuluska kumasinda kose. Tiyeni tilutilire kuwonga chomene paradiso wauzimu uyu, uyo Yehova wali kutipa. Waliyose uyo wakukhumba kusamphuskika, kuŵa wakukhorwa, kukhala mwakufwasa, na kuvikilirika, wakwenera kwiza mu paradiso wauzimu na kukhalilira mwenemumu! Kweni tiŵe maso, chifukwa Satana wakuyezgayezga chomene kuti watipangiske kuwukamo mu paradiso uyu. (1 Pet. 5:8; Chivu. 12:9) Tikwenera yayi kuzomerezga kuti Satana watithereske. Tiyeni tiŵikepo mtima chomene kuvikilira paradiso withu wauzimu uyo ngwakutowa chomene, mutuŵa kweniso wamtende.

Ŵabali na ŵadumbu ŵeneŵaŵa kupaturako mubali uyo wakajipaturanga, ŵakusangwa apo ŵakurya chakurya pamoza mu Paradiso. Kanyamata kakulyeska mwana wa nkhalamira.

Awo ŵakukhalilira mu paradiso wauzimu, ŵazamusangwaso na paradiso wanadi uyo wakwiza munthazi (Wonani ndime 19)


Ŵakafumamo na Kuweleraso

  • June, uyo wakaleka kuwungana na mpingo ndipo wakalopwa, wakawelera na kwizaso mu paradiso wauzimu. Iyo wakuti: “Ndine wakukondwa chomene kuti niliso lumoza na ŵanthu ŵa Yehova! . . . Pasono nawamo kuti nkhukhumbikwira wovwiri wa ŵabali na ŵadumbu kuti nilutilire kugomezgeka kwa Yehova. Nkhuwonga chomene kuti nyengo yikaŵa yichalipo kuti niwelere na kwizaso mu paradiso uyu.”

  • Kimberly wakasezgeka kwa vyaka pafupifupi 40. Iyo wakuti: “Nkhaŵavya ŵabwezi awo ŵakateŵeteranga Yehova kweniso nkhaŵavya chakurya chauzimu. Nkhasuzgikanga maghanoghano kweniso nkhaŵa na phukwa.” Kweni chakukondweska ntchakuti Kimberly wakapera zanadi ndipo wakawezgekeramo mu 2021. Iyo wakuti: “Sono namanya kuti Yehova wakupulika na kuzgora malurombo ghane. Nakuti niliso na mwaŵi wakuŵaso pamoza na ŵanthu awo nkhuŵagomezga chomene.” Chifukwa chakuti mudumbu uyu wakuthemba mzimu wa Chiuta kweniso wakuŵazga Mazgu gha Chiuta nyengo zose, vikumovwira kuti walutilire kuŵa wakukondwa na kukhozga ubwezi wake na Chiuta.

  • John wakaweleraso mu paradiso wauzimu pamanyuma pa kusezgeka kwa vyaka vyakujumpha 20. Iyo wakuti, “Nkhasulirakothu unenesko uwo nkhasambira pamoza na vitumbiko ivyo tikusanga para tili pamoza na ŵanthu ŵa Chiuta.” Sono pakuti waliso pamoza na ŵabali na ŵadumbu kweniso wakuryaso pa thebulu la Yehova, iyo wakuti, “Palije chinthu chakukondweska mu umoyo kuluska kuŵa pakati pa ŵabali na ŵadumbu mu paradiso wauzimu!”

KASI MUNGAZGORA WULI?

  • Kasi paradiso wauzimu ni vichi?

  • Kasi tikusangwa na vitumbiko wuli mu paradiso wauzimu?

  • Kasi tingachita wuli kuti ŵanji ŵakopeke na kwiza mu paradiso wauzimu?

SUMU 144 Laŵiskaninge pa Njombe

a MAZGU GHALONGOSOREKA: Mazgu ghakuti “paradiso wauzimu” ghakulongosora za chivikiliro kweniso vyose ivyo tikusangwa navyo apo tikusopa Yehova. Mu paradiso uyu, tikusangwa na ubwezi uwemi uwo tili nawo na Yehova kweniso yumoza na munyake.

b Wonelerani vidiyo ya mutu wakuti Kasi Ŵali Nkhu Pasono? Alena Žitníková: Umo Chilato Chane Chikafiskikira, pa jw.org kuti muwone vitumbiko ivyo mudumbu munyake wakasanga chifukwa cha kuŵa mu paradiso wauzimu.

c MAZGU GHAKULONGOSORA CHITHUZI: Apo ŵabali na ŵadumbu ŵanandi ŵakusangwa na ntchezgo, mubali munyake wajipatura.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani