LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • “Nizamwimika Muliska Yumoza”
    Yehova Wawezgerapo Kusopa Kutuŵa!
    • 19 Ivyo uchimi uwu ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 34:22-24.) Chiuta wakati wazamwimika “muliska yumoza,” uyo wakamuchema kuti “muteŵeti wane Davide.” Mazgu ghakuti “muliska yumoza” na “muteŵeti,” ghakung’anamura kuti Mulongozgi uyu wazamwambiskaso mzere wa mafumu ghakufuma mwa Davide yayi, kweni ndiyo yekha wazamuŵa muhaliri wamuyirayira wa Davide. Muliska uyu, uyoso ni Mulongozgi, wazamuliska mberere za Chiuta ndipo “wazamuŵa mulongozgi pakati pawo.” Yehova ‘wazamuchita phangano lamtende’ na ŵanthu ŵake. “Vitumbiko vizamulokwa [pa iwo] nga ni vula.” Ŵazamukhala mwakufwasa, ŵazamusanga vyakukhumbikwa pa umoyo, na kwandana. Chinyake ntchakuti pazamuŵa mtende pakati pa ŵanthu na vinyama.—Ezek. 34:25-28.

      Muliska wakulongozga mberere zake
  • “Nizamwimika Muliska Yumoza”
    Yehova Wawezgerapo Kusopa Kutuŵa!
    • 19 Ivyo uchimi uwu ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 34:22-24.) Chiuta wakati wazamwimika “muliska yumoza,” uyo wakamuchema kuti “muteŵeti wane Davide.” Mazgu ghakuti “muliska yumoza” na “muteŵeti,” ghakung’anamura kuti Mulongozgi uyu wazamwambiskaso mzere wa mafumu ghakufuma mwa Davide yayi, kweni ndiyo yekha wazamuŵa muhaliri wamuyirayira wa Davide. Muliska uyu, uyoso ni Mulongozgi, wazamuliska mberere za Chiuta ndipo “wazamuŵa mulongozgi pakati pawo.” Yehova ‘wazamuchita phangano lamtende’ na ŵanthu ŵake. “Vitumbiko vizamulokwa [pa iwo] nga ni vula.” Ŵazamukhala mwakufwasa, ŵazamusanga vyakukhumbikwa pa umoyo, na kwandana. Chinyake ntchakuti pazamuŵa mtende pakati pa ŵanthu na vinyama.—Ezek. 34:25-28.

      Muliska wakulongozga mberere zake
  • “Nizamwimika Muliska Yumoza”
    Yehova Wawezgerapo Kusopa Kutuŵa!
    • 21 Kasi mazgu gha Ezekiyeli ghakuyowoya vya “phangano lamtende” na vitumbiko nga ni vula, ghakutiphalirachi vyamunthazi? Mu charu chiphya, awo ŵakusopa Yehova mwaunenesko ŵazamusanga vitumbiko chifukwa cha “phangano lamtende.” Mu paradiso uyo wazamuŵako pa charu chose, ŵanthu ŵakugomezgeka ŵazamusuzgikaso yayi na nkhondo, uchigeŵenga, njara, kulwara, panji vinyama vyakofya. (Yes. 11:6-9; 35:5, 6; 65:21-23) Kasi mukukondwa yayi pakumanya kuti muzamukhala kwamuyirayira mu paradiso pa charu chapasi umo mberere za Chiuta “zizamukhala mwakufwasa, kwambura kofyeka na waliyose”?—Ezek. 34:28.

Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
Fumani
Njirani
  • Chitumbuka
  • Tumizgani
  • Ivyo Mukukhumba
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Malango
  • Phangano
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Njirani
Tumizgani