LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • Kubabikaso​—Kasi Ni Nthowa ya Kuzakaponera?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabikaso​—Kasi Ni Nthowa ya Kuzakaponera?

      KASI mungazgora wuli fumbo lakuti, “Kasi muli kubabikaso?” Ŵanandi awo ŵakuti Mbakhristu ŵangazgora mwankhongono kuti, “Enya.” Ŵakugomezga kuti kubabikaso nchimanyikwiro cakuti munthu ni Mkhristu waunenesko ndipo ndiyo ni nthowa yekha iyo wangazakaponoskekera. Ŵakukolerana na maghanoghano gha ŵalongozgi ŵa visopa nga ni Robert C. Sproul, uyo wakalemba kuti: “Usange munthu wandababikeso, . . . ndikuti ni Mkhristu yayi.”

      Kasi namwe mukugomezga kuti kubabikaso ndiyo ni nthowa yekha ya kuzakaponera? Usange ni nthena, mungatemwa kuti movwire ŵabali ŵinu ndiposo ŵabwezi ŵinu kuti nawo ŵayisange nthowa iyi na kwamba kwendamo. Kweni kuti ŵacite nthena, ŵakwenera kumanya makora mphambano pakati pa munthu wakubabikaso na wambura kubabikaso. Kasi mungaŵalongosolera wuli ng’anamuro la kubabikaso?

      Ŵanandi ŵakugomezga kuti “kubabikaso” kukung’anamura kuti munthu walayizga kufumira pasi pa mtima kuti wateŵeterenge Ciuta na Khristu, ndipo wakusintha kufuma ku nyifwa yauzimu na kuŵa wamoyo mwauzimu. Nakuti dikishonare linyake likuti munthu uyo wababikaso ni ‘Mkhristu uyo kanandi wakuzgoka muphya panji kuzomera cipulikano cifukwa ca ivyo vili kumucitikira mu cisopa.’—Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary—Eleventh Edition.

      Kasi mukumanya kuti Baibolo likukolerana yayi na ng’anamuro ili? Kasi mungatemwa kumanya ivyo Mazgu gha Ciuta ghakusambizga vyakukhwaskana na kubabikaso? Musangenge candulo usange mungasambira nkhani iyi mwakupwelelera. Cifukwa wuli? Cifukwa nkhani iyi yingamovwirani kuti mupulikiske ng’anamuro la kubabikaso ndiposo umo kukukhwaskira umoyo winu na ivyo mukulindizga munthazi.

      Kasi Baibolo Likusambizgaci?

      Pa Yohane 3:1-12 ndipo pekha mu Baibolo apo pali lizgu lakuti “kubabikaso.” Yesu wakayowoya lizgu ili apo wakadumbirananga na mulongozgi wa cisopa mu Yerusalemu. Nkhani iyi muyisangenge mu bokosi la mutu wakuti, “Imwe Mwaŵanthu Mukwenera Kubabikaso.” Tikumuciskani kuti muyiŵazge mwakupwelelera.

      Mu nkhani iyi, Yesu wakayowoya vigaŵa vyakupambanapambana vya “kubabika kuphya.”a Ivyo Yesu wakayowoya vikutovwira kuzgora mafumbo ghankhondi ghakuzirwa:

      ◼ Kasi kubabika kuphya nkhwakuzirwa wuli?

      ◼ Kasi munthu wangasankha yekha kubabika kuphya?

      ◼ Kasi cilato cake nchivici?

      ◼ Kasi kubabika kuphya kukucitika wuli?

      ◼ Kasi nkhusintha wuli uko kukucitika cifukwa ca kubabika uku?

      Tiyeni tidumbiskane mafumbo agha.

      [Mazgu ghamusi]

      a Mazgu ghakuti “kubabika kuphya” ghakusangika pa 1 Petrosi 1:3, 23. Mazgu agha ghakuyana waka na “kubabikaso.” Mazgu ghose ghaŵiri ghakufuma ku lizgu la Cigiriki lakuti gen·naʹo.

      [Bokosi/Cithuzithuzi pa peji 4]

      “Imwe Mwaŵanthu Mukwenera Kubabikaso”

      “Sono kukaŵa munthu wa Ŵafarisi, zina lake Nikodemo, muwusi wa Ŵayuda. Iyo uyu wakiza kwa Yesu mu usiku, ndipo wakati kwa iyo: ‘Rabi, tikumanya kuti imwe pakuŵa msambizgi mwafuma kwa Ciuta; cifukwa palije uyo wangacita vimanyikwiro ivi vyeneivyo mukucita, kwambura kuti Ciuta wali nayo.’ Pakuzgora Yesu wakati kwa iyo: ‘Nadi, nadi nkhukuphalira, Kwambura kuti munthu wababikaso, wangawuwona cara ufumu wa Ciuta.’ Nikodemo wakati kwa iyo: ‘Kasi munthu wangababika wuli uku ni mulara? Kasi wanganjira mu nthumbo ya ŵanyina kaciŵiri na kubabikaso?’ Yesu wakazgora kuti: ‘Nadi, nadi nkhukuphalira, Kwambura kuti munthu wababika ku maji na mzimu, wanganjira cara mu ufumu wa Ciuta. Ico cababika ku thupi ni thupi, ndipo ico cababika ku mzimu ni mzimu. Kuzizwa cara cifukwa cakuti nakuphalira kuti, Imwe mwaŵanthu mukwenera kubabikaso. Mphepo yikuputira uko yikukhumba, ndipo mukupulika kapomezi kake, kweni mukumanya cara uko yikufuma ndiposo uko yikuya. Ntheura ndimo waliri waliyose uyo wababika ku mzimu.’ Pakuzgora Nikodemo wakati kwa iyo: ‘Kasi vinthu ivi vingaŵako wuli?’ Pakuzgora Yesu wakati kwa iyo: ‘Kasi ndiwe msambizgi wa Israyeli kweni ukumanya cara vinthu ivi? Nadi, nadi nkhukuphalira, Ico tikumanya tikuyowoya ndipo ico tawona tikucitira ukaboni, kweni imwe mwaŵanthu mukupokelera cara ukaboni uwo tikupeleka. Usange namuphalirani vinthu vyacaru capasi kweni imwe mukugomezga cara, kasi mugomezgenge wuli para ningamuphalirani vinthu vyakucanya?’”—Yohane 3:1-12.

  • Kubabika Kuphya​—Kasi Nkhwakuzirwa Wuli?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabika Kuphya​—Kasi Nkhwakuzirwa Wuli?

      APO Yesu wakadumbirananga na Nikodemo, wakalongora kuti kubabika kuphya panji kubabikaso nkhwakuzirwa comene. Kasi wakalongora wuli?

      Wonani ivyo Yesu wakayowoya kwa Nikodemo pakulongora kuzirwa kwa kubabika kuphya. Wakati: “Kwambura kuti munthu wababikaso, wangawuwona cara ufumu wa Ciuta.” (Yohane 3:3) Mazgu ghakuti “kwambura” na “cara” ghakulongora kuzirwa kwa kubabika kuphya. Mwaciyelezgero: Usange munthu wangayowoya kuti, “Kwambura kuti dazi laŵala, ungweru ungaŵapo cara,” wakung’anamura kuti dazi ndakukhumbikwa kuti ungweru uŵepo. Mwakuyana waka, Yesu wakati kubabikaso nkhwakukhumbikwa kuti munthu ‘wawone Ufumu wa Ciuta.’

      Paumaliro, kuti wamovwire Nikodemo kupulikiska nkhani iyi, Yesu wakati: “Imwe mwaŵanthu mukwenera kubabikaso.” (Yohane 3:7) Nchakuwonekerathu kuti Yesu wakawonanga kubabikaso kuti nkhwakukhumbikwa kuti munthu ‘wanjire mu Ufumu wa Ciuta.’—Yohane 3:5.

      Pakuti Yesu wakawonanga kuti kubabika kuphya nkhwakuzirwa comene, Ŵakhristu ŵakwenera kupulikiska makora nkhani iyi. Mwaciyelezgero, kasi mukughanaghana kuti Mkhristu wangasankha yekha kuti wababikeso?

      [Mazgu Ghakukhozgera pa peji 5]

      “Kwambura kuti dazi laŵala, ungweru ungaŵapo cara”

  • Kubabika Kuphya​—Kasi Munthu Wakusankha Yekha?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabika Kuphya​—Kasi Munthu Wakusankha Yekha?

      KASI ninjani wakupangiska kubabika kuphya? Para ŵakuciska ŵategherezgi ŵawo kuti ŵaŵe Ŵakhristu ŵakubabikaso, ŵaliska ŵanyake ŵakuyowoya mazgu gha Yesu agha: “Imwe mwaŵanthu mukwenera kubabikaso.” (Yohane 3:7) Ŵaliska aŵa ŵakuyowoya mazgu agha nga ni languro, mu kayowoyero kanyake ŵakuti, “Babikaniso!” Ntheura ŵakupharazga kuti munthu waliyose wangasankha kupulikira Yesu ndiposo kucita vinthu vyakwenelera kubabika kuphya. Ivyo ŵakuyowoya vikung’anamura kuti munthu wangasankha yekha kubabika kuphya. Kasi maghanoghano agha ghakuyana na ivyo Yesu wakaphalira Nikodemo?

      Kuŵazga mwakupwelelera mazgu gha Yesu, kukulongora kuti wakasambizgapo yayi kuti munthu wangasankha yekha kubabika kuphya. Cifukwa wuli tikuyowoya nthena? Mazgu gha Cigiriki agho ghali kung’anamurika kuti “kubabikaso” ghangang’anamurikaso kuti “mukwenera kubabika kufuma kucanya.”a Ntheura, mwakuyana na ng’anamuro linyake ili, kubabika kuphya ‘kukufuma kucanya’ panji kuti “kufuma ku Ŵawiske.” (Yohane 19:11; Yakobe 1:17) Enya, Ciuta ndiyo wakupangiska kubabika kuphya.—1 Yohane 3:9.

      Usange tikughanaghanira mazgu ghakuti “kufuma kucanya,” ciŵenge cipusu kupulikiska cifukwa ico munthu pa iyo yekha wangapangiska yayi kubabika kuphya. Ghanaghanirani za umo imwe mukababikira. Kasi mukasankha mwekha kuti mubabike? Yayi. Mwakuyana waka, Mkhristu wangasankha yekha yayi kuti wababikeso. Tingapokera kubabika kuphya pekha usange Ciuta, uyo ni Dada withu wa kucanya wapangiska. (Yohane 1:13) Mpositole Petrosi wakaneneska apo wakalemba kuti: “Watumbikike Ciuta na Wiske wa Fumu yithu Yesu Khristu, cifukwa mwakuyana na cisungusungu cake cikuru, wakatipa kubabika kuphya.”—1 Petrosi 1:3.

      Kasi ni Languro?

      Ŵanyake ŵangafumba kuti, ‘Usange munthu wangasankha yekha yayi kubabikaso, cifukwa wuli Yesu wakati: “Imwe mwaŵanthu mukwenera kubabikaso”?’ Fumbo ili ndakuzirwa. Nakuti usange Yesu wakalanguranga, mbwenu ndikuti wakatituma kucita cinthu ico ise tingafiska yayi. Yesu wangacita nthena yayi. Kasi mazgu ghakuti mukwenera “kubabikaso” ghakung’anamuraci?

      Para tingawoneseska umo mazgu agha ghakalembekera mu ciyowoyero cakwambilira, tiwonenge kuti ghakalembeka nga ni languro yayi. Kweni Yesu wakayowoyanga waka ivyo vikwenera kucitika. Mu mazgu ghanyake tingati, apo Yesu wakati mukwenera “kubabikaso” wakayowoya waka ico cikukhumbikwa kuti wakalanguranga yayi. Wakati: ‘Nchakuzirwa kwa iwe kuti ubabike kufuma kucanya.’—Yohane 3:7, Modern Young’s Literal Translation.

      Kuti tipulikiske mphambano pakati pa kulangura na kuyowoya ico cikukhumbikwa, wonani ciyelezgero ici. Ghanaghanirani kuti mu msumba muli sukulu zinandi. Kweni sukulu yimoza pera ndiyo nja ŵana ŵa ŵenecaru awo ŵakukhala kutali na msumba uwu. Zuŵa linyake, munyamata uyo ni mwenecaru yayi wakupempha mulara wa pa sukulu iyi kuti, “Nkhukhumba kwamba kusambira pa sukulu yino.” Mulara wa sukulu iyi wakumuphalira kuti, “Kuti wambe kusambira pa sukulu yino ukwenera kuŵa mwenecaru.” Mulara uyu kuti wakulangura munyamata uyu kuti, “Uŵe mwenecaru” yayi. Wakuyowoya waka ico cikukhumbikwa kwa awo ŵakusambira pa sukulu iyi. Mwakuyana waka, apo Yesu wakati: “Imwe mwaŵanthu mukwenera kubabikaso,” wakayowoyanga waka ico cikukhumbikwa kuti munthu ‘wanjire mu Ufumu wa Ciuta.’

      Fundo yaumaliro njakuti, Ufumu wa Ciuta ukukolerana na cigaŵa cinyake ca kubabika kuphya. Fundo iyi yikukhwaskana na fumbo lakuti, Kasi cilato cake nchivici? Kumanya zgoro la fumbo ili nkhwakuzirwa kuti tipulikiske makora ng’anamuro la kubabikaso.

      [Mazgu ghamusi]

      a Ndimo Mabaibolo ghanandi ghakulembera lemba la Yohane 3:3. Mwaciyelezgero, Baibolo linyake likuti: ‘Kwambura kuti munthu wapokera kubabika kwakufuma kucanya, wangawona cara ufumu wa Ciuta.’—A Literal Translation of the Bible.

      [Cithuzithuzi pa peji 6]

      Kasi kubabika kuphya kukuyana wuli na umo munthu wakubabikira?

  • Kubabika Kuphya​—Kasi Cilato Cake Nchivici?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabika Kuphya​—Kasi Cilato Cake Nchivici?

      ŴANTHU ŵanandi ŵakugomezga kuti munthu wakwenera kubabikaso mwakuti wazakaponoskeke. Kweni, wonani ivyo Yesu wakayowoya vyakukhwaskana na cilato ca kubabika kuphya. Wakati: “Kwambura kuti munthu wababikaso, wangawuwona cara ufumu wa Ciuta.” (Yohane 3:3) Ntheura, munthu wakwenera kubabikaso mwakuti wanjire mu Ufumu wa Ciuta, kuti wazakapone yayi. Ŵanji ŵangafumba kuti, ‘Asi kunjira mu Ufumu wa Ciuta na kupona vikuyana waka?’ Vikuyana yayi. Kuti tipulikiske mphambano, tiyeni tiwone ng’anamuro la mazgu ghakuti “ufumu wa Ciuta.”

      Ufumu ni boma. Ntheura, mazgu ghakuti “ufumu wa Ciuta” ghakung’anamura “boma la Ciuta.” Baibolo likusambizga kuti Yesu Khristu, uyo wakucemekaso kuti “mwana wa munthu,” ndiyo ni Themba la Ufumu wa Ciuta ndipo Khristu wali na ŵanyake awo wazamuwusa nawo. (Daniel 7:1, 13, 14; Mateyu 26:63, 64) Mu mboniwoni, mpositole Yohane wakavumbura kuti awo ŵazamuwusa na Khristu ni ŵanthu awo ŵali kusoleka “kufuma mu fuko lililose na lulimi na ŵanthu na mtundu,” ndipo “ŵawusenge caru capasi nga ni mathemba.” (Uvumbuzi 5:9, 10; 20:6) Mazgu gha Ciuta ghakuvumbura kuti awo ŵazamuwusa nga ni mathemba ŵakupanga “kamskambo kacoko” ka ŵanthu ŵakukwana 144,000 “awo ŵagulika ku caru capasi.”—Luka 12:32; Uvumbuzi 14:1, 3.

      Kasi Ufumu wa Ciuta uzamuwusa kufuma nkhu? “Ufumu wa Ciuta” ukucemekaso kuti “ufumu wa kucanya,” ndipo ici cikulongora kuti Yesu na mathemba ghanyake ŵazamuwusa kufuma kucanya. (Luka 8:10; Mateyu 13:11) Ntheura, Ufumu wa Ciuta ni boma la kucanya ilo lizamuwusika na Yesu Khristu ndiposo mathemba ghanyake agho ghasoleka kufuma pa caru capasi.

      Kasi Yesu wakang’anamurangaci apo wakati munthu wakwenera kubabikaso mwakuti ‘wanjire mu ufumu wa Ciuta’? Wakang’anamuranga kuti munthu wakwenera kubabikaso mwakuti wazakawuse pamoza na Khristu. Ntheura, cilato ca kubabika kuphya nchakuti gulu licoko waka la ŵanthu linozgekere kukawusa kucanya.

      Kufika apa, tawona kuti kubabika kuphya nkhwakuzirwa comene, Ciuta ndiyo wakupangiska, ndipo wakucita nthena na cilato cakuti kagulu kacoko ka ŵanthu kakawuse kucanya. Kasi kubabika kuphya kukucitika wuli?

      [Mazgu Ghakukhozgera pa peji 7]

      Cilato ca kubabika kuphya nchakuti gulu licoko waka la ŵanthu linozgekere kukawusa kucanya

      [Cithuzithuzi pa peji 7]

      Yesu Khristu pamoza na ŵanyake awo ŵasoleka kukawusa kucanya ndiwo ŵakupanga Ufumu wa Ciuta

  • Kubabika Kuphya​—Kasi Kukucitika Wuli?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabika Kuphya​—Kasi Kukucitika Wuli?

      PADERA pa kuyowoya za kuzirwa kwa kubabika kuphya, uyo wakupangiska, cilato cake, Yesu wakaphaliraso Nikodemo umo kubabika kuphya kukucitikira. Wakati: “Kwambura kuti munthu wababika ku maji na mzimu, wanganjira cara mu ufumu wa Ciuta.” (Yohane 3:5) Ntheura, munthu wakubabikaso na maji ndiposo mzimu. Kasi mazgu ghakuti “maji na mzimu” ghakung’anamuraci?

      Kasi “Maji na Mzimu” Vikung’anamuraci?

      Pakuti Nikodemo wakaŵa msambizgi wa cisopa ca Ciyuda, wakamanyanga umo Malemba gha Cihebere ghakagwiliskiranga nchito mazgu ghakuti “mzimu wa Ciuta” uwo ungapangiska ŵanthu kucita milimo yapadera. (Genesis 41:38; Exodus 31:3; 1 Samuel 10:6) Ntheura, apo Yesu wakazunura lizgu lakuti “mzimu,” Nikodemo wakwenera kuti wakamanya kuti wakayowoyanga mzimu utuŵa.

      Kasi Yesu wakang’anamurangaci apo wakazunura maji? Ghanaghanirani ivyo vikacitika pambere Yesu wandayowoye na Nikodemo ndiposo pamanyuma pake. Vyakucitika ivi vikulongora kuti Yohane Mbapatizi ndiposo ŵasambiri ŵa Yesu ŵakabapatizanga na maji. (Yohane 1:19, 31; 3:22; 4:1-3) Ubapatizo uwu ukamanyikwanga makora mu Yerusalemu. Ntheura, apo Yesu wakayowoyanga za maji, Nikodemo wakwenera kuti wakamanya kuti wakayowoyanga maji waka yayi, kweni maji gha ubapatizo.a

      Kubapatizika “na Mzimu Utuŵa”

      Usange “kubabika ku maji” kukung’anamura kubapatizika mu maji, kasi ‘kubabika ku mzimu’ kukung’anamuraci? Pambere Nikodemo wandadumbiskane na Yesu, Yohane Mbapatizi wakayowoya kuti munthu wabapatizikenge na maji pera yayi kweniso na mzimu. Wakati: “Ine namubapatizani na maji, kweni iyo [Yesu] wazamumubapatizani na mzimu utuŵa.” (Mariko 1:7, 8) Mariko wakayowoya nyengo yakwamba apo ubapatizo uwu ukacitikira. Wakalemba kuti: “Mu mazuŵa ghara, Yesu wakiza kufuma ku Nazarete wa ku Galileya ndipo wakabapatizika na Yohane mu Yorodani. Ndipo wakati wazuwuka waka mu maji, wakawona kucanya kukujulika, ndipo mzimu ukukhilira pa iyo nga ni nkhunda.” (Mariko 1:9, 10) Apo Yesu wakabizgika mu Yorodani, wakabapatizika na maji. Kweni apo wakapokera mzimu kufuma kucanya wakabapatizika na mzimu utuŵa.

      Pakati pajumpha vilimika pafupifupi vitatu kufuma apo Yesu wakabapatizikira, wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: “Muzamubapatizika mu mzimu utuŵa mazuŵa ghanandi cara kufuma apa.” (Milimo 1:5) Kasi ivi vikacitika pawuli?

      Pa zuŵa la Pentekoste mu cilimika ca 33 C.E., ŵasambiri ŵa Yesu pafupifupi 120 ŵakawungana mu Yerusalemu. “Mwamabuci kukacitika mphomo kufuma kucanya nga nkhuputa kwa mphepo yankhongono, ndipo yikazuzga nyumba yose umo ŵakakhala. Ndipo malulimi nga gha moto ghakawoneka kwa iwo . . . ndipo wose ŵakazuzgika na mzimu utuŵa.” (Milimo 2:1-4) Pa zuŵa ili, ŵanji mu Yerusalemu ŵakaciskika kuti ŵabapatizike mu maji. Mpositole Petrosi wakaphalira wumba kuti: “Perani, ndipo waliyose wa imwe wabapatizike mu zina la Yesu Khristu kuti zakwananga zinu zigowokereke, ndipo mupokerenge cawanangwa ca mzimu utuŵa.” Kasi wumba ukacita wuli? “Awo ŵakapokera mazgu ghake na mtima wose ŵakabapatizika, ndipo pa zuŵa lira ŵanthu pafupifupi vikwi vitatu ŵakasazgikako.”—Milimo 2:38, 41.

      Maubapatizo Ghaŵiri

      Kasi maubapatizo agha ghakuvumburaci za kubabika kuphya? Ghakulongora kuti kubabika kuphya kukucitika na maubapatizo ghaŵiri. Wonani kuti Yesu wakadankha kubapatizika na maji. Pamanyuma wakapokera mzimu utuŵa. Ŵasambiri ŵakwambilira nawo ŵakadankha kubapatizika mu maji (ŵanji na Yohane Mbapatizi), ndipo pamanyuma ŵakapokera mzimu utuŵa. (Yohane 1:26-36) Mwakuyana waka, ŵasambiri ŵaphya 3,000 ŵakadankha kubapatizika na maji, ndipo pamanyuma ŵakapokera mzimu utuŵa.

      Para tikukumbuka maubapatizo agho ghakacitika pa Pentekoste 33, C.E., kasi mazuŵa ghano kubabika kuphya kukwenera kucitika wuli? Mwakuyana waka na umo kukacitikira na ŵasambiri ŵakwambilira ŵa Yesu. Cakwamba, munthu wakupera zakwananga, wakuleka nkharo yiheni, wakupatulira umoyo wake kwa Yehova kuti wamusope na kumuteŵetera, ndipo wakulongora kujipatulira kwake mwa kubapatizika mu maji. Pamanyuma, usange Ciuta wamusora kuti wakawuse mu Ufumu Wake, wakuphakazgika na mzimu utuŵa. Cigaŵa cakwamba ca maubapatizo ghaŵiri agha (kubapatizika na maji) cikucitika na munthu pa yekha; cigaŵa caciŵiri (kubapatizika na mzimu) cikucitika na Ciuta. Usange munthu wabapatizika na maubapatizo ghaŵiri agha, ndikuti wababikaso.

      Cifukwa wuli Yesu wakayowoya za “kubabika ku maji na mzimu” apo wakadumbirananga na Nikodemo? Kuti wadidimizge fundo yakuti awo ŵakubapatizika na maji ndiposo mzimu ŵakuŵa na kusintha kukuru comene. Nkhani yakulondezgapo yikulongosora cigaŵa ici ca kubabika kuphya.

      [Mazgu ghamusi]

      a Pa nyengo yinyake ya ubapatizo, mpositole Petrosi wakati: “Kasi munyake wangakanizga maji?”—Milimo 10:47.

      [Cithuzithuzi pa peji 9]

      Yohane wakabapatizanga Ŵaisrayeli na maji

  • Kubabika Kuphya​—Kasi Kukufiska Vici?
    Gongwe la Mulinda—2009 | Julayi 1
    • Kubabika Kuphya​—Kasi Kukufiska Vici?

      CIFUKWA wuli Yesu wakazunura za ‘kubabika ku mzimu’ apo wakayowoyanga za kubapatizika na mzimu utuŵa? (Yohane 3:5) Lizgu lakuti “kubabika” lingang’anamuraso “kwamba,” ciyelezgero ni mazgu ghakuti “kubabika kwa mtundu.” Ntheura, mazgu ghakuti “kubabika kuphya” ghakulongora “kwamba kuphya.” “Kubabika” ndiposo “kubabika kuphya” kukulongora kuti pazamuŵa kwamba kuphya kwa ubwezi pakati pa Ciuta na awo ŵabapatizika na mzimu utuŵa. Kasi kusintha uku kukucitika wuli?

      Pakulongosora umo Ciuta wakucitira kuti ŵanthu ŵanyake ŵanozgekere kukawusa kucanya, mpositole Paulosi wakagwiliskira nchito ciyelezgero ca ivyo vikucitika mu mbumba. Wakalembera Ŵakhristu ŵa mu nyengo yake kuti ‘ŵazgorekenge kuŵa ŵana’ ndipo Ciuta wacitenge nawo nga “mbana.” (Ŵagalatiya 4:5; Ŵahebere 12:7) Kuti tipulikiske umo munthu wakusinthira para wabapatizika na mzimu utuŵa, tiyeni tiwoneso za ciyelezgero ca munyamata uyo wakukhumba kwamba kusambira pa sukulu ya ŵana ŵa ŵenecaru.

      Kusintha Uko Kukucitika

      Munyamata wakutondeka kwamba kusambira pa sukulu cifukwa cakuti ni mwana wa ŵenecaru yayi. Sono, ghanaghanirani kuti zuŵa linyake pacitika kusintha kukuru. Mwa dango wazgoreka kuŵa mwana wa mbumba ya ŵenecaru. Kasi kusintha uku kukukhwaska wuli munyamata uyu? Pakuti wazgoreka kuŵa mwana wa mu mbumba ya ŵenecaru, sono wali na wanangwa uwo ŵana ŵa ŵenecaru ŵali nawo, kusazgapo wanangwa wa kusambira pa sukulu ya ŵana ŵa ŵenecaru.

      Ciyelezgero ici cikulongora vinthu vinyake vyakuzirwa comene ivyo vikucitikira awo ŵababikaso. Wonani vinthu vinyake ivyo vikuyana. Munyamata wazomerezgekenge kwamba pa sukulu pekha para wafiska ivyo vikukhumbikwa, nga ni kuŵa mwana wa mu mbumba ya ŵenecaru. Kweni payekha wangafiska yayi ivyo vikukhumbikwa. Mwakuyana waka, ŵanthu ŵanyake ŵamuwusa mu Ufumu wa Ciuta panji boma la kucanya, pekha para ŵafiska ivyo vikukhumbikwa, nga ni “kubabikaso.” Kweni paŵekha ŵangafiska yayi ivyo vikukhumbikwa cifukwa Ciuta ndiyo wakupangiska kubabika kuphya.

      Kasi nchivici ico casintha pa munyamata uyu? Wazgoreka mwa dango kuŵa mwana wa mbumba ya ŵenecaru. Ndipouli, kuzgoreka uku kwasintha kawonekero kake yayi. Nangauli wazgoreka kuŵa mwana wa mu mbumba ya ŵenecaru, kweni wacali munyamata mweneyura. Munyamata wazgoka mwenecaru cifukwa ca kufiska ivyo vikukhumbikwa mwakuyana na dango. Enya, wali na kwamba kuphya panji kuti kubabika kuphya. Wazgoka mwana, ndipo ici capangiska kuti waŵe na wanangwa wa kwamba kusambira pa sukulu yira ndiposo kuŵa wa mu mbumba ya ŵenecaru.

      Mwakuyana waka, Yehova wakusintha ŵanthu ŵanyake ŵambura kufikapo mwa kuŵazgora kuŵa ŵana ŵake. Mpositole Paulosi uyo njumoza wa ŵanthu aŵa, wakalembera ŵanyake kuti: “Mukapokera mzimu wa kuzgoreka kuŵa ŵana, mzimu weneuwo ukuticiska kucemerezga kuti: ‘Abba, Ŵadada!’ Mzimu iwowene ukucitira ukaboni pamoza na mzimu withu kuti tili ŵana ŵa Ciuta.” (Ŵaroma 8:15, 16) Enya, cifukwa ca kuzgoreka kuŵa ŵana, Ŵakhristu aŵa ŵazgoka ŵa mu mbumba ya Ciuta, panji “ŵana ŵa Ciuta.”—1 Yohane 3:1; 2 Ŵakorinte 6:18.

      Ndipouli, kuzgoreka kuŵa ŵana ŵa Ciuta kundasinthe umo iwo ŵaliri, ŵacali ŵambura kufikapo. (1 Yohane 1:8) Kweni nga ni umo Paulosi wakalongosolera, ŵati ŵazgoreka kuŵa ŵana ŵa Ciuta, ŵali na mwaŵi wa kukawusa mu Ufumu wa Ciuta. Pa nyengo iyi, mzimu wa Ciuta ukuŵapanikizgira kuti ŵamukhala na Khristu kucanya. (1 Yohane 3:2) Cifukwa cakuti mzimu utuŵa ukuŵapanikizgira, ŵakuwona umoyo mu nthowa yinyake. (2 Ŵakorinte 1:21, 22) Enya, ŵakuŵa na kwamba kuphya, panji kuti kubabika kuphya.

      Pakuyowoya za awo ŵazgoreka kuŵa ŵana ŵa Ciuta, Baibolo likuti: “Ŵazamuŵa ŵasofi ŵa Ciuta na ŵa Khristu, ndipo ŵazamuwusa nga ni mathemba pamoza na iyo vilimika cikwi.” (Uvumbuzi 20:6) Awo ŵazgoreka kuŵa ŵana ŵa Ciuta ŵazamuwusa mu Ufumu wa Ciuta panji boma la kucanya pamoza na Khristu. Mpositole Petrosi wakaphalira Ŵakhristu ŵanyake kuti ŵamupokera “ciharo cambura kuvunda, cambura kufipirwa ndiposo cambura kuchujuka,” ico “cili kusungikira [iwo] kucanya.” (1 Petrosi 1:3, 4) Enya, ici nchiharo cakuzirwa comene.

      Ndipouli, nkhani ya kuwusa iyi yikupangiska fumbo linyake. Usange awo ŵababikaso ŵamuwusa nga ni mathemba kucanya, kasi ŵamuwusa anjani? Zgoro la fumbo ili lili mu nkhani yakulondezgapo.

      [Cithuzithuzi pa peji 10]

      Kasi Paulosi wakayowoyaci za kuzgoreka kuŵa ŵana ŵa Ciuta?

Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
Fumani
Njirani
  • Chitumbuka
  • Tumizgani
  • Ivyo Mukukhumba
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Malango
  • Phangano
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Njirani
Tumizgani