-
Dindi Likaŵa Mwazi Chifukwa Yesu Wakawuka!Yesu—Ni Nthowa, Unenesko, na Umoyo
-
-
MUTU 134
Dindi Likaŵa Mwazi Chifukwa Yesu Wakawuka!
MATEYU 28:3-15 MARIKO 16:5-8 LUKA 24:4-12 YOHANE 20:2-18
YESU WAWUSKIKA
IVYO ŴANTHU ŴAKASANGA KU DINDI LA YESU
WAKAWONEKERA KU ŴANAKAZI ŴAKUPAMBANAPAMBANA
Ŵanakazi ŵakatenthema chomene ŵakati ŵawona kuti dindi lili mwazi! Mariya Magadala wakachimbilira kwa “Simoni Petrosi na kwa msambiri munyake uyo Yesu wakamutemwanga.” Msambiri uyu wakaŵa mpositole Yohane. (Yohane 20:2) Kweni ku dindi kura, ŵanakazi ŵanyake ŵakawona mungelo. Mukati mu dindi ŵakawonamo mungelo munyake uyo ‘wakavwara munjilira utuŵa.’—Mariko 16:5.
Mungelo munyake wakaŵaphalira kuti: “Mungopanga chara, chifukwa nkhumanya kuti mukupenja Yesu uyo wakapayikika pa khuni. Wali muno yayi, pakuti wawuskika, nga umo wakayowoyera. Zaninge muwone malo agho wakagonapo. Ndipo lutani luŵiro mukaphalire ŵasambiri ŵake kuti wawuskika ku ŵakufwa, pakuti wonani! wadangira munthazi mwinu wakuya ku Galileya.” (Mateyu 28:5-7) Ntheura uku ‘ŵakutenthema na kuzizwa,’ ŵanakazi ŵara ŵakachimbira kuti ŵakaphare ku ŵasambiri.—Mariko 16:8.
Mariya wakati wafika wakasanga Petrosi na Yohane. Uku wali ŵeŵefuŵeŵefu, wakati: “Fumu ŵayiwuskamo mu dindi, ndipo tikumanya chara uko ŵayiŵika.” (Yohane 20:2) Nyengo yeneyiyo, Petrosi na Yohane ŵakachimbilira ku dindi. Yohane wakaŵa waluŵiro chomene mwakuti ndiyo wakaŵa wakwamba kufika ku dindi. Wakalingizga mu dindi, wakawona waka salu izo ŵakavungilizga chitanda. Kweni wakanjira yayi.
Petrosi wakati wiza, wakafikira waka kunjira mu dindi. Wakawona salu izo ŵakavungira mutu wa Yesu. Yohane nayo wakanjira, ndipo wakagomezga ivyo Mariya wakayowoya. Nangauli Yesu wakaŵaphalirapo kale, wose ŵaŵiri ŵakapulikiska yayi kuti wawuka nadi. (Mateyu 16:21) Uku ŵachali kuzizikika, ŵakanyamuka kuwelera ku nyumba. Kweni Mariya, uyo pa nyengo iyi wakizaso ku dindi, wakakhala penepara.
Ŵanakazi ŵanyake ŵakaŵa mu nthowa kuti ŵakaphalire ŵasambiri kuti Yesu wawuskika. Apo ŵakachimbiranga, Yesu wakakumana nawo ndipo wakati: “Monire!” Ŵakajikama pafupi na malundi ghake na “kumusindamira.” Yesu wakati kwa iwo: “Kopa chara! Lutani mukaphalire ŵabali ŵane kuti ŵalute ku Galileya, ndipo kwenekura ndiko ŵamuniwona.”—Mateyu 28:9, 10.
Kukwambilira, apo chindindindi chikachitikanga kweniso ŵangelo ŵakati ŵawoneka, ŵasilikari awo ŵakalindanga dindi “ŵakanjenjema, ndipo ŵakaŵa nga mbanthu ŵakufwa.” Mahara ghakati ghizamo, ŵakanjira mu msumba na “kuphalira ŵalara ŵa ŵasembe vinthu vyose ivyo vyachitika.” Penepapo ŵasembe ŵakadumbiskana na ŵalara ŵa Ŵayuda. Ŵakakolerana kuti ŵahonge ŵasilikari mwakuti nkhani iyi yileke kumanyikwa. Ŵakaphalira ŵasilikari kuti ŵatenge: “Ŵasambiri ŵake ŵakiza na usiku na kumwiba apo ise tikaŵa mu tulo.”—Mateyu 28:4, 11, 13.
Para ŵasilikari ŵa Ŵaroma ŵasangika kuti ŵakugona pa ntchito ŵakaŵakomanga. Ntheura ŵasembe ŵakalayizga kuti: “Usange kazembe wapulika, [kuti mwagonanga tulo] tizamumulongosolera nkhani iyi, ndipo imwe mungenjerwanga na pachoko chara.” (Mateyu 28:14) Ŵasilikari ŵakapoka vimbundi na kuchita ivyo ŵasembe ŵakaŵaphalira. Ntheura nkhani yautesi yakuti thupi la Yesu likachita kwibika yikathandazgika chomene pakati pa Ŵayuda.
Mariya Magadala wakaŵa penepara pa dindi, wakaliranga. Wakati wakotama kuti walaŵiske mukati, wakawonamo ŵangelo ŵaŵiri ŵavwara vituŵa. Yumoza wakakhala ku mutu apo thupi la Yesu likagona ndipo munyake wakakhala ku malundi. Ŵangelo ŵakafumba Mariya kuti: “Wamwanakazi, ukulirachi?” Mariya wakati: “Fumu yane ŵayiwuskamo ndipo nkhumanya chara uko ŵayiŵika.” Mariya wakati wang’anamuka, wakawona munthu munyake. Munthu uyu wakamufumbaso fumbo ilo ŵangelo ŵara ŵakamufumba, wakati: “Kasi ukupenja njani?” Mariya wakaghanaghananga kuti ni mweneko wa munda, ntheura wakati: “Dada, usange mwamuwuskamo, niphalirani uko mwamuŵika, ndipo ine namumutora.”—Yohane 20:13-15.
Mariya wakamanya yayi kuti wakuyowoya na Yesu uyo wawuskika. Kweni munthu yura wakati wamuchema kuti “Mariya!” ndipo wakamanya kuti ni Yesu. Wakamanya kuti ni Yesu chifukwa wakayowoya nayo nga umo wakayowoyeranga nayo nyengo zose. Mariya wakachemerezga mwakukondwa, wakati “Raboni!” (ndiko kuti “Msambizgi!”) Wakamuvumbatira Yesu, pakuti wakawonanga nga kuti wali pafupi kukwelera kuchanya. Ntheura Yesu wakati kwa iyo: “Leka kudemelera kwa ine. Pakuti nichali nindakwere kwa Adada. Kweni luta kwa ŵabali ŵane ndipo ukati kwa iwo, ‘Nkhukwelera kwa Adada na Awiskemwe ndiposo kwa Chiuta wane na Chiuta winu.’”—Yohane 20:16, 17.
Ntheura Mariya wakachimbilira uko ŵapositole na ŵasambiri ŵanyake ŵakawungana. Wakaŵaphalira kuti: “Nayiwona Fumu!” Wakasazgirapo pa ivyo ŵanakazi ŵanyake ŵakaŵaphalira kale. (Yohane 20:18) Kweni “mazgu agha ghakawoneka ghawaka ku ŵasambiri.”—Luka 24:11.
-
-
Yesu Wakati Wawuka Wakawonekera ku ŴanandiYesu—Ni Nthowa, Unenesko, na Umoyo
-
-
MUTU 135
Yesu Wakati Wawuka Wakawonekera ku Ŵanandi
YESU WAKAWONEKERA MU NTHOWA YA KU EMAUSI
YESU WAKALONGOSOLERA MALEMBA ŴASAMBIRI ŴAKE MWAKUWEREZGAWEREZGA
TOMASI WAKALEKA KUKAYIKA
Pa Sabata, Nisani 16, ŵasambiri ŵakaŵa na chitima chomene. Ŵakamanya yayi icho chachitika kuti dindi liŵe lambura kanthu. (Mateyu 28:9, 10; Luka 24:11) Ntheura pa Sabata kumise, Kileopa na msambiri munyake ŵakanyamuka ku Yerusalemu kuya ku Emausi, uwo ukaŵa ulendo wa makilomita 11.
Apo ŵakendanga, ŵakadumbiskananga ivyo vyachitika. Munthu munyake wachilendo wakamba kwenda nawo. Iyo wakaŵafumba kuti: “Kasi ni nkhani wuli izo mukudumbiskana uku mukwenda?” Kileopa wakazgora kuti: “Kasi ndiwe mulendo ndipo ukukhala wekha mu Yerusalemu apo ukuleka kumanya ivyo vyachitika mu mazuŵa agha?” Munthu uyu wakati: “Vinthu wuli?”—Luka 24:17-19.
Iwo ŵakazgora kuti: “Vinthu vyakukhwaskana na Yesu Munazarete.” Ŵakatiso: “Ise tikagomezganga kuti munthu uyu ndiyo wawomborenge Israyeli.”—Luka 24:19-21.
Kileopa na msambiri munyake yura ŵakalutilira kulongosora vinthu ivyo vikachitika pa zuŵa ili. Iwo ŵakati ŵanakazi ŵanyake awo ŵakaluta ku dindi uko Yesu wakasungika ŵakasanga kuti dindi lili mwazi. Ndipo ŵanakazi aŵa ŵakawona chinthu chachilendo. Ŵakawona ŵangelo awo ŵakaŵaphalira kuti Yesu ngwamoyo. Kileopa na munyake yura ŵakayowoyaso kuti ŵanthu ŵanyake nawo ŵakaluta ku dindi ndipo ‘ŵakasanga kuti vili nga umo ŵanakazi ŵakayowoyera.’—Luka 24:24.
Ŵasambiri ŵaŵiri aŵa ŵakamanyanga yayi ng’anamuro la ivyo vikachitika. Munthu wachilendo yura wakayowoya na mazaza kuti waŵawovwire kuti ŵaleke kusuzgika na ivyo vikachitika. Iyo wakati: “Ŵambura mahara imwe na ŵazito mu mtima kugomezga vinthu vyose ivyo ntchimi zikayowoya! Asi chikaŵa chakwenelera kuti Khristu wakomwe na vinthu ivi na kunjira mu uchindami wake?” (Luka 24:25, 26) Ndipo wakalutilira kuŵalongosolera kufuma mu Malemba vinthu ivyo vikayowoyeka vyakukhwaskana na Khristu.
Paumaliro ŵakafika kufupi na Emausi. Kweni ŵasambiri ŵaŵiri ŵara ŵakakhumbanga kupulika vinandi. Ntheura ŵakamupempha munthu wachilendo uyu kuti: “Khalani nase, chifukwa kwafipa kale ndipo zuŵa lamara.” Wakazomera kukhala nawo na kurya nawo chakurya. Mulendo yura wakalomba, wakamenya chingwa na kuŵapa ŵasambiri ŵara. Penepapo ŵasambiri ŵakamumanya, ndipo iyo wakazgeŵelekera. (Luka 24:29-31) Ntheura ŵakamanya kuti Yesu ngwamoyo.
Ŵasambiri ŵaŵiri aŵa ŵakakondwa chomene ndipo ŵakayowoya kuti: “Asi mitima yithu yaphyanga apo wayowoyanga nase mu nthowa, apo watilongosoleranga makora Malemba?” (Luka 24:32) Ntheura ŵakawelera na kuchimbilira ku Yerusalemu, uko ŵakasanga ŵapositole na ŵanthu ŵanyake. Pambere Kileopa na msambiri munyake yura ŵandayowoye ivyo ŵizira, ŵakasanga ŵanthu ŵanyake ŵakuyowoya kuti: “Fumu yili kuwuskika nadi, ndipo yanguwonekera kwa Simoni!” (Luka 24:34) Ntheura ŵaŵiri aŵa nawo ŵakayowoya kuti Yesu wakaŵawonekera. Ŵakaneneskanga kuti nawo ŵakamuwona.
Wose ŵakazizwaso apo Yesu wakaŵawonekera mu chipinda. Ŵakazizwa chomene chifukwa ŵakaŵa mu nyumba ndipo milyango yose yikaŵa yakujalika pakuti ŵakawopanga Ŵayuda! Kweni Yesu wakiza na kwimilira pakati pawo. Wakati kwa iwo: “Mtende uŵe namwe.” Kweni ŵakachita wofi. Iwo ŵakatenthema ndipo “ŵakaghanaghananga kuti ŵawona mzimu.”—Luka 24:36, 37; Mateyu 14:25-27.
Kuti wakhorweske ŵanthu ŵara kuti iyo wakaŵa mzimu panji muzguka yayi, Yesu wakaŵalongora mu mawoko na mu malundi umo ŵakamukhoma. Wakati: “Chifukwa wuli mukusuzgika maghanoghano na kukayika mu mitima yinu? Wonani mawoko ghane na malundi ghane, kuti ndine. Nikhwaskani na kuwona, chifukwa mzimu ulije thupi na viwangwa nga umo mukuniwonera.” (Luka 24:36-39) Ŵanthu ŵara ŵakakondwa chomene kweniso ŵakazizikika apo ŵanyake ŵakagomezganga yayi kuti ndiyo nadi.
Wakalutilira kuŵawovwira mwakuti ŵagomezge kuti ndiyo nadi. Ntheura wakaŵafumba kuti: “Kasi muli na chakurya pano?” Ŵakamupa chipitika cha somba ndipo wakarya. Pamasinda wakati: “Agha ni mazgu ghane agho nkhamuphalirani apo nkhaŵa namwe [pambere nindafwe], kuti vinthu vyose ivyo vili kulembeka mu Dango la Mozesi na mu Ntchimi na Masalimo ivyo vikuyowoya vya ine, vikwenera kufiskika.”—Luka 24:41-44.
Yesu wakaŵa kuti wawovwirapo kale Kileopa na munyake yura kuti ŵapulikiske Malemba, ndipo pa nyengo iyi wakawovwiranga wose awo ŵakaŵapo. Iyo wakati: “Ivi ndivyo vili kulembeka: kuti Khristu wazamusuzgika na kuwuka pakati pa ŵakufwa pa zuŵa lachitatu, ndipo mu zina lake, uthenga wakuti ŵanthu ŵang’anamuke mtima kuti zakwananga zigowokereke uzamupharazgika ku mitundu yose, kwambira mu Yerusalemu. Imwe mukwenera kuŵa ŵakaboni ŵa vinthu ivi.”—Luka 24:46-48.
Pa vifukwa vinyake, mpositole Tomasi pakaŵavya nyengo yira. Ntheura mu mazuŵa ghakulondezgapo, ŵanyake ŵakamuphalira kuti: “Tawona Fumu.” Tomasi wakati: “Kwambura kuti nawona mabamba gha mizumali mu mawoko ghake, na kunjizga munwe wane mu mabamba gha mizumali na mu mbambo zake, nadi ningagomezga chara.”—Yohane 20:25.
Pakati pajumpha mazuŵa 8, ŵasambiri ŵakawunganaso mu nyumba. Pa nyengo iyi Tomasi wakaŵapo. Yesu wakawonekeraso ku ŵasambiri na kuŵatawuzga. Wakati: “Mtende uŵe namwe.” Pamasinda wakang’anamukira kwa Tomasi ndipo wakati: “Ŵika munwe wako apa, ndipo wona mawoko ghane, njizga woko lako mu mbambo zane, ndipo leka kukayika kweni ugomezge.” Tomasi wakati kwa iyo: “Fumu yane na Chiuta wane!” (Yohane 20:26-28) Apa Tomasi wakasimikizga kuti Yesu ngwamoyo nadi, munthu wauzimu kweniso mwimiliri wa Chiuta.
Yesu wakati: “Pakuti waniwona, kasi wagomezga? Mbakukondwa awo ŵakuwona chara kweni ŵakugomezga.”—Yohane 20:29.
-