-
Mulongozgi Muphya na Ŵanakazi Ŵaŵiri ŴachikangaIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 32
Mulongozgi Muphya na Ŵanakazi Ŵaŵiri Ŵachikanga
Joshuwa wakalongozga ŵanthu ŵa Yehova vyaka vinandi, ndipo pamanyuma wakafwa. Wakafwa wali na vyaka 110. Pa nyengo yose iyo Joshuwa wakaŵa wamoyo, Ŵaisrayeli ŵakasopanga Yehova. Kweni Joshuwa wati wafwa, Ŵaisrayeli ŵakamba kusopa vikozgo nga umo ŵakachitiranga Ŵakenani. Chifukwa chakuti Ŵaisrayeli ŵakaleka kupulikira, Yehova wakazomerezga fumu ya Ŵakenani, zina lake Yabini, kuti yiŵasuzgenge. Ŵaisrayeli ŵakapempha Yehova kuti waŵawovwire. Pa chifukwa ichi, Yehova wakaŵapa munthu munyake kuti waŵalongozgenge. Munthu uyu wakaŵa Baraki. Iyo wakawovwira ŵanthu kuti ŵawelere kwa Yehova.
Pakaŵa ntchimi yinyake yanakazi zina lake Debora. Ntchimi iyi yikachema Baraki kuti yimuphalire uthenga wakufuma kwa Yehova. Baraki wakati wiza, Debora wakamuphalira kuti: ‘Tora ŵanalume 10,000, ndipo ulute kukakumana na ŵasilikari ŵa Yabini pa dambo la Kishoni. Pa malo agha, wamuthereska Sisera, uyo ni mulongozgi wa ŵasilikari ŵa Yabini.’ Baraki wakaphalira Debora kuti: ‘Nilutenge para imwe mulutenge nane.’ Debora wakati: ‘Nilutenge nawe. Kweni manya kuti ndiwe yayi wamukoma Sisera. Yehova wayowoya kuti mwanakazi ndiyo wamumukoma.’
Debora wakaluta na Baraki na ŵasilikari ŵake ku Phiri la Tabori kukanozgekera nkhondo. Sisera wakati wapulika waka za ichi, wakawunjika magileta ghake ghankhondo na ŵasilikari ŵake mu dambo ilo likaŵa musi mwa phiri. Debora wakaphalira Baraki kuti: ‘Zuŵa ili, Yehova wakovwirenge kuti uwine nkhondo.’ Baraki na ŵasilikari ŵake 10,000 ŵakamba kukhira phiri kukakumana na ŵasilikari ŵa Sisera awo ŵakaŵa ŵankhongono chomene.
Yehova wakapangiska dambo la Kishoni kuti lizure maji. Magileta ghankhondo agho ŵasilikari ŵa Sisera ŵakakwera ghakaphatira mu mathipa. Sisera wakakhira gileta lake na kwamba kuchimbira. Baraki na ŵasilikari ŵake ŵakathereska ŵasilikari ŵa Sisera, kweni Sisera wakachimbira. Wakakabisama mu hema la mwanakazi munyake zina lake Yayeli. Mwanakazi uyu wakapeleka mkaka kwa Sisera kuti wamwe. Wati wamwa, wakagona ndipo Yayeli wakamudikiska bulangete. Sisera wakagona tulo tukuru. Yayeli wakenda nyatunyatu na kumukhoma na chikhomo cha hema mu mutu. Sisera wakafwira papo.
Baraki wakiza kuzakapenja Sisera. Yayeli wakafuma mu hema lake na kuyowoya kuti: ‘Njira. Nikulongore munthu uyo ukupenja.’ Baraki wakanjira ndipo wakawona Sisera wali thafya, wafwa. Baraki na Debora ŵakayimba sumu yakulumba Yehova chifukwa cha kovwira Ŵaisrayeli kuti ŵathereske ŵalwani ŵawo. Kufuma pa nyengo iyi, Ŵaisrayeli ŵakaŵa pamtende vyaka 40.
“Ŵanakazi awo ŵakupharazga makani ghawemi ni wumba ukuru.”—Salimo 68:11
-
-
Rute na NaomiIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 33
Rute na Naomi
Ku Israyeli kukaŵa njara, ndipo Muisrayeli munyake zina lake Naomi wakasamukira ku Moabu pamoza na mfumu wake na ŵana ŵawo ŵaŵiri. Pamanyuma, mfumu wa Naomi wakafwa. Ŵana ŵake ŵakatora ŵanakazi, ndipo mazina ghawo ghakaŵa Rute na Oripa. Ŵanakazi aŵa ŵakaŵa Ŵamowabu. Kweni chachitima ntchakuti, nyengo yikati yajumphapo, ŵana ŵa Naomi nawo ŵakafwa.
Naomi wakati wapulika kuti njara yamara ku Israyeli, wakaghanaghana vya kuwelera kwawo. Rute na Oripa ŵakanyamuka nayo. Kweni apo ŵakaŵa mu nthowa, Naomi wakaŵaphalira kuti: ‘Mukaŵa ŵanakazi ŵawemi chomene ku ŵana ŵane kweniso mukaŵa ŵakamwana ŵawemi. Nkhukhumba kuti mose mutengweso. Welerani kukwinu ku Mowabu.’ Rute na Oripa ŵakazgora kuti: ‘Tikumutemwani chomene. Tikukhumba yayi kumulekani.’ Naomi wakaŵaphalira mwakuwerezgawerezga kuti ŵawelere. Paumaliro Oripa wakawelera, kweni Rute wakakana kuwelera. Naomi wakaphalira Rute kuti: ‘Oripa wawelera ku ŵabali ŵake na ŵachiuta ŵake. Nawe welera lumoza na munyako, lutanga ku nyumba ya amama ŵako.’ Kweni Rute wakati: ‘Nimulekaninge yayi. Ŵanthu ŵinu ŵaŵenge ŵanthu ŵane, ndipo Chiuta winu waŵenge Chiuta wane.’ Kasi ukughanaghana kuti Naomi wakakondwa yayi wati wapulika mazgu agha?
Rute na Naomi ŵakafika ku Israyeli. Ŵakafika pa nyengo iyo ŵanthu ŵakavunanga balere. Zuŵa linyake, Rute wakaluta mu minda iyo ŵanthu ŵavunamo kale kuti wakasore ivyo vyakhalira. Wakaluta mu munda wa Bowazi, uyo wakaŵa mwana wa Rahabi. Bowazi wakapulika kuti Rute ni Mumowabu ndipo wakawovwiranga chomene Naomi. Wakaphalira ŵantchito ŵake kuti ŵalekerenge dala balere munyake mu munda kuti Rute wasorenge.
Namise, Naomi wakafumba Rute kuti: ‘Kasi muhanya uno wanguluta ku munda wa njani?’ Rute wakati: ‘Nanguluta ku munda wa munthu munyake wakuchemeka Bowazi.’ Naomi wakaphalira Rute kuti: ‘Bowazi ni mubali wa mfumu wane. Lutilira kuvulura mu munda wake pamoza na ŵasungwana ŵake. Paŵavyenge munthu wakukusuzga.’
Rute wakalutilira kuvulura mu munda wa Bowazi m’paka nyengo yakuvuna yikamara. Bowazi wakawona kuti Rute ngwakulimbikira ntchito ndipo wakaŵa mwanakazi wa nkharo yiwemi. Mu nyengo yira, para mwanalume wafwa kwambura ŵana, mubali ŵake wakatoranga muwoli wake. Pa chifukwa ichi, Bowazi wakatora Rute kuŵa muwoli wake. Ŵakababa mwana zina lake Obedi. Mwana uyu ndiyo wakababa adada ŵa Fumu Davide. Ŵabwezi ŵa Naomi ŵakakondwa chomene. Iwo ŵakayowoya kuti: ‘Pakwamba, Yehova wakakupa Rute, uyo wakaŵa mkamwana muwemi chomene kwa iwe, ndipo sono wakupa muzukuru. Yehova walumbike.’
“Pali mubwezi uyo wakudemelera kuluska mubali wako.”—Zintharika 18:24
-