LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • Gidiyoni Wakathereska Ŵamidiyani
    Ivyo Mungasambira mu Baibolo
    • Gidiyoni na ŵanalume ŵake ŵakulizga mbata, kuswa viŵiya, kuŵaliska miliko, na kuchemerezga

      SAMBIRO 34

      Gidiyoni Wakathereska Ŵamidiyani

      Pakati pajumpha nyengo, Ŵaisrayeli ŵakalekaso kusopa Yehova ndipo ŵakamba kusopa ŵachiuta ŵatesi. Kwa vyaka 7, Ŵamidiyani ŵakibanga viŵeto vya Ŵaisrayeli na vyakurya vyawo. Ŵaisrayeli ŵakamba kubisama mu mphanji na mu mapiri kuti Ŵamidiyani ŵaleke kuŵasuzga. Ŵakapempha Yehova kuti waŵawovwire. Yehova wakatuma mungelo kwa mwanalume munyake zina lake Gidiyoni. Mungelo wakati: ‘Yehova wasora iwe kuti uŵe chinkhara cha nkhondo.’ Gidiyoni wakafumba kuti: ‘Kasi ningaponoska wuli Israyeli? Nili muchoko chomene.’

      Kasi Gidiyoni wakatenge wagomezgenge wuli kuti Yehova wamusankha? Gidiyoni wakatora weya wa mberere na kuwuŵika pasi, ndipo wakati kwa Yehova: ‘Mulenji, usange jumi lawa pa weya pera, kweni pasi pose mphakomira, mbwenu nimanyenge kuti mukukhumba kuti niponoske Israyeli.’ Machero ghake mulenji, Gidiyoni wakasanga nadi kuti weya wazumbwa na jumi kweni pasi mphakomira. Kweni Gidiyoni wakapemphaso kuti machero ghake mulenji, wazakasange kuti weya wekha ngwakomira, kweni pasi pose paŵe jumi. Gidiyoni wakati wawona kuti ivi vyachitika, wakagomezga kuti Yehova wamusankha nadi kuti waponoske Ŵaisrayeli. Wakawunjika ŵankhondo ŵake kuti ŵakatimbane na Ŵamidiyani.

      Yehova wakaphalira Gidiyoni kuti: ‘Nipangiskenge kuti Ŵaisrayeli ŵawine nkhondo. Kweni pakuti uli na ŵankhondo ŵanandi, ungazakaghanaghana kuti wawina wekha nkhondo iyi. Phalira waliyose uyo wakopa kuti wawelere ku nyumba.’ Ŵankhondo ŵakukwana 22,000 ŵakawelera ku nyumba, ndipo pakakhala 10,000. Yehova wakati: ‘Uchali na ŵankhondo ŵanandi chomene. Luta nawo ku dambo ndipo uŵaphalire kuti ŵamwe maji. Usankhe waliyose uyo pakumwa wali maso, ndipo wakulaŵiska uko kungafuma ŵalwani.’ Ŵanalume 300 pera ndiwo ŵakaŵa maso apo ŵakamwanga maji. Yehova wakalayizga Gidiyoni kuti ŵanalume ŵachoko waka aŵa ŵamuthereska ŵankhondo 135,000 ŵa Ŵamidiyani.

      Mu usiku wenewura, Yehova wakaphalira Gidiyoni kuti: ‘Sono ni nyengo yakuti uwukire Ŵamidiyani!’ Gidiyoni wakapa ŵanalume ŵake mbata na viŵiya vikuru ivyo mukati mwake ŵakaŵikamo miliko. Wakaŵaphalira kuti: ‘Mulaŵiskenge ine, ndipo muchitenge ivyo ine nkhuchita.’ Gidiyoni wakalizga mbata yake, wakaswa chiŵiya chake, wakakwezga muchanya muliko wake, na kuchemerezga kuti: ‘Lupanga lwa Yehova na lwa Gidiyoni!’ Ŵanalume wose 300 ŵa Gidiyoni nawo ŵakachita ivyo iyo wakachitanga. Ŵamidiyani ŵakawopa ndipo ŵakamba kuchimbira. Ŵakatimbanizgika na kwamba kukomana ŵekhaŵekha. Apa napo, Yehova wakawovwira Ŵaisrayeli kuthereska ŵalwani ŵawo.

      Ŵasilikari ŵa Midiyani ŵakumbwambwantha

      “Nkhongono zakuluska zakawiro ziŵe za Chiuta, zithu yayi.”​—2 Ŵakorinte 4:7

      Mafumbo: Kasi Yehova wakalongora wuli kuti wasankha Gidiyoni? Chifukwa wuli Gidiyoni wakaŵa na ŵankhondo 300 pera?

      Ŵeruzgi 6:​1-16; 6:36–7:25; 8:28

  • Hana Wakapempha Mwana
    Ivyo Mungasambira mu Baibolo
    • Hana wakupeleka mwana Samuyeli kwa Eli pa chihema

      SAMBIRO 35

      Hana Wakapempha Mwana

      Mwanalume munyake Muisrayeli, zina lake Elikana wakaŵa na ŵanakazi ŵaŵiri. Mazina gha ŵanakazi aŵa ghakaŵa Hana na Penina. Elikana wakatemwanga chomene Hana. Hana wakaŵavya mwana, apo Penina wakaŵa na ŵana ŵanandi. Ntheura kanandi Penina wakamusekanga chomene Hana. Chaka chilichose, Elikana wakatoranga banja lake na kuluta nalo ku Shilo uko kukaŵa chihema chakusoperamo. Nyengo yinyake apo ŵakaŵa ku Shilo, Elikana wakawona kuti Hana ngwachitima chomene. Iyo wakati kwa Hana: ‘Kulira yayi Hana. Uli na ine. Ine nkhukutemwa.’

      Hana wakaluta payekha kukalomba. Wakaleka yayi kulira apo wakapemphanga Yehova kuti wamovwire. Wakalayizga Yehova kuti: ‘Yehova, para munipenge mwana mwanalume, nizamumupeleka kwa imwe, ndipo wazamumuteŵeterani umoyo wake wose.’

      Wasembe Mukuru Eli wakuwona Hana wakulira apo wakupemphera

      Wasembe Mukuru, Eli, wakawona Hana wakuyowoya yekha uku wakulira, ndipo wakaghanaghananga kuti waloŵera. Hana wakazgora Eli kuti: ‘Yayi, fumu yane, naloŵera yayi. Nili na suzgo likuru chomene, ndipo nkhuphalira Yehova.’ Eli wakamanya kuti wakamuyowoyera makora yayi Hana ndipo wakamuphalira kuti: ‘Mphanyi Yehova wakupa icho ukukhumba.’ Hana wakajipulika makora ndipo wakaluta ku nyumba yake. Pambere chaka chindamare, Hana wakababa mwana ndipo wakamuthya zina lakuti Samuyeli. Kasi ukughanaghana kuti Hana wakakondwa yayi?

      Hana wakaluwa yayi ivyo wakalayizga Yehova. Samuyeli wakati waleka waka konkha, wakaluta nayo ku chihema kuti wakateŵetere Yehova. Hana wakaphalira Eli kuti: ‘Mwana uyu ndiyo nkhalombanga. Nkhumupeleka kwa Yehova kuti wamuteŵetere mazuŵa ghake ghose.’ Elikana na Hana ŵakalutanga kukamuwona Samuyeli chaka chilichose ndipo ŵakamuyegheranga chakuvwara chiphya cha mawoko ghafupi. Yehova wakawovwira Hana kuti wababeso ŵana ŵanalume ŵatatu na ŵana ŵanakazi ŵaŵiri.

      “Lutilirani kulomba, ndipo mupikenge. Lutilirani kupenja, ndipo musangenge.”​—Mateyu 7:7

      Mafumbo: Chifukwa wuli Hana wakaŵanga na chitima? Kasi Yehova wakamutumbika wuli Hana?

      1 Samuyeli 1:1–2:​11, 18-21

Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
Fumani
Njirani
  • Chitumbuka
  • Tumizgani
  • Ivyo Mukukhumba
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Malango
  • Phangano
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Njirani
Tumizgani