-
Ivyo Yefita WakalayizgaIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 36
Ivyo Yefita Wakalayizga
Ŵaisrayeli ŵakamulekaso Yehova. Ŵakayamba kusopa ŵachiuta ŵatesi. Apo Ŵaamoni ŵakaŵawukira na kutimbana nawo, ŵachiuta awo Ŵaisrayeli ŵakamba kusopa ŵakaŵawovwira yayi. Ŵaisrayeli ŵakasuzgika vyaka vinandi. Paumaliro ŵakapemphera kwa Yehova kuti: ‘Tamunangirani. Chonde tiponoskani ku ŵalwani ŵithu.’ Ŵaisrayeli ŵakaphwanya vikozgo ivyo ŵakasopanga na kwamba kusopaso Yehova. Yehova wakakhumba yayi kuŵawona kuti ŵakulutilira kusuzgika.
Yefita, uyo wakamanyanga chomene nkhondo, wakasankhika kuti walongozge Ŵaisrayeli kukatimbana na Ŵaamoni. Iyo wakati kwa Yehova: ‘Para mutovwirenge kuti tiwine nkhondo iyi, nkhulayizga kuti para nawelera kunyumba, namumupani munthu uyo wamuŵa wakwamba kufuma mu nyumba yane kuti wanipokelere.’ Yehova wakapulika lurombo lwa Yefita ndipo wakamovwira kuwina nkhondo.
Yefita wakati wawelera ku nyumba yake, munthu wakwamba kumupokelera wakaŵa mwana wake msungwana yumoza pera. Mwana wake wakavinanga na kulizga kang’oma. Kasi Yefita wakachita wuli? Wakakumbukira ivyo wakalayizga Yehova ndipo wakati: ‘Mbaya mwe, mwana wane! Wanipweteka chomene. Nkhalayizga Yehova. Kuti nifiske ivyo nkhalayizga, nkhwenera kukutumizga ku chihema ku Shilo kuti ukamuteŵeterenge.’ Mwana wake wakazgora kuti: ‘Adada usange mukalayizga Yehova, mukwenera kufiska ivyo mukalayizga. Icho ningapempha kwa imwe ntchakuti munipe myezi yiŵiri kuti nilute na ŵanyane ku mapiri. Pamanyuma ndipo nizamunyamuka kuluta ku Shilo.’ Mwana wa Yefita wakateŵetera Yehova pa chihema mwakugomezgeka umoyo wake wose. Chaka chilichose ŵasungwana ŵanyake ŵakalutanga ku Shilo kukamuwona.
“Uyo wakutemwa chomene mwana wake mwanalume panji msungwana kuluska ine, ngwakwenelera ine chara.”—Mateyu 10:37
-
-
Yehova Wakayowoya na SamuyeliIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 37
Yehova Wakayowoya na Samuyeli
Eli wakaŵa wasembe mukuru. Wakaŵa na ŵana ŵanalume ŵaŵiri awo ŵakaŵa ŵasembe pa chihema. Mazina ghawo ghakaŵa Hofini na Finehasi. Ŵakapulikiranga yayi malango gha Yehova, ndipo ŵakasuzganga chomene ŵanthu. Para Ŵaisrayeli ŵiza na sembe kuti ŵapeleke kwa Yehova, Hofini na Finehasi ŵakatoranga nyama iyo njiwemi chomene kuŵa yawo. Eli wakapulikanga ivyo ŵana ŵake ŵakachitanga, kweni palije icho wakachitapo. Kasi Yehova wakazomerezga kuti ivi vilutilire kuchitika?
Samuyeli wakachitangako yayi ivyo Hofini na Finehasi ŵakachitanga, nangauli wakaŵa muchoko kwa iwo. Yehova wakakondwa na ivyo Samuyeli wakachitanga. Zuŵa linyake usiku apo Samuyeli wakaŵa mu tulo, wakapulika munthu wakumuchema. Wakawuka na kuchimbilira kwa Eli, wakati: “Ndine pano!” Kweni Eli wakati: ‘Nindakuchemepo. Luta kagoneso.’ Samuyeli wakaluta kukagona. Wakapulikaso kuchema. Samuyeli wakati wapulikaso kuchema kachitatu, Eli wakamanya kuti Yehova ndiyo wakamuchemanga. Eli wakaphalira Samuyeli kuti para wachemekaso, wakayowoye kuti: ‘Yowoyani Yehova. Pakuti muteŵeti winu wakupulika.’
Samuyeli wakaluta kukagona. Pamanyuma, wakapulika mazgu ghakuti: ‘Samuyeli! Samuyeli!’ Iyo wakazgora kuti: ‘Yowoyani, pakuti muteŵeti winu wakupulika.’ Yehova wakaphalira Samuyeli kuti: ‘Phalira Eli kuti nilangenge iyo na banja lake. Wakumanya kuti ŵana ŵake ŵakuchita viheni pa chihema, kweni iyo wakuchitapo chilichose yayi.’ Kukati kwacha, Samuyeli wakajura milyango ya chihema nga umo wakachitiranga nyengo zose. Wakawopanga kuphalira wasembe mukuru Eli ivyo Yehova wakayowoya. Kweni Eli wakamuchema na kumufumba kuti: ‘Mwana wane, kasi Yehova wakuphalira vichi? Niphalira chilichose.’ Samuyeli wakamuphalira Eli vyose ivyo Yehova wakayowoya.
Nyengo zose Yehova wakaŵa nayo Samuyeli apo wakakuranga. Mu charu chose, Ŵaisrayeli ŵakamanya kuti Yehova wasankha Samuyeli kuti waŵe ntchimi na mweruzgi.
“Kumbuka Mlengi wako Mukuru mu mazuŵa gha uwukirano wako.”—Mupharazgi 12:1
-