-
Davide na GoliyatiIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 40
Davide na Goliyati
Yehova wakaphalira Samuyeli kuti: ‘Luta ku nyumba ya Yese. Nasankhapo mwana wake kuti waŵe Fumu ya Israyeli.’ Samuyeli wakaluta ku nyumba ya Yese. Wakati wawona mwana mulara wa Yese, wakaghanaghana kuti: ‘Uyu ndiyo wakwenera kuti Yehova wasankha.’ Kweni Yehova wakaphalira Samuyeli kuti ndiyo yayi. Yehova wakati: ‘Ine nkhuwona mu mtima wa munthu, umo wakuwonekera waka kuwaro yayi.’
Yese wakizaso na ŵana ŵake ŵanyake 6 kwa Samuyeli. Kweni Samuyeli wakati: ‘Aŵa nawo Yehova wandaŵasankhe. Kasi ŵana ŵako ŵanalume mbeneŵaŵa pera?’ Yese wakati: ‘Pali muchoko chomene uyo wakhalako, zina lake Davide. Wali ku thondo, wakuliska mberere.’ Davide wakati wiza, Yehova wakaphalira Samuyeli kuti: ‘Uyu ndiyo nasankha!’ Samuyeli wakapungulira mafuta pa mutu wa Davide. Wakamuphakazga kuti wazakaŵe Fumu ya Israyeli.
Nyengo yinyake, Ŵaisrayeli ŵakaŵa pa nkhondo na Ŵafilisiti. Ŵafilisiti ŵakaŵa na chimunthu chinyake chankhongono chomene icho ŵakagomezganga. Zina lake likaŵa Goliyati. Zuŵa lililose, Goliyati wakanyozanga Ŵaisrayeli. Wakachemerezganga kuti: ‘Sankhani mwanalume, wize wazakatimbane nane. Usange wangawina, mbwenu ise tiŵenge ŵateŵeti ŵinu. Kweni usange ine nawina, imwe muŵenge ŵateŵeti ŵithu.’
Davide wakaluta ku msasa wa ŵasilikari ŵa Ŵaisrayeli kuti wakapeleke chakurya ku ŵakuru ŵake, awo ŵakaŵa ŵasilikari. Davide wakapulika ivyo Goliyati wakayowoyanga, ndipo wakati: ‘Ine nitimbanenge nayo!’ Fumu Sauli yikati: ‘Ndiwe mwana muchoko.’ Davide wakazgora kuti: ‘Yehova wanovwirenge.’
Sauli wakavwalika Davide vyakuvwara vyake vya nkhondo, kweni Davide wakati: ‘Ningatimba yayi nkhondo na vyakuvwara ivi.’ Davide wakatora chakuponyera malibwe na kuluta ku dambo. Wakasora malibwe 5 ghakunyilirika na kughaŵika mu kachikwama kake. Davide wakachimbilira uko kukaŵa Goliyati. Goliyati wakachemerezga kuti: ‘Zanga wakamwana. Nipelekenge nyama yako ku viyuni vyamudera na ku vikoko vyamuthondo.’ Davide wakawopa yayi. Nayo wakachemerezga kuti: ‘Iwe ukwiza kwa ine na lupanga na mkondo, kweni ine nkhwiza kwa iwe mu zina la Yehova. Ukutimbana na ise chara, kweni ukutimbana na Chiuta. Waliyose pano wawonenge kuti Yehova ngwankhongono chomene kuluska lupanga panji mkondo. Wapelekenge mose imwe mu mawoko ghithu.’
Davide wakaŵika libwe mu chakuponyera malibwe na kuponya na nkhongono zake zose. Na wovwiri wa Yehova, libwe likatimba pa chisko cha Goliyati. Chimunthu chankhongono chira chikawa pasi dweku na kufwira papo. Ŵafilisiti ŵakachimbira kuponoska umoyo wawo. Kasi ukumugomezga Yehova, nga umo wakachitira Davide?
“Ku ŵanthu ntchambura machitiko, kweni ndimo viliri na Chiuta chara, pakuti vinthu vyose ni vyamachitiko kwa Chiuta.”—Mariko 10:27
-
-
Davide na SauliIvyo Mungasambira mu Baibolo
-
-
SAMBIRO 41
Davide na Sauli
Davide wakati wakoma Goliyati, Fumu Sauli yikamusankha kuti walongozgenge ŵasilikari ŵake. Davide wakawina nkhondo zinandi, ndipo wakamanyikwa chomene. Nyengo zose para Davide wakuwera ku nkhondo, ŵanakazi ŵakavinanga na kuyimba kuti: ‘Sauli wakoma masauzandi, ndipo Davide wakoma masauzandi na masauzandi!’ Sauli wakamba kumuchitira sanji Davide ndipo wakakhumbanga kumukoma.
Davide wakalizganga makora bango. Zuŵa linyake apo Davide wakalizgiranga Sauli bango, Sauli wakaponya mkondo kuti walase Davide. Davide wakaŵeka, ndipo mkondo ukagwaza chiliŵa. Kufuma pa nyengo iyi, Sauli wakayezga nthowa zinandi kuti wakome Davide. Paumaliro, Davide wakachimbira na kukabisama mu thondo.
Sauli wakatora ŵasilikari 3,000 na kuluta kukapenja Davide. Sauli na ŵasilikari ŵake ŵakanjira mu mphanji umo Davide na ŵasilikari ŵake ŵakabisama. Ŵasilikari ŵakaphalira Davide kuti: ‘Uwu ni mwaŵi winu kuti mukome Sauli.’ Davide wakaluta kwa Sauli na kudumurako munjilira wake. Sauli wakamanya yayi. Davide wati wadumurako munjilira wa Sauli, wakajiyimba mulandu kuti wakachindika yayi fumu yakuphakazgika na Yehova. Davide wakaŵazomerezga yayi ŵasilikari ŵake kuti ŵakome Sauli. Wakachemerezga kwa Sauli kuti wanguŵa na mwaŵi wakumukoma kweni wangulekera dala. Kasi Sauli wakasintha maghanoghano ghakukhumba kukoma Davide?
Yayi. Sauli wakalutilira kupenja Davide. Usiku unyake Davide na Abishayi ŵakanjira mu msasa wa Sauli na ŵasilikari ŵake. Ŵakasanga kuti Abineri uyo wakalaŵiliranga Sauli nayo wagona. Abishayi wakati: ‘Uwu ni mwaŵi withu! Lekani nimukome uyu.’ Davide wakazgora kuti: ‘Yehova ndiyo wamutimbenge Sauli. Tiyeni titore waka mkondo wake na chiŵiya cha maji, tilutenge.’
Davide wakakwera pachanya pa phiri ilo likaŵa pafupi. Wakachemerezga kwa Sauli kuti: ‘Abineri, chifukwa wuli undavikilire Fumu yako? Kasi mkondo wa fumu na chiŵiya cha maji vili nkhu?’ Sauli wakamanya mazgu gha Davide ndipo wakati: ‘Wanguŵa na mwaŵi wa kunikoma, kweni undanikome. Nkhumanya kuti uzamuŵa Fumu ya Israyeli.’ Sauli wakawelera ku nyumba yake. Kweni ni wose yayi ŵa mu banja la Sauli awo ŵakatinkhanga Davide.
“Usange ntchamachitiko, muŵe pamtende na ŵanthu wose, kuyana na umo mungafiskira. Ŵakutemweka, kuwezgera nduzga mwekha yayi, kweni mulekerani Chiuta kuti walongore ukali wake.”—Ŵaroma 12:18, 19
-