Génesis
41 Kʼalal kʼaxix cheb jaʼbil-ae, te faraón la swayichin te tekʼel ta tiʼ mukʼul jaʼ Nilo. 2 Ta oranax lokʼ tal ta mukʼul jaʼ jukeb meʼ wakaxetik te jujpʼenik sok te tʼujbiliknax, jajchik ta sweʼel ak ta stiʼil te mukʼul jaʼe. 3 Ta patil lokʼ tal ta mukʼul jaʼ Nilo jukeb meʼ wakaxetik te yaubenik sok te maba tʼujbilik, la skojtan sbaik ta stsʼeel te jujpʼen meʼ wakaxetik te ayik ta stiʼil mukʼul jaʼ. 4 Te meʼ wakaxetik te yaubenik sok te maba tʼujbilik jajch sbikʼtiklanik te jukeb meʼ wakaxetik te jujpʼenik sok te tʼujbiliknaxe. Tey-abi wijkʼ sit te faraón.
5 Ta patil wayxan sok wayichin yan buelta. La yil jukchej trigo te kʼax lek te sit te yak ta lokʼel tal ta steʼele. 6 Ta patil chʼi tal jukchej trigo te jayiknax sok te takijemikix yuʼun te kʼixin ikʼ. 7 Te jukchej trigo te jayik jajch sbikʼtiklanik te jukchej trigo te kʼax lek te site. Tey-abi wijkʼ sit te faraón, la snaʼ stojol te jaʼnax yak ta wayiche.
8 Ta yan kʼajkʼal ta sakubel kʼinal, bayal bin tal ta yoʼtan te faraón. Jich yuʼun, te faraón la stikun ta ikʼel spisil te sacerdoteetik te snopojik magia sok te pʼijil winiketik te ayik ta Egipto. Jich la scholbey yaʼiyik te bin la swayichin, pero maʼyuk machʼa juʼ yuʼun scholbeyel yaʼiy te bin swentaile.
9 Tey-abi, te jwolwanej yuʼun te jkʼasesej copaetik jich la yalbey te faraón: «Ta ora ini, jamal ya kal te jmule. 10 Faraón, te jaʼate kʼax ilinat ta stojol te j-abatetik awuʼune. Jich yuʼun la awal ta mantal te ya kichʼtik otsesel ta chukojibal ta sna te jwolwanej yuʼun te jkananetik joʼon sok te jwolwanej yuʼun te jpas panetike. 11 Ta patil, ta jujuntul ay bin la jwayichintik ta jun-nax ajkʼabal; te jwayichtik yanyantik te bin swentaile. 12 Jokinojkotik tey-a jtul hebreo-kerem te jaʼ yabat te jwolwanej yuʼun te jkananetik. Te kʼalal la jcholbeytik yaʼiy te jwayichtike, jaʼ la scholbotik kaʼiytik te bin swentaile. 13 Jichnix kʼot ta pasel-a te bitʼil la scholbotik kaʼiytik: te joʼone la yakʼbonik yan buelta te kaʼtele, yan stukel te yane la yichʼ jijpanel ta teʼ».
14 Jich yuʼun, te faraón la stikun ta ikʼel te José, jich ta oranax la slokʼesik tal ta chukojibal.* Te José la slokʼes yisim sok la sjox* stsotsel sjol, la slap yan skʼuʼ, jich bajt ta stojol te faraón. 15 Tey-abi, te faraón jich la yalbey te José: «Ay bin la jwayichin, pero maʼyuk machʼa juʼem yuʼun scholbelon kaʼiy te bin swentaile. Kaʼiyojbat akʼoplal te kʼalal ay machʼa ya scholbat awaʼiy te swayiche, ya xjuʼ ya acholbey skʼoplal te bin swentaile». 16 Te José jich la yalbey te faraón: «Ma joʼukon ay ta jwenta, jaʼ te Dios te machʼa ya yal te bin lek ya xkʼot ta atojol, faraón».
17 Te faraón jich och scholbey yaʼiy te José: «Ta jwayich, tekʼelon ta tiʼ mukʼul jaʼ Nilo. 18 Ta oranax lokʼ tal ta mukʼul jaʼ jukeb meʼ wakaxetik te jujpʼenik sok te tʼujbiliknax, jajchik ta sweʼel ak ta stiʼil te mukʼul jaʼ Nilo. 19 Tey-abi lokʼik tal jukeb meʼ wakaxetik te kʼax yaubenik sok te xiʼbantik sbaike. Maʼyuk bin-ora jich kiloj meʼ wakaxetik te kʼax xiʼbantik sbaik ta spamal skʼinal Egipto. 20 Te meʼ wakaxetik te yaubenik sok te maba tʼujbilik jajch sbikʼtiklanik te jukeb meʼ wakaxetik te jujpʼenik. 21 Pero, te kʼalal laj yoʼtanik ta sbikʼtiklanel, jich yilel te maʼyuk bin la sbikʼtiklanik, melel stalel yaubenik jich te bitʼil ta nailtoe. Tey-abi wijkʼ jsit.
22 »Ta patil la kil jukchej trigo te kʼax lek te sit te yak ta lokʼel tal ta steʼele. 23 Ta patil chʼi tal jukchej trigo te jayiknax sok te takijemikix yuʼun te kʼixin ikʼ. 24 Te jukchej trigo te jayik jajch sbikʼtiklanik te jukchej trigo te kʼax lek te site. La jcholbey yaʼiy te sacerdoteetik te snopojik magia, pero maʼyuk machʼa juʼ yuʼun scholbelon kaʼiy te bin swentaile».
25 Te José jich la yalbey te faraón: «Jun-nax swentail te bintik la awayichin, faraón. Te smelelil Dios ay bin ya spas sok jaʼ yakʼojbat anaʼ. 26 Te jukeb meʼ wakaxetik te jujpʼenik soknix te jukchej lekil trigoe jaʼ skʼoplal jukeb jaʼbil. Jun-nax swentail te wayichile. 27 Te jukeb meʼ wakaxetik te yaubenik sok te maba tʼujbilik te patil lokʼik tale jaʼ skʼoplal jukeb jaʼbil. Te jukchej trigo te jayiknax sok te takijemikix yuʼun te kʼixin ikʼe jaʼ skʼoplal jukeb jaʼbil yuʼun wiʼnal. 28 Jich te bitʼil la kalbat, faraón, te smelelil Dios la yakʼbat anaʼ te bin ya xbajt spase.
29 »Ta jukeb jaʼbil bayal bintik ya x-ayin ta spisil te skʼinal Egipto. 30 Pero, ta patil ya x-ayin jukeb jaʼbil wiʼnal te ya yakʼ te ya xchʼay ta yoʼtanik te machʼatik ayik ta skʼinal Egipto te bayal bintik ayine. Te wiʼnal yame slajin te kʼinale. 31 Maʼyuk machʼa ya xtal ta yoʼtan te ayin bayal weʼelile, melel kʼax tulan te wiʼnal te ya xtal ta patile. 32 Jich te bitʼil cheb buelta la awayichin, faraón, te smelelil Dios yakʼoj ta yoʼtan te yananix spas-ae. Te smelelil Dios nopol* ya skʼotes ta pasel.
33 »Jaʼ yuʼun, faraón, lea jtuluk winik te pʼij sok te ya snaʼ te bin ya spas yuʼun ya awakʼbey yaʼtel ta swentainel te skʼinal Egipto. 34 Ya skʼan pasel ta oranax-abi, tsaa winiketik te ya swentainik stsobel jun ta yoʼebal te jayeb bintik ya sitin ta Egipto ta jukeb jaʼbil te bayal bintik ya x-ayine. 35 Yame skʼan ya stsobik te jayeb bintik ya sitin te jayeb jaʼbil kʼax lek ya yakʼ te lumkʼinale. Yame skʼan kʼejel te sit awal tsʼunubil ta mukʼul lumetik sok te teyuk ya xjil-ae. Jaʼme awuʼun ya xkʼot te sit awal tsʼunubil, faraón. 36 Te bintik ya yichʼ kʼejel ya xtuun yuʼun ay sweʼel te ants winiketik ta skʼinal Egipto ta yorail te jukeb jaʼbil wiʼnal. Jich maʼyuk machʼa ya xlaj ta wiʼnal ta Egipto».
37 Te bin la yichʼ alele, lek la yaʼiy te faraón sok spisil te j-abatetik yuʼune. 38 Jich yuʼun, te faraón jich la yalbey te j-abatetik yuʼun: «¿Yabal xjuʼ ya jtatik yan winik jich bitʼil ini te yichʼoj te chʼul espíritu* yuʼun te Diose?». 39 Tey-abi, te faraón jich la yalbey te José: «Maʼyuk machʼa te kʼax pʼij sok te ya snaʼ te bin ya spas jich te bitʼil jaʼate, melel jaʼ yakʼojbat anaʼ spisil ini te Diose. 40 Jaʼatme ya awentain te bintik ay kuʼun ta jna. Spisil te lum yame schʼuunbat te amantale. Joʼonxanix te toyol kaʼtel ta atojol, melel joʼon te ajwalilone». 41 Te faraón jich la yalbeyxan te José: «Ilawil, ya kakʼbat awaʼtel ta swentainel spamal te skʼinal Egipto». 42 Te faraón la slokʼes te schʼokow swenta yakʼel sello te ay ta skʼab, jich la yotsesbey ta yal skʼab te José. Ta patil la yakʼbey slap kʼuʼul te pasbil ta lekil lino sok la yakʼbey yuanin ualil te pasbil ta oro. 43 La yakʼ mouk ta schebal scarreta swenta ajwaliletik sok ay machʼatik nailajem yuʼun te jich yakik ta aw: «¡Avrékh!».* Jaʼ jich te bitʼil te faraón la yakʼbey swentain te José spamal te skʼinal Egipto.
44 Te faraón jaʼnix jich la yalbey te José: «Joʼon te faraón, manchukme jich-abi, maʼyuk machʼa ay bin ya xjuʼ ya spas ta spamal skʼinal Egipto teme ma jaʼukat awakʼoj mantale». 45 Ta patil-abi, te faraón la yakʼbey sbiilin Zafenat-Panéah te José sok la yakʼbey yinamin te Asenat te yantsil nichʼan te Potifera, te sacerdote yuʼun te lum On.* Jich te José la yichʼ yaʼtel ta swentainel spamal te skʼinal Egipto. 46 Ayix 30 yaʼbilal-a te José kʼalal jajch ta aʼtel ta stojol te faraón, te ajwalil yuʼun Egipto.
Te José lokʼ bael ta stojol te faraón, jich bajt yokliy spamal te skʼinal Egipto. 47 Ta yorail te jukeb jaʼbil te bayal bintik ayin, te lumkʼinal kʼax bayal sitin. 48 Te jukeb jaʼbil-abi, te José la stsob te sit awal tsʼunubil te la yakʼ ta skʼinal Egipto sok la skʼej ta mukʼul lumetik. Ta jujun mukʼul lum la skʼejtiklan te jayeb ya sitin te lumkʼinal te ayik ta sjoyobale. 49 Te José la skʼej kʼax bayal sit awal tsʼunubil te jich yipal te bin-utʼil sjiʼal mar. Maba jajch spʼisikix ta swenta te kʼax bayalix-ae.
50 Te kʼalal mato xjajch-a te jayeb jaʼbil ya yakʼ wiʼnale, ayin* chaʼtul snichʼnab te José. Te snan* te alaletik jaʼ te Asenat te yantsil nichʼan te Potifera, te sacerdote yuʼun te lum On.* 51 Te José la yakʼbey sbiilin Manasés* te sba snichʼane, melel jich ya yal: «Te Dios la yakʼ chʼayuk ta koʼtan spisil te jwokol sok spisil te machʼatik ayik ta sna te jtate». 52 Te yane la yakʼbey sbiilin Efraín,* melel jich ya yal: «Te Dios la yakʼbon jnichʼnab ta kʼinal te banti ay jwokol».
53 La sta yorail te tsʼakaj te jukeb jaʼbil te bayal bintik ayin ta skʼinal Egipto. 54 Jich jajch te jukeb jaʼbil wiʼnal, jich te bitʼil la yal te José. Tal wiʼnal ta spisil nacionetik, pero ta spamal skʼinal Egipto ay weʼelil stukel. 55 Ta patil jajch wiʼnal-euk ta skʼinal Egipto. Te ants winiketik jajch skʼanbeyik wokol te faraón te yakuk x-akʼbotik sit awal tsʼunubil yuʼun ya sweʼik. Jich yuʼun, te faraón jich la yalbey te egipcioetik: «Baanik ta stojol te José sok pasaik te bin ya yalbeyexe». 56 Mato lajem te wiʼnal ta swolol te balumilale. Jich yuʼun, te José bajt sjamtiklan spisil te banti kʼejtiklanbil yuʼunik te sit awal tsʼunubil, jich jajch schonbey te egipcioetik, melel kʼax tulan te wiʼnal te tal ta skʼinal Egipto. 57 Bayuknax banti ya xtal te ants winiketik ta smanbeyel sit awal tsʼunubil te José ta Egipto, melel kʼax tulan te wiʼnal te tal ta swolol te balumilale.