Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 101-тӥ урок, 234 б.—235 б., 4 абз.
  • Павел Риме мынэ

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Павел Риме мынэ
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Та выллем материал
  • Эн кышкалэ! Иегова тӥледлы юрттоз
    Возьмаськон башня Иеговалэн Эксэйлыкез сярысь ивортэ (эскерон понна) 2020
  • «Тӥ пӧлысь одӥг лул но уз быры»
    Инмар Эксэйлык сярысь вералэ
  • «Павел Инмар Эксэйлык сярысь вераса улӥз»
    Инмар Эксэйлык сярысь вералэ
  • «Кесарьлэсь судзэ курисько»
    Инмар Эксэйлык сярысь вералэ
Тросгес учконо
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 101-тӥ урок, 234 б.—235 б., 4 абз.
Павел и другие пассажиры корабля, который разбился у берегов Мальты, плывут к берегу

101-ТӤ УРОК

Павел Риме мынэ

Третье пропове́дническое путешествие Павла закончилось в Иерусалиме. Там его арестовали и посадили в тюрьму. Ночью он увидел видение, в котором Иисус сказал ему: «Ты отправишься в Рим и будешь там проповедовать». Из Иерусалима Павла отвели в Кеса́рию, где он провёл два года в тюрьме. На суде Павел сказал правителю Фесту: «Пусть меня судит цезарь в Риме». Фест ответил: «Хочешь, чтобы тебя судил цезарь? К нему и пойдёшь». Павла посадили на корабль, который направлялся в Рим. С ним поплыли два христианина: Лука и Ариста́рх.

На море они попали в сильный шторм. Шторм длился много дней. Все думали, что погибнут. Но Павел успокоил людей, говоря: «Мне во сне явился ангел. Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты доберёшься до Рима. И все, кто с тобой на корабле, спасутся“. Поэтому не переживайте. Мы не погибнем».

Шторм бушевал 14 дней. Наконец показалась земля. Это был остров Мальта. Корабль сел на мель и раскололся на куски. Но все 276 пассажиров смогли добраться до берега живыми. Кто не умел плавать, держались за обломки корабля. Жители Мальты радушно приняли этих людей. А чтобы те согрелись, они развели костёр.

Через три месяца Павла повезли в Рим на другом корабле. В Риме его встретили братья. Увидев их, Павел очень обрадовался и поблагодарил Иегову. Хотя Павел был заключённым, ему разрешили жить в арендованном доме. Рядом всегда находился воин, который присматривал за ним. Павел провёл там два года. К нему приходили люди, и он проповедовал им о Царстве Бога и учил об Иисусе. Также Павел писал письма в собрания Малой Азии и Иудеи. С помощью Павла радостную весть узнало очень много людей из разных народов.

«Во всём показываем, что мы служители Бога: в проявленной во многих испытаниях стойкости, в бедах, в нужде, в трудностях» (2 Коринфянам 6:4)

Юанъёс. Малы Фест Павелэз Риме ыстӥз? Мар луиз Павелэн, Риме мыныкуз?

Апостолъёслэн ужъёссы 21:30; 23:11; 25:8—12; 27:1—28:31; Римъёслы 15:25, 26

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно