ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Матвія 9:34
    Біблія. Переклад нового світу
    • 34 А фарисеї на це говорили: «Він виганяє демонів з допомогою правителя демонів».+

  • Матвія 10:25
    Біблія. Переклад нового світу
    • 25 Тож учневі достатньо стати як його вчитель, а рабу — як його господар.+ Якщо люди називають господаря дому Вельзеву́лом*,+ то хіба не назвуть так само його домашніх?

  • Матвія 12:24—29
    Біблія. Переклад нового світу
    • 24 А фарисеї, почувши це, сказали: «Він виганяє демонів не інакше, як з допомогою Вельзеву́ла*, правителя демонів».+ 25 Та Ісус, знаючи їхні думки, промовив до них: «Кожне царство, в якому виникає поділення, буде зруйноване, і кожне місто чи дім, в якому виникає поділення, не встоїть. 26 Так само якщо Сатана виганяє Сатану, то він поділився сам у собі. Як же тоді встоїть його царство? 27 І якщо я виганяю демонів з допомогою Вельзеву́ла, то з чиєю допомогою виганяють їх ваші сини? Тому ваші ж сини будуть вам суддями. 28 А якщо я виганяю демонів за допомогою Божого духу, то Боже Царство дійсно прийшло несподівано для вас.+ 29 І ще: як може хтось вдертися в дім сильного чоловіка та заволодіти його майном, якщо спочатку не зв’яже того чоловіка? Лише тоді він зможе пограбувати дім.

  • Луки 11:15
    Біблія. Переклад нового світу
    • 15 проте дехто казав: «Він виганяє демонів з допомогою Вельзеву́ла*, правителя демонів».+

  • Івана 8:48
    Біблія. Переклад нового світу
    • 48 Почувши це, юдеї сказали йому: «Хіба ми помиляємось, коли кажемо, що ти самаря́нин+ і маєш демона?»+

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись