ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Чудеса

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Чудеса
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Цитати
  • Чудеса в Біблії
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

ЧУДЕСА

(Див. також Воскресіння; Говоріння мовами; Зцілення; Пророцтво; Творення)

(Див. нижче підзаголовки: Цитати; Чудеса в Біблії)

Біблія є чудом: w05 15.2 6, 7

буддизм: w05 15.2 3, 4

віра в чудеса: w12 1.8 3

загальновизнане християнство: w05 15.2 4, 5

життєпис колишньої п’ятидесятниці: g89 8.1 9—12

лікарі досліджують випадки зцілень: w08 1.12 23; gm 74

значення слова: it 4336; nwt 1716; w12 1.8 3; w05 15.2 3, 5

Ісая і його сини є ‘знаками та чудами⁠’ (Іс 8:18): ip-1 116

іслам: w05 15.2 3, 4

католицька церква: g89 8.10 2—8

Мадонна «плаче кривавими сльозами»: g98 8.3 31; g96 8.6 28, 29

святині Марії: g89 8.10 2, 3, 6

чи є ознаками від Бога: g89 8.10 5—10

як визначається, чи чудо справжнє: g89 8.10 5—8

майбутні чудеса: w15 15.6 12; w12 1.8 8—10

не є необхідними для віри в Бога: w97 15.3 3—7

не є розпізнавальною ознакою правдивих християн сьогодні: ijwbq стаття 150; rs 158—160, 198, 200—202; g87 8.5 22, 23

обговорення: w12 1.8 3—10; w05 15.2 3—8

сьогодні: w09 1.5 28

джерело чудес, які нагадують чудеса, описані в Біблії: rs 156—158, 160

єдність народу Єгови: od 164, 165

справжні чудеса, які сьогодні можна побачити: w05 15.2 5—7

чому сьогодні немає таких чудес, які описані в Біблії: it 4336; w09 1.6 22; gm 85; w05 15.2 4; g89 8.10 9, 10

Цитати

не було в церкві II ст.: it 246

Чудеса в Біблії

Аарон:

палиця стає змією: w96 15.1 24

апостоли визволені з в’язниці: bt 38, 39; my оповідання 106

були рідкістю: w92 1.2 9

вірогідність: it 4336; w12 1.8 7, 8; w12 15.8 30; g 11.07 22; gm 71—86; g97 8.7 26

віра в чудеса небезпідставна: w09 1.1 29; ct 126, 127; Lmn 12

заперечення щодо вірогідності чудес: it 4336; w12 1.8 4—6; gm 68—76

наука не спростовує їх: w02 15.12 3; w91 1.10 28

не є алегоричними: w05 15.2 5

свідчення гідні довіри: it 4336

грецьке слово: w95 1.3 3

дохристиянські часи: w92 1.2 9

Єгова: my оповідання 30—35, 39—42; Lmn 12

воскрешає Ісуса: w14 15.11 4, 5; gm 78—84, 86; sh 254—257

вчинені перед Іллею на г. Хорив (1Цр 19): cl 37, 43; ia 104, 106; w11 1.7 21, 22

годує Іллю за допомогою круків: w92 1.4 18

дає воду Самсону: w23.09 4

дає силу Іллі, і той випереджує колісницю Ахава: it 603, 1746; ia 98, 99; w11 1.7 18; w08 1.4 20

завіса в храмі роздерлась у час Ісусової смерті: jy 301; gt розділ 126

зачаття Івана Хрестителя: jy 10, 12; gt розділи 1, 2

зачаття Ісуса: it 1776; bhs 45; bh 42; lr 32, 33; rs 191, 192; g99 8.8 30; ct 145, 146

землетрус в час Ісусової смерті: jy 300, 301; gt розділ 126

Ізраїль переходить Йордан: it 79; lfb 74, 75; w13 15.9 16; w13 15.12 16; my оповідання 45; w87 1.1 10, 11

манна: it 4336; w99 15.8 25

мури Єрихона падають: lfb 76, 77; gm 37, 38, 49—53; my оповідання 46; w87 1.1 16

народження Ісуса: it 1776

переносить Еноха: w17.06 3; wp17.1 12, 13; w04 1.1 29; w01 15.9 31

продовжив життя Єзекії: w03 1.10 4, 5; ip-1 394, 395

риба ковтає Йону: ia 112—114; w09 1.1 27—29; g 12.09 16, 17

сирійці чують шум: it 1507

сонце і місяць зупиняються: w04 1.12 11; my оповідання 49; w87 1.1 20

темрява в час Ісусової смерті: ijwia стаття 6; jy 300; gt розділ 126; w08 15.3 32; g 3.08 29

тінь вертається на десять сходинок: w07 15.1 8; ip-1 394, 395

Єлисей: w05 1.8 10

воскрешає сина шунамітянки: it 1507; mwb22.09 14; w17.12 4, 5; w10 1.8 27; w05 1.5 5, 6; my оповідання 68

годує 100 людей: it 1507

збільшує кількість олії у вдови: it 1507; w12 1.2 29

зціляє воду Єрихона: it 1507

зціляє прокаженого Наамана: it 1507, 2620, 3214; lfb 124, 125; w08 1.6 24, 25; w99 15.6 21, 22

осліплює сирійських воїнів: it 1507, 3612; lfb 126, 127

отруйна юшка перестає бути шкідливою: it 1507

після смерті: it 1507; w17.12 5; w05 1.8 11; w91 15.11 5

рови наповнюються водою: it 1507

розділяє Йордан: it 1507

розповідає про воєнні плани сирійців: it 1507

спливає лезо сокири: it 1507

як діла і чуда Єлисея згруповані в Біблії: it 1507

Ілля: it 1746

вогонь з неба на г. Кармель: it 1746; lfb 112, 113; ia 87, 88, 90, 91; w08 1.1 19—21; w98 1.1 30, 31; w97 15.9 11, 12

вогонь з неба пожер начальників над півсотнями: ijwia стаття 1; w11 15.2 4, 5

воскрешає сина вдови: it 1746; w17.12 4; lfb 116, 117; cl 83, 84; w07 15.5 28, 29; w05 1.5 5; my оповідання 68; w99 1.4 16; w92 1.4 19

посуха: it 1746; lfb 112, 113; ia 92—95, 97, 98; w08 1.4 17—20; w92 1.4 17, 18

розділяє Йордан: ijwia стаття 1

у вдови не закінчувалося борошно і олія: w11 15.2 13, 17

Ісусові учні:

неспроможність уздоровити хлопця (Мт 17:20; Мр 9:29): w98 1.8 30

Ісус Христос: w23.04 2—7; scl 44; lff урок(и) 16; lfb 186, 187; cl 92, 93; bm 21; w99 1.7 5, 6; w95 1.3 3—8; pe 65, 66

будучи в Кані, зціляє сина придворного в Капернаумі: jy 54; gt розділ 20; w87 1.10 8, 9

великі улови: w23.09 20, 21; jy 59; ia 182—184; gt розділи 22, 130; w09 1.10 22, 23; w04 1.7 9, 10; w92 15.6 13, 14; w88 1.1 8, 9

виганяє демонів: jy 60, 102, 103, 114, 115, 121, 146, 147; gt розділи 23, 41, 45, 48, 61; w98 1.8 30; w91 15.7 8; w90 15.10 8, 9; w88 1.2 8

використання слини: it 3612; cl 94

вино на весіллі в Кані: cf 145, 146; w23.04 2, 4, 5; w15 15.6 4; jy 41; gt розділ 15; w97 15.6 13; w95 1.3 5, 6; w87 1.3 9

воскрешав людей: lff урок 30; w14 1.11 16; cl 93; rs 81; w90 15.8 16—18

воскрешає дочку Яіра: lff урок 30; bhs 73, 74; jy 116, 118; gt розділи 46, 47; w07 1.5 6, 7; my оповідання 92; lr 183—185; rs 81; w91 1.4 8; w91 1.5 8, 9

воскрешає Лазаря: it 849; w23.04 10—12; lff урок 30; lfb 200, 201; bhs 72—74, 76; bh 67, 68, 70, 71; jy 210—212, 214, 215; w14 1.1 14, 15; w13 15.9 32; ia 176—179; w11 1.4 13—15; w10 1.8 14, 15; gt розділи 89—91; w09 1.3 24; w08 1.1 31; w08 1.5 24; g 10.07 29; w06 15.3 4; w06 15.6 5, 6; w05 1.5 6, 7; we 27—30; lr 178, 179; rs 81; sh 249, 250; g01 8.7 13; w00 15.9 14, 15; w99 1.4 17; ct 158—160; ie 25, 26; kl 83—85; w90 15.1 4; w90 15.8 4—7, 16

воскрешає сина вдови: cf 155, 156; w23.04 5, 6; jy 94, 95; cl 296; gt розділ 37; w08 1.3 23; w07 1.5 6; w05 1.5 6; lr 185, 186; w95 1.3 7, 8; w90 1.8 22; pe 66, 67

годує тисячі: cf 155; w24.12 2, 3; lfb 194, 195; w15 15.3 18; w15 15.6 5; jy 128, 131, 132, 140; w13 15.7 15; w10 15.10 4; gt розділи 52, 58; gm 69; my оповідання 93; w87 1.7 12, 13

демони входять у свиней: it 1165, 3459; jy 114, 115; gt розділ 45; w91 15.3 8, 9

доказ турботи Єгови про окремих осіб: w96 1.3 5, 6

доказ царської влади: it 647

достовірність: w04 15.7 3—7; w95 1.3 3—5; w95 15.8 9, 10; w92 1.10 12

значення: w15 15.6 3—7, 9, 10

зцілення: it 815; mwb18.01 6; lfb 186, 187; w12 1.11 9; my оповідання 96; w97 1.7 4—6; w92 1.6 3, 5; g87 8.12 8, 9

зцілення мають пророче значення: w18.09 27; w91 15.12 12

зціляв не так, як сучасні цілителі вірою: w08 1.12 22

зціляє глухих людей: cf 154; w18.09 29, 30; jy 138; cl 94, 95; gt розділ 57; w00 15.2 17; w96 1.3 5, 6

зціляє дочку фінікійки: cf 147; scl 77; jy 138; cl 218; w10 15.10 4, 5; gt розділ 57; w08 1.5 23; w94 1.8 16, 17

зціляє жінку, в якої кровотеча: w19.09 20, 21, 25; w16.11 3; w15 1.1 11, 12; w15 15.2 13; w15 15.6 10, 11; jy 116; w10 15.5 9; w10 15.8 29, 30; gt розділ 46; w09 15.9 9; g 1.08 4, 5; w03 15.8 25; w02 15.8 13; w01 15.12 19, 20; w98 1.8 11; w96 1.9 16; w95 15.7 16; w91 1.4 8, 9

зціляє паралізованих: jy 67; gt розділ 26; lr 122—124; w95 1.6 31; w90 1.5 16; pe 74, 75; w88 1.11 8, 9

зціляє прокажених: cf 153; it 3214, 4325; wp16.4 9; w15 15.6 9; jy 65, 216; cl 293—295; gt розділи 25, 92; w09 15.1 7; w08 1.8 14, 15; w08 15.8 15; w08 1.12 5; w06 1.8 5, 6; lr 97—101; w98 15.2 4, 5; w94 1.11 12, 13; w88 1.8 8, 9

зціляє раба, якому відрубано вухо: ct 155

зціляє раба сотника: jy 93; gt розділ 36; w90 15.7 22, 23

зціляє скорчену жінку: w25.01 3; jy 185; gt розділ 79

зціляє сліпих людей: cf 150, 152, 154; it 3612; w23.04 3; lmd урок 3; lfb 198, 199; jy 121, 142, 166—168, 230; g 5.11 7; gt розділи 48, 59, 70, 71, 99; w08 15.2 29; w08 1.4 30; w08 15.4 29; w08 1.5 23; w07 1.8 5; w03 1.8 19; w00 15.2 17; w94 15.8 4; w91 15.7 8

зціляє тещу Петра: jy 60; gt розділ 23; ct 150, 151; w88 1.2 8

зціляє хворого на водянку: jy 193; gt розділ 82

зціляє чоловіка із сухою рукою: mwb18.04 5; jy 78; gt розділ 32; lr 139, 140; w98 1.8 9, 10; w97 15.10 30; w95 15.6 15, 16; w90 1.1 8, 9

зціляє чоловіка коло купальні Бетзата: w15 15.6 10; jy 72; gt розділ 29; w95 1.3 6, 7; w89 1.3 8, 9

йде по морю: w24.12 5; lfb 196, 197; jy 131; ia 185, 186; gt розділ 53; w09 1.10 24, 25; lr 174, 175; w95 1.3 3

каже не розповідати іншим: jy 65; gt розділ 25; w08 15.2 28; w88 1.8 9

каже розповісти іншим: w24.02 10, 11; jy 115; gt розділ 45; w91 15.3 9

Кана: cf 145, 146; w23.04 2, 4, 5; w15 15.6 4; jy 41, 54; gt розділи 15, 20; w95 1.3 5, 6; w87 1.10 9

Капернаум: jy 43, 59, 60, 67, 93, 116, 118, 121; gt розділи 16, 22, 23, 26, 36, 46—48; w91 1.4 8, 9; w91 1.5 8, 9; w91 15.7 8; w90 15.7 22, 23; w88 1.1 8, 9; w88 1.2 8, 9; w88 1.11 8, 9

кількість: cl 92; w04 15.8 30

мета: jy 62, 65, 67, 74; w11 1.4 6; gt розділи 24—26, 30; bm 21; w00 15.2 22, 24; rq 7; w90 15.8 17, 18; pe 65, 66; g89 8.10 9; w88 1.3 9; w88 1.8 8, 9; w88 1.11 9

не вірять в це: gm 68—70

не чинив чудес у дитинстві: it 1776

перше чудо: cf 145, 146; w23.04 2; w15 15.6 4; jy 41; gt розділ 15; w95 1.3 5, 6; w87 1.3 8, 9

повторив у Юдеї: jy 176; gt розділ 75

проклинає фігове дерево: ijwbv стаття 35; jy 240, 244; gt розділи 103, 105; w03 15.5 26; w92 15.11 31

прообраз майбутнього: wp18.3 13; cl 95, 96; w10 15.8 29, 30

риба з монетою в роті: jy 148; gt розділ 62

субота: it 3973; lfb 198, 199; jy 72, 74, 78, 166—168, 185, 193; gt розділи 29, 30, 32, 70, 79, 82; w95 1.3 6, 7; w90 1.1 8, 9; w89 1.3 9; w89 1.10 8, 9

ті, які згадуються лише в Луки: w90 15.5 16

утихомирює бурі: lfb 196; jy 113, 131; cl 87; gt розділи 44, 53; lr 173—175; w00 1.1 32; w91 15.2 9; w90 1.5 16

це допомагає уявити благословення Царства: it 1776; cl 95, 96; w10 15.8 29, 30; w09 15.3 12; g05 22.4 11; w02 1.5 4—6

чого можна навчитися: w23.04 3—7; w95 1.3 5—8

чому деколи не чинив чуд: w21.05 4, 5

чудеса не вказують на те, що є Трійця: rs 168; w92 15.1 22

чудеса не доводять, що Ісус є Богом: rs 168

мета: it 1139; gm 85; w97 15.3 6; w92 1.2 9, 12, 13; g89 8.10 9; g88 8.8 20, 21

перше століття: it 4336; w10 15.4 9; rs 159, 160; w92 1.6 5

Мойсей: it 2581; my оповідання 39—41

вода зі скелі: w18.07 13—15; w91 1.3 22, 23

десять кар: lfb 50—55; my оповідання 31, 32; bsi99 14

мета: gm 85; g89 8.10 9

перша людина, яка отримала силу виконувати чуда: it 2581

розділяє Червоне море: it 784; lfb 56, 57; my оповідання 33; bsi99 15; ct 125—127; g98 22.1 28

не лише природні феномени: w12 1.8 6

не суперечать законам природи: it 4336; gm 71—74

особливості: it 4336

Павло:

воскрешає Євтиха: bt 12, 165, 168; w17.12 5; w90 15.9 19

Ефес: bt 162

залишається живим після укусу змії: bt 210; w99 1.5 30, 31

зціляє батька Публія: bt 210; w90 15.9 23

зціляє дівчину, опановану демоном: w90 15.9 14

зціляє чоловіка, кульгавого від народження: w15 1.11 12, 13; w90 15.9 10

осліплює Еліму: bt 87, 88; w90 15.9 8, 9

Петро:

воскрешає Дорку: it 1231; w17.12 5; w90 1.9 18

зціляє кульгавого чоловіка: bt 28, 29; lfb 222; w90 1.9 13, 14

зціляє паралітика: w90 1.9 18

християни першого століття: it 4336

апостоли: it 246

дари духу: it 1139; w10 15.4 9

знання: w92 15.7 30, 31

зцілення: rs 157—160; w92 1.6 5

кінець дарів: it 246, 1139, 3220; ijwbq стаття 150; w09 1.5 28; gm 85; rs 159, 160, 201; w92 1.6 5; w92 15.7 30, 31; w92 15.8 5; g89 8.10 9, 10; g88 8.8 20

мови: ijwbq стаття 150; w10 1.10 29, 30; w92 15.8 4—7

передавання дарів: ijwbq стаття 150; bt 63; w13 15.7 18; w92 15.8 5

пророкування: w92 15.7 30, 31

учні: jy 170, 171; gt розділ 72

чинилися святим духом: w10 15.4 9; w92 1.2 9, 12

«обдарований духом» (1Кр 14:37): w93 15.10 31

чоловік виганяв демонів, хоча й не ходив з Ісусом: it 2241; jy 150, 151; gt розділ 63; w08 15.3 31

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись