-
Луки 2:15Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
15 І, коли ангели повернулися на небо, пастухи почали говорити один одному: «Зараз же ходімо до Віфлеєма та подивімося, що там сталося за словом Єгови, яке ми почули».
-
-
Луки 2:15Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
15 І, коли ангели залишили пастухів та повернулися в небо, ті почали говорити один одному: «Ходімо швиденько до Віфлеєма та подивімося, що ж там сталося за словом Єгови, яке ми почули».
-
-
Луки 2:15Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
15 І сталось, коли анголи́ відійшли від них в небо, пастухи зачали́ говори́ти один о́дному: „Ходім до Вифлеєму й побачмо, що́ сталося там, про що́ сповістив нас Господь“.
-
-
Правдиве світло для світуЧотири Євангелія — одна історія. Епізоди
-
-
Пастухи спішать у Віфлеєм і бачать немовля в яслах (gnj 1 41:41–43:53)
-