-
Дії 8:32Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
32 А читав він вголос такий уривок з Писання: «Його вели на заріз як вівцю; і подібно як ягня перед стрижієм не подає голосу, так і він не відкриває своїх уст.
-
-
Дії 8:32Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
32 А слово Писа́ння, що його він читав, було це:
„Як вівцю́ на заріз Його ве́дено,
і як ягня супроти стрижія́ безголосе,
так Він не відкрив Своїх уст!
-