2 Коринфян 5:20 Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання) 20 Отже, ми — посли+ замість Христа,+ так, ніби Бог через нас звертається до людей із закликом. І замість Христа ми благаємо: «Примиріться з Богом». 2 Коринфян 5:20 Біблія. Переклад нового світу 20 Отже, ми — посли+ замість Христа,+ так, ніби Бог через нас звертається до людей із закликом. І замість Христа ми благаємо: «Примиріться з Богом». 2 Коринфян 5:20 Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу 20 Отож, ми — посли, які виконують Христову працю* так, наче Бог через нас звертається до людей з особливим закликом. Отже, як ті, хто виконує Христове доручення, благаємо: «Примиріться з Богом». 2 Коринфян Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025 5:20 it 3196; lvs 61, 62; lv 51, 52; w10 15.12 12—14; w02 1.11 16; w98 15.12 18; ws 58, 60, 64, 67 2 Коринфян Пошуковий довідник для Свідків Єгови 2019 5:20 «Перебуваймо в Божій любові», с. 61, 62 «Божа любов», с. 51, 52 «Вартова башта»15.12.2010, с. 12—141.11.2002, с. 1615.12.1998, с. 18 «Всесвітня безпека», с. 58—60, 64, 67
20 Отже, ми — посли+ замість Христа,+ так, ніби Бог через нас звертається до людей із закликом. І замість Христа ми благаємо: «Примиріться з Богом».
20 Отже, ми — посли+ замість Христа,+ так, ніби Бог через нас звертається до людей із закликом. І замість Христа ми благаємо: «Примиріться з Богом».
20 Отож, ми — посли, які виконують Христову працю* так, наче Бог через нас звертається до людей з особливим закликом. Отже, як ті, хто виконує Христове доручення, благаємо: «Примиріться з Богом».
5:20 «Перебуваймо в Божій любові», с. 61, 62 «Божа любов», с. 51, 52 «Вартова башта»15.12.2010, с. 12—141.11.2002, с. 1615.12.1998, с. 18 «Всесвітня безпека», с. 58—60, 64, 67