ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ

Примітка

b Автор і перекладач Біблії, Гюг Й. Шонфілд, сполучує Гар-Магеддон (Армагеддон) із Рамот-Гіліад, яке можливо за Іванового часу називалося Гамагад-Яван, що значить “Рама грецького Гада”, про яке то місце Гад-Яван згадується в єврейській Мішна за другого століття.— Побачте сторінки 181 до 184 його книжки The Bible Was Right (Біблія Була Правдива): Також коментар про Об’явлення 16:16 на сторінці 546 його перекладу The Authentic New Testament (Правдивий Новий Завіт).

В кожному разі Шонфілд сполучує Армагеддон із єврейською територією, хоч на сході частина Йорданської ріки в стародавні часи належала до території Гадового племена. Він не містить його біля Ефрат ріки.

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись