ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ

Примітка

a Побачте судову справу Сполучені Штати проти Юрія Вілсона (анг.), яка виринула коли цей чоловік відмовився прийняти прощення від президента Андрія Джексона, 14-го червня 1830 р. Рішення Найвищого Суду наполягало, що “Суд не може дати ув’язненому користь цього прощення, якщо він не прийме його, і буде вповати на нього просьбою або учинком. Форма, якою він буде просити просьби не є важна; але він мусить зробити таку заяву в якійсь формі. Це прощення є дарчим актом для нього; це є його власність; і він може прийняти або відкинути її. . . . Прощення може бути дане за попередньою або пізнішою умовою, і учасник підлягає карі, якщо умова не виконається. . . . Припустім, що прощення дається за умовою, яку ув’язнений не хоче прийняти? Припустім, що умова є заслання, і він вірить, що засуд є легшою карою? Припустім, він вірить, що це є йому на користь прийняти кару, щоб мати спокій з публікою за злочин, зроблений під раптовою спокусою? . . .”

Головний Суддя Маршал подав цю думку Найвищого Суду, пригадуючи урядові Сполучених Штат, що “Прощення може бути умовне; і що ця умова може бути більш небажана ніж кара, яку суд призначує. . . . Опінія цього суду є, що коли прощення у повище згаданій справі не є представлене перед судом просьбою, вступом або якимсь іншим способом, то судді не можуть прийняти його. . . .”

Отже прощення, яке спасло б життя Юрія Вілсона не було дозволено впливати на законний суд проти нього.— Побачте 32 С.Ш. (7 Петрів), сторінка 150 фф.

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись