Примітка
b Одне джерело пояснює, що тривога, про яку тут іде мова, це «занепокоєння, або страх, який забирає з життя всю радість». У деяких перекладах сказано «не журіться» або «не тривожтесь», і це передає думку про те, щоб не починати журитися або тривожитися. Але в одному довіднику говориться: «Грецьке дієслово, вжите тут у теперішньому часі, наказовому способі, позначає наказ припинити якусь дію, котра вже триває».