Примітка
b За словами вченого Джейсона Бедуна, значення слова «Бог» з означеним артиклем і без нього «відрізняються так само, як в англійській мові відрізняються вислови “a god” і “God”». Далі він зазначає: «В Івана 1:1 Слово є не Всевишнім Богом, а одним з богів, тобто богоподібною особою» (Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament. P. 115, 122, 123).