-
Мартін Лютер. Його життя і спадщинаВартова башта — 2003 | 15 вересня
-
-
Попит на «Вересневу Біблію»
Наступних десять місяців Лютер жив у замку Вартбург, переховуючись від імператора і папи. У книжці «Світова спадщина Вартбурга» [«Welterbe Wartburg»] зазначається, що час, проведений Лютером у Вартбурзі, був одним з найпродуктивніших і найбільш творчих періодів його життя». Тут він завершив одну зі своїх найбільших праць — переклад Еразмового тексту Грецьких писань на німецьку мову. Цей переклад, опублікований у вересні 1522 року без розголошення імені перекладача, став відомий як «Вереснева Біблія». Вона коштувала 1,5 гульдена — еквівалент річного заробітку служниці. Однак попит на цю Біблію був величезний. Протягом року було надруковано 6000 примірників у двох виданнях. За наступні 12 років цей переклад перевидавався аж 69 разів!
-
-
Мартін Лютер. Його життя і спадщинаВартова башта — 2003 | 15 вересня
-
-
Талановитий перекладач і плідний автор
У 1534 році Лютер закінчив перекладати Єврейські Писання. Він мав здатність урівноважувати стиль, ритм і добір слів. У результаті вийшов переклад Біблії, яку могли розуміти прості люди. Обговорюючи свій метод перекладу, Лютер писав: «Слід поговорити з матір’ю вдома, дітьми на вулиці, простим чоловіком на базарі, подивитися на їхні уста, як вони говорять, і тоді перекладати». Біблія Лютера заклала основу нормативної писемної німецької мови, яку прийняли за стандарт по всій Німеччині.
-