-
Ковердейл і перша друкована Біблія англійською мовоюВартова башта — 2012 | 1 червня
-
-
Трохи дивним є той факт, що Ковердейл не вживав у своєму перекладі Біблії Божого імені «Єгова». У своєму перекладі Єврейських Писань Тиндаль використав це ім’я понад 20 разів. У книжці «Ковердейл і його Біблії» (автор Дж. Мозлі) говориться: «У 1535 році Ковердейл повністю відкинув ім’я “Єгова”». Проте згодом у «Великій Біблії» він тричі вжив Боже ім’я Єгова.
З іншого боку, Біблія в перекладі Ковердейла була найпершою з англійських Біблій, унікальністю якої є вживання в заголовку титульної сторінки тетраграми — чотирьох єврейських літер, котрими позначається Боже ім’я.
-
-
Ковердейл і перша друкована Біблія англійською мовоюВартова башта — 2012 | 1 червня
-
-
[Ілюстрації на сторінці 11]
Тетраграма з титульної сторінки Біблії 1537 року
[Відомості про ілюстрацію]
Photo source: From The Holy Scriptures of the Olde and Newe Testamente With the Apocripha by Myles Coverdale
-