ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Боже Ім’я і перекладачі Біблії
    Вартова башта — 1990 | 15 лютого
    • Після першого століття, «християнські» переписувачі заступили Боже Ім’я такими словами як «Бог» і «Господь» у перекладі Септуагінта, як також у Святому християнському грецькому Письмі. По думці професора Гоуарда, це правдоподібно сприяло безладдю так званого християнства в пізніші роки: «Правдоподібно викреслення Тетраграмата [Боже Ім’я єврейськими літерами] значно сприяло пізнішим дебатам про Христа й Трійцю, які мучили церкву в перших століттях християнства».

  • Боже Ім’я і перекладачі Біблії
    Вартова башта — 1990 | 15 лютого
    • Професор Гоуард продовжує й каже: «Викреслення Тетраграмата правдоподібно створило інакшу теологічну обстановку від обстановки в першому столітті протягом новозавітної ери. Бог євреїв Який завжди відрізнявся від усіх інших [богів] Своїм єврейським Ім’ям загубив трохи тієї відмінності».

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись