ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Бог

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Бог
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Характерні особливості і риси
  • Цитати
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

БОГ

(Див. також Атеїзм; Боги, богині; Відданість Богу; Єгова; Стихійне лихо; Творення; Творець)

(Див. нижче підзаголовки: Характерні особливості і риси; Цитати)

ангели — представники Бога:

говорять так, неначе говорить сам Бог: w25.05 21; it 1776; ijwbq стаття 83; g89 8.4 21, 22

Батько: g 10.08 25

бачити Бога: ijwbq стаття 83; w18.09 20; w14 1.7 14, 15; w91 1.5 16; g89 8.4 20—22

біблійний опис: lmd додаток А сторінка 28; g 3.15 6

«Бог правдивий» (Рм 3:4): w08 15.6 30

Божа воля: ijwbq стаття 38

діяти згідно з волею Єгови: w14 1.1 2

страждання існують не тому, що така Божа воля: g20.2 12, 13

«Боже — Богові»: w10 1.7 23, 24; w96 1.5 15, 16

Боже правління: g91 8.7 11, 12; w90 1.5 5, 6

не через людські уряди: w09 1.5 9

«Божий мир» (Флп 4:7): it 2494; ijwbv стаття 13; w24.01 21, 22; w22.01 19; w18.10 28; w17.08 8—12; w09 1.7 11, 12; w08 15.3 13, 14; g01 22.7 14, 15; w00 15.7 6; w88 1.2 16—19

«Божий палець»: jy 176; gt розділ 75; w88 1.1 5

«Божі глибини» (1Кр 2:10): w07 1.11 27—31

Божі обіцянки:

Авраамові: wp20.3 8; lfb 26—29, 33, 34; w09 1.7 31; sh 207, 208; w86 1.10 6, 7

надійність: wp18.2 11

«немає нічого неможливого» (Лк 1:37): ijwbv стаття 53

щодо Землі: g23.1 15

брехня про Бога: w13 1.11 3—7; w11 1.10 3—9

вживання слова у Біблії:

створіння названі «богами»: w92 1.4 26

вимоги: w14 15.5 28, 29; g 4.08 20, 21; w97 15.1 18—22

віра в Бога: lff урок 4; w17.11 21; g 3.15 3—6; g 11.11 3—9; g 2.10 22—25; g 9.06 3; w03 15.2 3; w03 1.12 4—7; w00 15.6 26—28; pe 35, 36

аргументування, коли в когось є сумніви: cf 115, 116; brw910801 34

Вольтер (філософ): sh 29; g87 8.6 18, 19

вчені: ijwyp стаття 28; g21.3 4, 5, 9; g18.1 12; g17.3 12, 13; g17.4 12, 13; g16.2 10, 11; g 11.15 10, 11; g 1.14 8, 9; g 2.14 10, 11; g 4.14 10, 11; g 7.14 12, 13; g 1.13 6, 7; g 3.13 15; g 4.13 6, 7; g 10.13 6, 7; w12 1.7 4; g 2.10 23; g 11.10 4, 5; g 9.06 3, 23; w04 15.11 9; g04 22.6 3—9; rs 53, 54; g99 8.2 3; ct 73, 74, 185; g97 22.11 29; w94 1.12 7; Lmn 9

деїзм: w94 1.12 4

журнал «Нью саєнтист»: rs 53, 54

захист своєї віри: ijwyp статті 28, 33; w24.12 18, 19; w23.09 17; yp2 297—303

зв’язок зі змістом життя: ct 184—191

книжка «Дитяча книжка про природу»: g95 8.8 7

книжка «Чи існує Бог? Так»: rs 54

користь: g 3.15 3—5

основа для: ijwbq стаття 78; w13 1.8 11; w08 1.1 17; w04 1.10 10, 11; rs 53, 54; sh 334, 335

підстави для невір’я: w21.08 14—16; w15 1.6 3; g 3.15 4; g 2.10 24; w09 1.10 11—13; g 2.09 3; g 9.06 3; w03 1.12 4—6; rs 54—57; sh 329—335; km 12.99 8; ce 186—198; ct 7—9; Lmn 10, 11

підтримка з боку Свідків Єгови: w94 1.12 32

самі лише чуда не розвивають віри: w97 15.3 3—7

вороги Бога: w22.05 8—11, 14; ip-2 412, 414, 415; gf 14

Всемогутній: it 853; ijwbq стаття 125; rs 388, 389

втручання у справи людей: g 11.06 6, 7; w03 1.10 4—7

грецьке слово: it 639, 1462

є надто загальним: it 1462

діти Божі: w08 1.9 7

Римлян 8:21: it 2642; w12 15.3 23; jr 181; wt 184, 185, 189, 191; w00 15.10 19; w98 15.2 18, 19

1 Івана 3:1: it 763

чи всі люди є дітьми Божими: rs 286, 287; wt 184, 185

як знову стати дітьми Божими: w17.02 7, 12; w10 15.1 5, 6; jr 181; w08 1.3 8—10

«для Бога немає нічого неможливого» (Лк 1:37): ijwbv стаття 53

довір’я до Бога: w13 1.5 7

коли живеш у бідності: w91 1.3 6, 7

докази існування: it 639; ijwbq стаття 78; ijwyp стаття 35; g 3.15 6; g 3.14 7; w13 1.8 11; w13 15.10 7—11; w12 1.7 4, 5; w04 1.6 9—14; w04 1.10 10, 11; g04 22.6 3—12; lr 23, 24; rs 53, 54, 378—380; sh 334—341; dg 4—9; la 15—17; g99 8.2 3; w98 1.5 3, 4; ct 49—72; g97 8.5 13—17; br78 12; w93 15.6 4—13; pr 6—10; pe 35, 36, 70—72; g87 8.6 18, 19; Lmn 8—10; g86 8.11 3—7

Бог-Особа: ct 73—84

відчуття прекрасного: ct 66—68; g95 8.11 6, 7

Всесвіт: g21.3 4, 5; w11 15.2 6, 7; g 12.09 3—8; g 11.07 8; gm 100, 101; g04 22.6 5; rs 378, 379; sh 336—339; g00 8.10 3—7, 11; w99 15.6 16, 17; g99 22.6 6—9; ce 115—118, 120—127; ct 10—25, 79, 184, 185; g96 22.1 6, 11—14; g92 8.5 9—11; w89 1.9 12; g89 8.9 17

ДНК: g 8.15 3—7; g 11.11 4—6; lf 13—21; g 2.10 23, 24; g 12.09 7

живі істоти свідчать про задум: ijwyp стаття 35; lff урок 6; g 2.13 16; lc 11—17; g 3.10 10; w07 15.8 3—7; sh 339—341; ce 142—159; pr 7, 8; g88 8.5 22; w86 1.9 14

життя: mrt стаття 4; lff урок 6; g21.3 6, 7; g 11.11 7—9; lf 5—7; g 11.10 5, 9; ce 38—53; pr 6—8; g87 8.7 4—10

Земля: g21.3 5; lc 4—10; ce 129—141; w86 1.9 16

інстинкт: ce 160—167; w86 1.9 14, 15

існування страждань не є доказом проти існування Бога: g 10.15 4; rs 54, 55

їжа: ct 77—80

клітина: ijwwd стаття 41; g 8.15 3—7; lf 5—12; rs 380; g00 22.8 7, 8; g00 8.10 11; g97 8.5 5, 6, 8, 9; g87 8.7 6—10; w86 1.9 13

краса і різноманітність у творінні: g18.1 12; g97 8.5 3, 4, 15; g95 8.11 5—9, 12; w86 1.9 14, 15

кров: g97 8.5 6, 7

літопис викопних решток: w86 1.9 13, 14

людська свідомість: g 12.09 8

мозок: g 4.14 11; g 2.10 24, 25; g04 8.8 11, 12; rs 379, 380; la 16, 17; g00 8.10 11; ce 168—178; ct 50—66; g97 8.5 4, 15; w86 1.9 16, 17; g86 8.11 4—6

наука не спростувала їх: g 11.10 4—6; rs 53, 54

око: g 5.11 6; ce 18

порядок у творінні: w11 15.2 7—9; g 12.09 6; rs 54; g99 22.6 6, 7; ce 118, 120—125; ct 24—26

симбіоз: ce 144—146

складність живих істот: g04 22.6 6, 7, 10, 11

фізичні сталі величини: w09 15.3 21; g 12.09 5—7; g04 22.6 5, 7; sh 336—339; g00 8.10 6, 7; w98 1.5 4; w98 15.6 6; ct 16—22; g97 8.5 13, 14, 16

яка ймовірність утворення білка: mrt стаття 4; g17.3 13; sh 335, 336; ce 43, 44; w89 1.9 12

допускає зло: fg 16, 17; w11 1.1 9, 11; w11 1.5 16, 17; w07 15.9 3—7; rs 153—156; wt 60—69; g01 8.10 22, 23; jt 27; uw 55—61; br78 26, 27; pe 99—104

дружба з Богом: ijwbq стаття 183; wp18.1 15, 16; bhs 15, 16; w15 1.10 14; w14 1.12 3—6; w13 15.3 15, 16; w11 1.12 16; w10 1.10 20, 21; yp2 289—296; w04 1.8 30; yp 311—319; gf 3—31; g97 22.2 11—13; w92 1.6 24—26; w88 1.4 6, 7

благословення: ijwbq стаття 147; wp19.1 15

єврейські слова: it 639

Ел (Елім): it 639

Елоаг (Елогім): it 639; ijwbq стаття 125; rs 393, 394

є надто загальними: it 1462

не підтверджують Трійці: ti 13, 14

Єгова — єдиний правдивий Бог: it 639, 1462; lff урок 4; kp 17; be 272—275; wt 15—22; w91 15.3 5—7

всесвітня судова справа, щоб довести це: it 2993; w14 15.11 21, 22; ip-2 51—54, 64, 65, 70—72; w89 1.8 8—18

запитання до Бога: g 10.15 3—6; w12 1.11 3; g 1.10 12; w03 1.5 3—7

знати Бога: ijwbq статті 147, 174; wp21.2 10—12; wp19.1 3—16; bhs 12—14; w15 1.10 12—14; w15 1.12 16; bh 12—15; w10 1.11 30; w09 1.5 5, 6; w08 1.9 3—7; w03 15.2 3—7, 32; w02 15.12 8—10; la 18, 19; gf 5—7; rq 5; w89 1.9 12—14; w87 1.4 15, 16

біблійні образні вислови допомагають у цьому: w09 1.5 14

допомога від Божих пророків: wp20.3 8, 9

незбагненні істини: w15 1.10 13

неправильні уявлення: ijwbq стаття 174

«пахощі знання» (2Кр 2:14): w90 1.11 12—17

роль знання в правдивому поклонінні: jd 57—61, 66, 67

це допомагає одягтися в нову особистість: gm 178, 179

чи всі люди мають однакову можливість пізнати Бога: w10 1.8 22

значення слова: it 639; jr 44; rs 53; w02 15.5 4; w89 1.8 11, 12

ім’я: it 646, 1462; ijwbq статті 9, 10, 103, 125; ijwbv стаття 9; lff урок 4; g21.1 14; wp19.1 4, 5; g17.6 14, 15; wp16.3 16; bhs 12, 13, 207; bh 12—14, 195—197; fg 4; w14 1.12 4; cl 7—11; w13 1.1 16; w13 1.10 5; w13 1.11 4; w12 1.6 16, 17; w10 1.7 3—8; w09 1.2 6; bm 4; w08 1.7 30; w08 1.9 4; g04 22.1 3—12; lr 26—31; w02 15.5 5, 6; kl 24; pe 41—44

Ісус — бог: rs 58

«мій Боже» (Ів 20:28): it 1776; g05 22.4 9; rs 165, 166; w92 15.1 23; ti 29

«Могутній бог» (Іс 9:6): it 639, 853; rs 391, 392; ip-1 130, 131; w92 15.1 22; ws 168, 169, 176—178; ti 28; w87 1.9 16, 17; w86 1.7 8

не є Всемогутнім Богом: it 1776; ijwbq стаття 15; ijwbv стаття 12; lff урок 15; w12 1.4 20—22; w09 1.2 7; w05 15.9 7; w91 1.1 6; ti 28, 29; w88 1.1 6, 7

«Слово було богом» (Ів 1:1): it 1776, 3613; ijwbv стаття 12; w09 1.4 18, 19; w08 1.11 24, 25; bi7 477, 478; g05 22.4 8, 9; rs 164, 165; w93 15.10 28; ti 26—28; g87 8.4 22

це не суперечить Ісаї 43:10: rs 391, 392

чому доречно назвати Ісуса богом: it 1776

Ісус навчав про: w10 1.4 6, 7; w08 1.2 16, 17

любов до Бога: w19.08 9; w09 1.10 10; w06 1.12 20—24; gf 26, 27

всім розумом: it 3381

лжевчення, які заважають полюбити Бога: w13 1.11 3—7

сприяє високій моралі: w88 1.7 4—7

як це можливо: w96 15.6 3—7

людина створена за образом Божим: it 1252, 1588; ijwbv стаття 27; lff урок 6; wp17.2 15; bhs 53; bh 48, 49; g 5.13 15; g 8.13 8; w11 15.2 9; g 12.09 12; w08 1.10 15; w05 1.7 4, 5; w02 15.2 4; w02 1.6 9, 10; w00 15.11 25; w94 1.4 25; g86 8.3 20, 21

людині потрібно визнавати Бога: w13 1.12 3—7; w13 15.12 16; ce 189—193

місце перебування: ijwbq статті 8, 123; w15 1.10 13, 14; g 4.11 28

наближення до Бога, доступ до Бога: it 2626

ангели: it 2626

вимоги: it 2626; w06 1.9 22

Закон-угода: it 2626; w06 1.9 23, 24

католицьке вчення: w91 15.2 21

нова угода: it 2626

патріархальне суспільство: it 2626; w06 1.9 23

роль Ісуса: cf 15—22; ijwbv стаття 17; wp20.1 11; w09 15.5 31, 32; w09 15.7 4; sh 244, 246, 247

християни: w06 1.9 24, 25

навчати дітей про Бога: w11 1.8 3—9

намір: it 639; w23.10 20; pe 44, 45

кроки до здійснення наміру: wp19.1 11, 12; je 4, 5

незмінний: w90 1.4 22, 23

щодо землі: ijwfq стаття 44; lff уроки 6, 25; wp18.2 12, 13; bh 27—36; fg 10, 11; w14 1.6 16; g 12.14 14; w11 1.4 16, 17; w11 1.7 4—7; w10 1.1 22, 23; w10 1.12 25; w08 1.4 10, 11; w08 1.9 27—29; g 12.08 7; g 12.07 10; w06 15.5 3—7; w06 15.8 5—7; g05 22.4 10, 11; w04 1.2 12; w04 1.10 4—6; rs 151; ip-2 88—90; g99 22.6 10, 11

щодо людства: w23.10 20; lff урок 25; wp19.3 6, 7, 10, 12; wp18.2 12, 13; wp16.4 15; bhs 29, 38; w10 1.2 5; g 12.09 9; w08 1.2 6; g 12.08 3—9; w07 15.1 23; w07 1.10 16, 17; w06 1.7 5; rs 138—140; wt 61; la 20, 21; w99 15.4 7—9; g99 8.2 4—6; w98 15.7 15; kl 72, 73; w90 1.4 6—23; pe 8—14, 73, 74

не всі пророцтва походять від Бога: w87 1.11 3—6

не є:

байдужий: bhs 9, 10; bh 9—11; w13 1.7 14, 15; g 7.11 6, 7; w09 1.12 4, 5

безособовий: ijwbq стаття 7; w14 1.8 2; w14 1.12 2; g 10.10 29, 30; w09 1.2 5; g05 8.3 20, 21; w02 15.5 4, 5; w97 1.10 3—8

видуманий людиною: sh 29—32

винний у стражданнях: ijwbq стаття 20; g20.2 6, 7, 12, 13; wp17.1 16; g 1.15 14; w14 1.6 2

всюдисущий: it 639; ijwbq статті 8, 123; g 5.13 15; w11 1.8 27; g 4.11 28, 29; w09 1.2 5; g05 8.3 20, 21; pe 36, 37

жорстокий: w13 1.5 3—7

мстивий: w11 1.10 6

несправедливий: w11 1.10 7

причетний до війн, які вели люди: Lmn 10, 11

причиною зла: bhs 9, 10; bh 10; w14 1.7 4; w99 1.5 28, 29

таємничим: ijwbq стаття 174; w11 1.10 4; g92 8.4 26, 27

тим, кого слід винуватити за біль: w90 1.11 4

тим, кого слід винуватити за проблеми: g 1.09 28, 29; w04 1.7 3—5

Трійцею: ijwbq стаття 6; bhs 212, 213; bh 201—204; w13 15.2 9; w13 1.11 5; g 8.13 12, 13; w12 1.3 23; w09 1.11 7; g05 22.4 5—7; rs 58, 383—405; pe 39, 40; ti 2—31; w88 1.1 4—7; w86 1.7 7—10

упереджений: mrt стаття 63; g21.1 7; w18.08 9; wp17.3 16; w13 1.6 8; w09 1.9 29; w03 1.7 12; w93 15.9 5

незалежність від: w16.05 4; g86 8.11 8—11

не мав початку: w22.12 2, 3; wp19.1 5; w14 1.8 15; w10 1.7 28; rs 56, 57; g87 8.6 18, 19

не порушує норм моралі: it 4336

обговорення: it 639; wp20.1 9, 10; bhs 8—18; bh 8—17; fg 4, 5; nwt 6—9; g 3.14 4; w11 1.2 16, 17; w09 1.2 3, 4; rs 53—60; rq 4, 5; pe 34—46

для мусульман: wp20.3 1—16

опис у Біблії: it 639, 1462; cl 20, 21; g 10.08 24, 25; w04 15.5 7; kl 23, 24

для індусів: g21.1 14

людські здібності: it 639

частини тіла: it 1462; g86 8.3 20, 21

перебуває в конкретному місці: ijwbq статті 8, 123; w15 1.10 13, 14; g 4.11 28

передбачення: it 2993; cl 177; w08 1.10 3; w06 1.6 21—25; rs 98—102; ip-2 102, 103; w99 15.8 16

передбачає майбутнє вибірково: it 2993; w14 1.7 4, 5; cl 178; w11 1.1 14, 15; w06 1.6 24, 25

прославлення Бога: w10 15.1 21—23; w04 1.6 14—19; w04 1.10 9—14

заява стосовно спортивних змагань: w90 15.2 9

розпізнавання правдивого Бога: lff урок 4; wp20.1 9, 10; wp16.4 14; nwt 6, 7; w03 1.5 3—5; w02 15.5 3—7; g99 8.2 7—9; kl 23—31; uw 15, 16; w92 1.1 3, 4; pe 34—46

розум Бога: w15 1.10 13

слухняність Богові: it 3621; lvs 239; w05 1.3 31

сни від Бога: g 8.14 14, 15; g01 8.4 20, 21

стосунки з Богом:

Бог як реальна особа: w98 15.9 21—23

Божа доброта лежить в основі таких взаємин: w90 1.6 23

відданість Богу: it 796; scl 73

вплив гріха: rs 88

доступний: it 639

«житиме з [людьми]» (Об 21:3): ijwbq стаття 145; w13 15.3 23; re 303

католичка навчається: w98 1.7 6

мати добре ім’я: w97 15.2 11—13

мир: w91 15.6 11—15, 17

молодь: yp 311—319

наближення до Бога, доступ до Бога: it 2626

наблизитись: w25.04 8—10, 12, 13; ijwbq стаття 174; bt 145, 146; scl 41; w16.01 30; bhs 15, 16; w15 15.6 14; bh 15—17; fg 5, 25; w14 1.12 3—7; nwt 32, 33; cl 16—25, 310—319; w11 1.9 17; w08 1.7 10; yb07 53, 54; w04 1.7 6, 7; kp 27; w03 1.7 9—19; w02 15.12 8—18; w00 15.10 3—7

необхідно бути скромним: it 3608; w12 1.11 22; w88 1.3 19, 20

розвивати: w02 15.10 16—18; w01 1.7 11; ct 186—189

«розсудимось» (Іс 1:18, Хом.): ip-1 28, 29; w88 1.7 8—13

розчарування в Богові: w15 1.9 14, 15

цікавитись Богом: g86 8.8 15

цілковита відданість: it 639; ijwbq стаття 29; rr 53

чи всі є дітьми Божими: rs 286, 287; wt 184, 185

чи достатньо мати особисті взаємини з Богом: rs 298

страх Божий: it 3707; w23.06 14—25; lvs 240; wp17.1 14; cl 43—46; w09 1.10 10; w07 1.3 25—29; w06 1.8 21—30; w02 15.12 10, 11; be 274; w01 1.12 14—23; w89 1.10 6; w89 1.12 4—7

вимога до того, хто молиться: w90 1.10 11

«виявіть страх перед Богом і віддайте йому славу» (Об 14:7): w05 1.10 23, 24; kp 12; re 204, 205; w88 1.12 17—22

допомагає долати страх перед людиною: jd 93, 94; w89 1.12 6, 7

допомагає слухатись Бога: it 3621

допомагати дітям розвивати: w88 1.10 4, 5

зрівноважений погляд: w19.03 5, 6

користь: it 3707; w23.06 20—25; jd 93—95; w07 15.5 19; w05 15.9 13—15; w00 1.3 30; w89 1.12 5—7

приносить щастя: w09 15.3 25, 26; w87 1.5 21

сумісний з любов’ю до Бога: cl 98, 99; rs 137; w01 1.7 5, 6; w01 1.12 16, 17; w95 1.8 31

сумісний з тим, що Бог — любов: g98 8.1 26, 27; w89 1.12 5, 6

чому слід його мати: w09 1.3 13, 14; w88 1.3 19

Шіфра і Пуа: w99 1.10 32

Творець: ijwbq стаття 125; g21.1 14; wp19.1 10, 11; my оповідання 1, 2; lr 21—25

мудрість виявляється у творінні: mwb22.01 5; w13 15.10 8—10; g 3.10 10; w09 15.4 15—19; w08 1.5 4, 5

сила виявляється у творінні: w14 1.7 14; cl 47—56; w13 15.10 8; w11 15.2 6, 7; w08 1.5 6; w03 1.7 10, 11

творення землі: ce 25—37

чому Бог створив духовних осіб: cl 237, 238; ct 87

титули: ijwbq стаття 125

«усе для всіх» (1Кр 15:28): mwb19.04 6; w12 15.9 12; w07 1.12 30; ws 180—189

усиновлення:

відновленого людства: w17.02 12; ws 187

помазаних християн: it 763; w15 15.1 16, 17; w09 1.4 10, 11; w05 1.12 29; w87 1.6 17

уявлення про Бога:

не є особою: la 15; w97 1.10 3

уявлення про те, що Бога видумала людина: sh 29—32

цінувати Бога: w90 15.11 15—20

молодь: w90 15.11 13

чи Бог може передумати: ijwbq стаття 86

чи всі релігії ведуть до: ijwbq стаття 89; bhs 154, 155; bh 145; w09 1.2 9; g89 8.4 18, 19

чому Бог допускає страждання: lff урок 26; bhs 116—123; w15 1.9 14, 15; bh 106—114; fg 16, 17; g 3.15 4; w14 1.1 8—10; w12 1.7 6, 7; w12 1.11 8, 9; w11 1.5 16, 17; w09 1.2 8; w09 1.12 6; w08 1.2 27; w06 1.5 11, 12; g 11.06 3—9; g04 22.3 12—14; w03 1.1 3—7; w03 1.5 3, 5, 6; w03 1.9 10, 11; rs 54, 55, 364—371; w02 1.10 5—7; w01 15.5 4—8; dg 12—17; w99 15.11 4, 5; g99 8.2 4—6; ce 188—198; ct 173—176; w97 15.2 4—6; g96 22.10 18—20; kl 70—79; w94 1.11 4—7; uw 55—61; g91 8.7 3—13; g88 8.7 2—9; w86 1.7 12, 13, 16—19; Lmn 14, 15; g86 8.11 8—11

винагорода людству: g91 8.7 12, 13

відео «Чому Бог допускає страждання?»: lff урок 26

добрі люди: g20.2 10, 11; w14 1.7 3—6; w92 15.9 3—7

не слід звинувачувати Бога: ijwbq стаття 20; g20.2 6, 7, 12, 13; wp17.1 16; bhs 117, 118, 122; bh 107—109; nwt 18; w07 15.5 22, 23; w07 15.8 27, 28; w04 1.7 3—5; g04 22.3 13

розповідь чоловіка, який дізнався чому: g 10.15 4, 5; w06 1.5 8—13

це не є несправедливістю: wt 60, 63—66; uw 55, 58—60

це не є покаранням від Бога: wp18.3 10, 11

чи Бог коли-небудь втручається: g 11.06 6, 7; w03 1.10 3—7

чому важливо з’ясувати, чи існує Бог: g21.3 14

чудеса:

не суперечать законам природи: it 4336; gm 73, 74

чули його голос протягом Ісусового служіння: w19.03 8—13

шукати Бога: sh 5—379

що він робить для людей: w10 1.5 4—7

що він уже зробив для людей: w87 1.10 3—7

Характерні особливості і риси

«Бог є світло» (1Ів 1:5): brw910801 3

великодушність: it 743; jy 224; gt розділ 96; w90 1.6 23

винятковий: w88 1.1 3

виявлені Ісусом Христом: w14 1.7 15; w11 1.4 6, 7

виявлені пророками: wp20.3 8, 9

виявляються у Біблії: w23.02 2—7; wp19.1 11; cl 18—20, 184—186; w12 15.6 27, 28; w99 15.6 21—24; ct 103—119

виявляються у стосунках з іншими: pe 38, 39

виявляються у творінні: ijwbq стаття 174; mwb19.02 3; w14 1.7 14; w13 1.8 11; g 3.10 10; w08 1.5 3—6; w04 15.11 8, 9; wt 17, 18; w99 15.6 20, 21; ct 77—84; pe 37, 38

гнів:

«кінчався» (Об 15:1): re 215—234

«чаша гніву Його» (Об 14:10): re 209, 210

дбає про людство: wp20.3 4, 5; wp19.2 14—16; w11 1.2 17; w11 1.10 5; w10 1.5 3—6; w07 15.1 21—23; g 11.06 9; rs 55, 366; dg 3—31

дбає про окремих осіб: wp21.1 6; wp18.3 3—16; w14 1.8 3—7; w11 1.10 5; w10 1.10 19, 20; w10 1.12 11; w09 1.2 8; w09 1.6 28—30; w08 1.2 10; w08 1.4 9; w05 1.2 5, 6; w04 1.1 32; w04 1.7 4—7; kp 5; w97 1.10 5, 6; w96 1.3 3—7; g88 8.3 22, 23; g86 8.8 14, 15

досконалість: it 2993

доступний: it 639

Дух: it 1251; lff урок 7; fg 4; g 5.13 14; w10 1.12 4; w04 15.5 4

любов: wp19.1 9; w14 1.3 3, 4; cl 229—309; w10 15.1 26; w10 1.4 6; w09 1.12 4, 5; w09 15.12 25; w08 1.5 8, 9; w03 1.7 14—19; sh 246, 247

«Бог є любов» (1Ів 4:8, 16): it 2289; g21.1 14; wp19.1 9; w15 15.11 16; cl 14, 15, 236, 237; w03 1.7 14; w02 1.6 6; wt 16, 17; w97 1.2 9, 10; w87 1.7 22, 23; w87 1.8 10

«Бог любові й миру» (2Кр 13:11): w08 1.9 5

найбільша з рис: g 10.08 25; w93 15.9 32; w91 1.3 10—12

мудрість: it 2602; wp19.1 7; cl 168—228; w08 1.5 4, 5; w03 1.7 12—14

незмінний: it 639; cl 14; w09 1.6 21—23; w01 1.6 4; g00 8.6 16, 17

обговорення: lmd додаток А сторінка 28; lff урок 7; wp19.1 6—9; fg 4, 5; g 5.13 14, 15; g 10.08 24, 25; pe 37—39

Особа: ijwbq стаття 7; w14 1.1 16; g 10.10 29, 30; w09 1.2 5; g05 8.3 20, 21; rs 55, 56; w02 15.5 4, 5; w97 1.10 4—8; pe 36—39; w87 1.9 3—6; Lmn 10

потішає пригнічених: w14 1.8 6

почуття: cl 15; w04 15.5 4—7; rs 56

погляд, що він взагалі не має почуттів: w94 1.11 8

чутливий до страждання інших: lff урок 26; bhs 11, 12; g 1.15 15; w13 1.7 14, 15; g 7.11 6, 7; w94 1.11 4

риси: it 639; wp20.1 10; wp19.1 6—9

розуміє людей: wp18.3 6, 7; w14 1.8 5

сила: wp19.1 6, 7; cl 19, 20; w08 1.5 6, 7; w03 1.7 10, 11

слава: it 639

співчуття: w18.12 9; wp18.3 8, 9

справедливість: wp19.1 8, 9; w03 1.7 11, 12; ct 81—83

незважаючи на існування несправедливості: bh 11, 12; w11 1.10 7

терпимість: g 8.15 13; g01 8.10 22, 23

усе можливе для Бога: w12 1.6 28, 29

цікавиться кожним: wp18.3 4, 5

«щасливий Бог» (1Тм 1:11): ijwbq стаття 125; w24.09 26; w09 15.12 16, 17; w07 1.3 17

Цитати

Бога замінили іншими цінностями: sh 329

Бог став Вигнанцем: ct 7

всі примітивні громади усвідомлювали існування всевишнього єства: sh 73

коли уже вживати слово «Бог», то лише маючи на увазі Бога, який цікавиться людьми: ct 185

релігія — це інстинктивна, властива виключно людині потреба: w93 15.6 9

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись