ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Святий дух

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Святий дух
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

СВЯТИЙ ДУХ

(Див. також Плід Божого духу [Гл 5:22, 23]; Помазання)

веде: w10 15.4 9, 10; w92 15.9 14, 15

вживання вислову в «Перекладі нового світу»: nwt 1724

вилитий:

пророцтво Йоіла: w20.04 3, 6, 7; jd 167; w98 1.5 13—15

Гедеон: w11 15.12 20

гріх проти святого духу: it 645, 849, 1251; jy 103; gt розділ 41; w07 15.7 16—20; w07 15.8 19; w92 15.9 9, 10; w90 15.10 8, 9

дає силу: bt 219, 220; w22.11 4—6; w19.11 8, 9; w17.02 18, 19, 24; w11 15.1 22—30; w09 1.10 6; w04 15.12 14

дає силу для проповідницької праці: ijwbv стаття 51; w22.11 5, 6; w10 15.2 6—9; w10 15.4 11; w09 15.7 22; w05 1.7 25—27; w01 1.4 13, 14, 16, 17; w00 1.4 10, 11

дар від Бога: it 1139; w20.05 28—30; w01 15.9 17, 18; w98 15.2 21

діє на збір: it 1251; w10 15.4 9—11

«здібності керувати» (1Кр 12:28): it 1139

зібрання: w19.11 11; w16.04 19, 20; w93 15.8 11

надання допомоги (1Кр 12:28): it 1139

діє на «інших овець»: w02 1.2 21; w96 15.6 31

діюча сила: it 1251; lff урок 7; wp16.4 14; cl 40, 41; w11 15.12 13; w10 1.10 28; w09 1.10 4—6; g 7.06 15; rs 104; w02 15.5 4, 5; ti 20—23

дія: od 189; w11 15.12 24, 25

в наш час: w10 15.4 9—11; w05 1.12 25; w00 1.4 8—11

в новому світі: w10 15.4 11

на вірного і розсудливого раба: w09 15.2 25

на керівний орган першого століття: w17.02 24

на помазаних християн: w20.01 28; w16.01 23, 24; w07 1.5 31; w96 15.6 31; w95 1.7 10

діяти, підкоряючись святому духу: it 1251; w06 15.11 22

додає сил: it 1251; w99 15.7 20

докази того, що людина має святий дух: rs 104, 105

докази того, що святий дух діє серед Свідків: w10 1.10 31; w01 1.4 16, 17

на Керівний орган: w17.02 26, 27

допомагає виявляти природні здібності: w10 15.9 10

працівники у святому наметі: it 1251, 2602; w11 15.12 18, 19; w08 15.2 6; w92 1.2 10, 11

допомагає зберігати чистоту: w10 15.4 9

допомагає стати вільним: w18.04 8, 9; w12 15.7 10

допомога від святого духу: scl 83; w19.11 8—11, 13; w09 1.10 9; w04 15.12 14, 15, 19, 20; w92 1.2 8—13

висловлювання Ельзи Абт: bt 221, 223; w90 1.9 22; w88 1.2 18

в недолі: w04 15.8 19, 20

коли зносимо випробування: w11 15.1 26—30; w92 15.9 13—18

коли ми втомлені або знеохочені: w11 15.1 24—26

коли одягаємось у нову особистість: w22.03 11, 12; w92 1.2 15, 16; w90 15.7 19

коли у нас в житті відбуваються переміни: w04 1.4 14—19

одужання від гріха: w04 1.4 18; w93 15.3 14

подолання ненависті: wp22.1 12, 13

потіха: w24.10 9, 10

прийняття рішень: w00 15.10 22, 24

проповідницьке служіння: ijwbv стаття 51; w22.11 5, 6; w19.11 11; w10 15.2 6—10; w10 15.4 11; w09 15.7 22; w05 1.7 25—27; km 7.00 1; km 5.98 1

уникання гріха: w11 15.1 23; w10 15.4 9; w10 15.9 11; w06 15.11 22

через Святе Письмо: w92 1.2 16

‘досліджує Божі глибини⁠’ (1Кр 2:10): w10 15.7 20—24; w07 1.11 28

дохристиянські свідки: w92 1.2 10—12

дух і наречена говорять: «Прийди!» (Об 22:17): w10 15.2 15—18; re 318; w92 1.2 18; w91 1.4 12—14

«духовний меч [«меч духу», прим.]» (Еф 6:17): it 1648; w21.03 29; w18.05 31; w07 15.3 30; w04 15.9 19, 20; w92 15.5 22, 23

«духом палайте» (Рм 12:11): nwt 1719; w10 15.12 14, 15

«дух правди» (Ів 14:17; 15:26; 16:13): it 3172; w00 1.4 8, 9

засмучують дух (Еф 4:30): it 1251; w10 15.5 28—32; w04 15.5 29, 30; w01 15.3 17, 18; w93 15.3 14; w92 15.9 17, 18

захист завдяки святому духу:

протягом великого лиха: w10 15.4 11

рід, з якого походить потомство жінки (Бт 3:15): w10 15.4 8, 9

зачаття святим духом:

Ісус Христос: w98 15.2 13

християни: w20.01 22, 23; w16.01 19, 20; w09 1.4 3—12; w98 15.2 13—16

«значення [тобто думка, яку] несе дух» (Рм 8:27): it 2584

значення терміна: ijwbq стаття 81; nwt 1710

зневага проти святого духу: it 645; w07 15.7 17, 18

«зосередженість на духовному» (Рм 8:6): w17.06 3; w16.12 16, 17; w11 15.11 14; w08 15.9 24; w01 15.3 15—19; w01 15.4 29; w94 15.6 15—17

Ісус діяв під впливом: w17.02 21; w11 15.12 15; w10 15.4 9

Ісус є посередником для дії святого духу: re 85

Ісус керує збором за допомогою святого духу: it 1251; w05 15.9 22

проблеми у зборі: w92 1.2 16, 17

Ісус Навин: w11 15.12 19, 20

Ісусове хрещення:

зачаття духом: it 1776; jy 35; gt розділ 12; w98 15.2 13

очевидно, пригадує своє перед­людське існування: cf 49; it 1776; w23.02 8; jy 34, 35; gt розділ 12; lr 52

помазання: it 1776, 3128; w20.07 31; w09 15.5 30, 31

‘свідок⁠’ (1Ів 5:6⁠—⁠8): w08 15.12 28

Їфтах: w11 15.12 20, 21

керівництво від святого духу: kr 49; w11 15.12 13—26

«керовані святим духом» (2Пт 1:21): w19.11 9—11; g17.3 3; w12 15.6 25, 26; w97 15.6 5; w88 1.9 3, 4

користь від святого духу: it 1139; w01 1.7 11; w91 1.5 5, 6

Марія зачала Ісуса: it 1776; ijwbq стаття 153; g99 8.8 30

чому вона удостоїлась такої честі: w11 15.12 23

Мойсей: w17.02 18, 19; w11 15.12 18

молитва про святий дух: cf 114, 115; w24.10 9, 10; scl 54; w19.11 11, 13; w11 15.3 11; w09 1.10 8; w06 15.12 20—24; w04 15.12 20; ip-1 160; w92 15.9 13—15, 18

«моліться у святому дусі» (Юд 20): w98 1.6 19; w90 1.10 12, 13

нагадує: w17.06 13; w10 15.7 20, 21; w08 15.4 32; w03 1.5 17; w02 1.2 19; be 19, 20, 178; w00 1.4 8, 9

написання Біблії: it 1251; ijwbq стаття 108; w19.11 9, 10; g17.3 3; w92 1.2 10; w88 1.9 3, 4

«народиться... від духу» (Ів 3:5): jy 44; gt розділ 17; w09 1.4 8—11; w92 1.2 14; w87 1.5 8, 9

не є Богом: rs 389, 390

не є енергією: it 1251; w11 15.1 22; g99 8.1 26

не є особою: it 1251; ijwbq стаття 81; od 189; w10 1.10 26, 27; w09 1.10 5; g 7.06 14, 15; rs 104, 384, 385; g99 8.1 26, 27; w92 15.9 15; w91 1.5 3, 4; pe 40; ti 20—23; w88 1.1 5—7

висловлювання в «Британській енциклопедії»: ijwbq стаття 81

висловлювання в «Новій католицькій енциклопедії»: w09 1.10 3

непереможний: w05 1.7 26, 27

неправильні уявлення: ijwbq стаття 81

обговорення: it 1251; ijwbq стаття 81; lff урок 7; w10 1.10 26—28; w09 1.10 3—9; bm 24; rs 104—106; g99 8.1 26, 27; w92 1.2 8—18

«обдарований духом» (1Кр 14:37): w93 15.10 31

«огорн[ув]» Марію (Лк 1:35): it 1776; cl 71, 72

отримання печатки святого духу: w20.01 21; w16.01 18, 19, 23; w15 15.3 15; w13 15.11 13; w07 1.1 30, 31; re 115, 276, 277; w92 1.2 14

отримання святого духу: it 1251; scl 71; w19.11 11; w10 15.9 10, 11; w08 15.9 21

Павло: w11 15.12 24

перше століття: w92 1.2 12—14, 17

Петро: w11 15.12 23, 24

поводитися «згідно з духом» (Рм 8:4): w11 15.11 10—14

«подих уст Його» (Пс 33:6): w06 15.5 20; w86 1.8 23

покладатися на святий дух: w08 15.2 6

«полум’я духу» (1Фс 5:19): w23.06 12, 13

помазання святим духом: w20.01 20—23, 25

Ісус Христос: it 1776, 3128; w22.07 16; w20.07 31; w10 15.4 9; w09 15.5 30, 31; w09 1.8 31; ip-2 322

не те саме, що мати святий дух: w20.01 25; w16.01 21; w11 15.12 25

християни: it 1251, 3128; w16.01 18, 19; w02 1.2 20; ip-2 322

помічник (параклетос): it 1251; ijwbq стаття 81; w11 15.12 14, 15; w10 1.10 27, 28; w03 15.3 6; rs 104; w02 1.2 19, 20; w00 15.10 21—24; w92 15.9 15, 16, 18; ti 22

порівняння з духом світу: w11 15.3 8—10

«потіха через святий дух» (Дії 9:31): w17.07 13

призначення служителів збору: od 58; w14 15.11 28, 29; om 60

призначення старійшин: scl 110, 111; od 31, 38, 39; lvs 53; lv 43; w14 15.11 28, 29; w13 15.11 22; w02 15.3 14—16; w02 1.8 13; w01 15.1 13—16; om 30, 37, 38; w92 1.2 16

«просить за нас» (Рм 8:26, 27): it 2584; w09 1.6 30; w09 15.11 7; w08 15.6 30; w92 15.9 16, 17

прояснює розуміння: it 1251; w10 15.4 10; w04 15.12 14, 15

П’ятидесятниця 33 року н. е.: w20.01 20, 21; lfb 220, 221; jy 311; w14 15.5 24; w09 1.9 24; bm 25; my оповідання 105; w96 1.7 16

пророцтво Йоіла: w20.04 6, 7; jd 167; bsi07 13; w98 1.5 13, 14

радість святого духу:

«знак, що ти добрий до мене» (Пс 86:17): w92 15.12 17—19

релігійний «екстаз» не є доказом того, що людина має святий дух: rs 104, 105, 198—200

робить нас кваліфікованими: it 1251; w10 15.9 10; w02 15.2 26, 27

роль у розумінні Біблії: wp17.1 15

роль у сповненні наміру Єгови: w10 15.4 7—11

роль у творенні: it 1251; w11 15.2 6—10; w92 1.2 9

«руки» або «пальці» Єгови: ijwbq стаття 81

Самсон: w11 15.12 21

«свідчить разом з нашим духом» (Рм 8:16): w20.01 22; w16.01 19; w02 1.2 20; w98 15.2 14, 15; uw 113; w90 15.2 20

святість: cl 31; w06 1.11 25

сила святого духу: w92 1.2 8—10

символічно зображений як:

олія з оливкових дерев (Зх 4:3⁠—⁠6): w22.03 15

«сім духів» (Об 1:4; 3:1; 4:5; 5:6): it 1251; w09 15.1 30; re 18, 54, 55, 79, 84, 85

«сім очей» (Об 5:6): it 1251; re 55, 84, 85

«сім... світильників» (Об 4:5): it 1251; re 79

‘сіяння з думкою про дух⁠’ (Гл 6:8): w08 15.8 26; w95 15.6 31

скеровує проповідування: w10 15.2 14, 15, 17; w10 15.3 16, 17; w94 15.8 16, 17; w92 1.2 17, 18

«всілякі люди» (Йл 2:28): w92 1.5 13

заборонив Павлові проповідувати в Азії (провінції) (Дії 16:6): w12 15.1 10; w90 15.9 13

спонукує християн допомагати один одному: w04 15.12 15—17

споряджені завдяки святому духу: mwb20.10 6

суд, який здійснюється за допомогою святого духу: it 1251

уособлення: it 1251; ijwbq стаття 81; rs 104; w91 1.5 4; ti 21, 22

уповноважує проповідувати: w91 1.5 5

«утішитель» (Ів 14:16, прим.): w03 1.5 17; w00 15.4 6; w96 1.11 10

учитель: it 3969; w10 15.7 20, 21; w08 15.4 32; w03 1.5 17; w02 1.2 19, 20; w00 1.4 8, 9

формує нас: w16.06 9

«ходити згідно з духом» (Гл 5:16, 25): w10 15.3 15—18; w07 15.7 21—25; w92 15.3 20, 21

хрещення в ім’я святого духу: it 1251; ijwbq стаття 81; w10 15.3 13, 14; wt 114, 115; w92 1.2 13, 14, 18; w92 15.3 15; w92 15.10 19; w91 1.5 5, 6

хрещення святим духом: ijwbq стаття 110; rs 420, 422; w92 1.2 13, 14

відрізняється від хрещення в ім’я святого духу: w10 15.3 14, 15

чудотворні дари: it 1139; w10 15.4 9

дохристиянські часи: w92 1.2 9

контроль над дарами: it 1139

мета: it 1139; w10 15.4 9; w92 1.2 9, 12; w92 1.6 5

передавання дарів: it 1139; ijwbq стаття 150; bt 63; w13 15.7 18; w08 15.9 32

‘чути, що Дух промовляє⁠’ (Об 2, 3): re 36

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись