ОРГАНІЗАЦІЯ ЄГОВИ
(Див. також Ангели; Вірний і розсудливий раб; Жінка Єгови; Керівний орган; Помазані християни; Свідки Єгови)
всесвітня організація: w98 1.9 9
«інші вівці» стають її частиною: re 304
столиця всесвітньої організації: re 309
значення терміна: w98 1.9 8, 9
зосереджена на проповідуванні «доброї новини про царство» (Мт 24:14): w13 15.4 22—26, 29
іти в ногу з: w13 15.4 27—31
небесна частина: od 8—10; w14 15.5 21; w98 15.6 12—16; w98 1.9 9; w94 1.10 11; pe 117, 191
ангели: it 223; ijwbq стаття 117; w24.12 30; wp17.5 4, 5; g17.3 14, 15; bhs 210; nwt 1692; cl 41; w12 1.7 16; w11 1.6 13; w10 1.2 5; w10 1.12 4, 5; w09 15.5 21—25; w07 15.3 22; w06 15.1 6; rs 239
видіння Єзекіїля: od 10, 11; rr 28, 29, 32, 33, 36—41; yb17 2, 3; w16.11 16; cl 204, 205; w13 15.4 23, 24; w10 15.4 9, 10; w07 1.7 11, 12; w91 1.7 10, 11; w88 1.9 6, 8—12
«вишній Єрусалим» (Гл 4:26): it 1530; w24.07 30, 31; ip-2 216; ws 77, 78
допомога у служінні: bt 38, 39, 57—59; w20.05 30, 31; wp17.5 8; w13 15.4 23—25; w09 15.5 24, 25; w08 15.10 11; w07 15.3 24, 25; w06 15.1 5, 6; w04 15.12 18, 19; w00 1.7 15, 16; w98 15.6 17—21
«жінка» (Бт 3:15): it 1589; w12 15.6 7; w09 15.5 22; re 10—12
«жінка» (Іс 60): w24.07 30, 31; re 309, 310
«жінка» (Об 12:1): w22.07 15, 16; re 177—180, 183—186
сини небесної організації: ws 77, 78, 90, 91, 107, 108
обговорення: od 6—11; w14 15.5 21—25; w11 1.6 13—15
хто є частиною організації Єгови: w98 1.9 11
що являє собою: re 10—12
Земна частина
безпека організації Єгови: ws 9—12
бути чесними з організацією: lvs 192; lv 166
вивчати її історію: w12 15.8 12, 13
відданість Єгові: ws 137, 138
відданість організації Єгови: w06 15.6 25—27; w06 15.7 21—23; w97 1.8 8—12; w96 15.3 16, 17; w92 15.11 21; w89 1.10 13—15; ws 136—151
випробування відданості: w22.11 20—25; kr 22, 23; w88 1.3 18, 19
незважаючи на людську недосконалість: bt 123; w06 15.7 21, 22
незважаючи на помилки інших: w16.06 24—26
довір’я до: mwb25.03 16; od 21—23
допомога від неї у час кризи: w87 1.1 20
дотримуватися вказівок від: w25.03 24, 25; mwb25.03 16; w24.04 10; w24.07 10, 11; w23.06 4—6; w23.10 10, 11; w22.02 4—6; w20.11 22, 23; w18.07 16
Єгова благословляє: w19.11 23—25
Єгова веде: mwb21.03 3; rr 41; w17.02 18—28; w05 1.11 17, 18
Єгова керує нею: w20.10 20—25; w01 15.6 20
порівняння зі срібними сурмами в Ізраїлі (Чс 10): w20.06 30, 31
єдина: w91 1.7 13, 14
єдність: lff урок 56; od 139, 140, 162—168; rr 94; w16.06 21, 22; w16.11 12, 13; kr 148; w07 1.12 6, 7; km 7.02 4
пророчий приклад (Єз 37): rr 92—94, 130, 132—136
заохочення повернутися до: rj 2, 4—16; w14 15.12 14, 15; w13 15.11 13, 14; w12 1.4 10, 11; w88 1.8 21—23; w87 1.10 21—23
життєпис «Щось гіршого ніж СНІД»: g89 8.11 18—20
заохочення триматися організації: w14 15.12 22—26
знайомити своїх дітей з організацією Єгови: mwb24.05 10; w11 15.3 17—20; w10 15.10 25—28
зосереджена тільки на справах Царства: w13 15.4 25, 26
Ізраїль (стародавній): w14 15.5 22—24; w14 15.11 18—22; w11 1.6 13, 14; w90 1.5 14, 15
замінений: w14 15.5 24; w14 15.11 22; ws 142, 143
існування: w16.11 10, 11; w94 1.10 11, 12; pe 192, 193, 231
йти в ногу з: w18.10 23, 24, 26; w14 15.5 28; w11 15.7 29, 30; w01 15.1 17—21; w91 1.7 12—18
кого включає (малюнок-схема): w13 15.4 29
любов до: w20.03 6, 7
мир організації Єгови: ws 9—12
не відокремлюватися від: cf 62—64; w08 15.11 19; w07 15.4 27—29
не допускай думки залишити організацію: w97 15.3 16, 17; w88 1.3 18, 19
обговорення: ijwfq стаття 44; w16.11 9—13; fg 28, 29; w14 15.5 22—30; w14 15.11 18—27; w12 1.2 26, 27; rs 238—243; wt 128—135; uw 117—124; pe 191—202
підкорення їй: w93 1.2 15—17
підтримувати організацію Єгови: w13 15.4 30
повага до: rs 242, 243
порядок: w20.10 22—24
поступове очищення, впровадження змін: w23.05 17, 18; w15 15.7 9—11; w14 15.1 15, 16; kr 98—105, 107, 108, 110—120, 122—125, 127, 129; w06 15.2 26—28; w06 15.5 24; w02 1.7 16, 17; w01 15.1 20; ip-2 316—318
поступове просвітлення: bt 71; kr 32, 33, 35—38; w12 15.8 4, 5; w10 15.4 10; w10 15.7 21—23; w06 15.2 26—30; w95 15.5 10—26
потрібна: w13 15.4 25; g 9.12 20, 21; w11 1.6 14, 15; w00 1.1 30, 31
приготування до Тисячоліття: w90 1.5 11—15, 18—22
проникливість, яку вона дає: w89 1.10 12—20
ріст: w14 15.5 27, 28; w92 1.3 20
Ісаї 60:22: w16.06 23; w14 15.5 28; kr 90, 96, 97; w02 1.7 19; ip-2 320; w94 1.9 16
роль кожного в: w20.08 20—31
від чого це залежить: w09 15.11 15, 16
дорожити цим: w09 15.11 13—17
Сатана намагається знищити: re 183—186; ws 145
святий дух веде: w10 15.4 9, 10
служіння Єгові з: w06 1.4 24, 25; w97 15.1 22
спрямовування людей до організації: od 94; w16.11 18; km 4.05 8; be 249; km 4.97 3, 4; om 91, 92; km 5.93 3—6
брошура «Воля Єгови»: jl уроки 1—28
використання брошури «Виконують Божу волю»: km 4.97 4
використання веб-сайту jw.org: km 12.12 5
використання відеофільмів: km 4.05 8; km 4.97 4
використання відеофільму «Свідки Єгови. Організація, що стоїть за цією назвою»: km 4.97 3
ставлення до: uw 124
ставлення до відповідальних братів:
коли органи влади переслідують їх: w22.11 16, 17
ставлення до змін в організації: w22.11 23—25; w20.06 31
структура: w98 1.9 15; uw 118—122; br78 25, 26; w90 1.7 19, 20
теократична: od 6, 24—29; wt 129—135; w98 1.9 14, 15; w96 15.7 12—15; uw 118—121
чіткіше розуміння (1938): kr 123; w02 1.7 17; ip-2 317
триматись організації Єгови: bt 22—24; od 169—178; w10 15.6 6—10; w06 15.5 25; w98 1.9 8—13; w92 1.5 21, 22
унікальна: w16.06 23, 24; w96 1.12 22, 23
урівноваження організованості та щастя: w94 1.10 10—15
християнський збір: pe 194, 195
відео «Наша діяльність має бути добре організована»: lff урок 54
головування у зборі: it 1057; w21.02 14—19; w10 15.5 9—11; wt 133, 134
Ісусів дієвий провід: w22.07 12, 13; lff урок 20; w18.10 25; w17.02 21—25, 28
наслідує приклад Ісуса: w24.04 9, 10
перед Тисячоліттям: w90 1.5 12—14, 18—22
перше століття: w24.04 8; scl 51; od 24—27; w16.11 11; w14 15.5 24, 25; w11 1.6 14; w07 15.4 25—27; w03 1.9 4; w00 1.1 30, 31; je 6, 7; pe 194, 195
подібність до Ізраїля: it 1645; mwb21.03 2
цінування: w24.04 8—11, 13; w22.07 12, 13; w11 15.3 17—20; w06 15.6 12, 13; w06 15.7 19—23; w98 15.6 12—16
висловлювання А. Прайса Х’юза: w14 15.5 29
висловлювання А. Х. Макміллана: w01 1.10 22
високі моральні норми: w23.07 15; w14 15.9 10
незважаючи на вади: w91 1.11 30, 31
почуття випускників школи «Гілеад»: g87 8.5 13—15
«радість найвища» (Пс 137:6): ws 141, 142, 147, 148
цінувати духовну поживу від: w16.05 26, 27
що включає в себе: w13 15.6 32
що являє собою: bhs 155—158; bh 145, 146, 148—151; w11 1.6 14, 15; rs 242; wt 128, 129; w01 1.6 12—17; uw 117, 118; pe 193—195, 197—202; g89 8.10 9, 10; w86 1.12 20