ВІВЦІ
(Див. також Баран; Вівці та козли [приклад]; Інші вівці; Отари; Пастухи; Ягня)
вівчарство: g93 8.4 15—19
голос пастуха: cf 124, 125; w04 1.9 17; w02 1.9 17, 18; w94 15.7 31; w90 1.7 22; g89 8.1 3, 4
Кіпр:
муфлон: g 3.06 24, 25
клоноване ягня (Шотландія) (1997): g00 22.9 7; g97 22.10 28
комір захищає від шакалів: g00 8.6 29
лами захищають: g02 22.12 29; g98 22.8 31
обговорення: w92 1.3 24, 25
обличчя пастуха: g05 8.4 28
особливості: w05 1.11 16
прив’язані до отари: w96 15.7 21
пам’ятають обличчя: g05 8.4 28
символічні:
бути теократичним: w94 15.1 19, 20
«доброго пастиря» (Ів 10): jy 186—188; gt розділ 80; w95 1.2 9—12
дорогоцінні: w93 15.7 26, 27
Єгова шукає: w20.06 19—22; rj 4, 5
загублена вівця (Мт 18; Лк 15): it 3192; w21.06 20; lff урок 57; w20.06 28, 29; jy 150, 151, 198, 199; kr 127; w12 15.4 5; gt розділи 63, 85; w08 1.2 10; w03 1.2 14—17; lr 162—164; w91 1.8 16, 17
«не знають голосу чужих» (Ів 10:5): mwb24.03 16; w04 1.9 13—18
«паси», «годуй моїх овечок» (Ів 21): lfb 215; w06 1.5 17
слуги Єгови: w96 15.1 15; w96 15.7 21, 22; w93 15.1 32
сирійські курдючні вівці: w12 1.11 26, 27
стрижка:
ін’єкції протеїну (Австралія): g99 8.2 28
як пастух доглядає: w13 15.11 26; w12 1.11 26—28; g89 8.1 3, 4
ягнята: jr 136