ІНДОНЕЗІЯ
(Колишня назва — Нідерландська Ост-Індія)
(Див. також Індонезійська мова; Ніас [мова]; Суматра; Тетум [мова])
(Див. нижче підзаголовок Свідки Єгови)
Джакарта:
ілюстрація (XVII століття): w07 1.7 18
дуріан (фрукт): g 4.13 13
землетрус (Суматра, 2004): w08 1.10 7; yb06 21; g05 22.7 4
їжа: yb16 84
карти: yb16 82, 83, 85; g 4.13 12; g 2.11 25; g 9.09 15
Індонезія і довколишні країни, а також острів Сангір: w23.11 31
Суматра та озеро Тоба: g 8.10 16
квіти:
рафлезія: g 8.12 16, 17
титан-арум: g 8.12 17; g00 22.6 31
Кракатау (вулкан): g94 8.6 14—16
лісові пожежі (1997): g02 22.9 24
музичні інструменти: g 4.13 12, 13
народ батаки: g 8.10 16—19
населення: yb16 166
озеро Тоба: g 8.10 16—18
опис: yb16 82—84, 89; g 4.13 12, 13
прянощі: yb16 86, 87
релігія: yb16 84
релігійний рух Бібелькрінг: yb16 100
тварини:
орангутанг: g 4.13 13; g 7.10 15—18
щури: g02 22.6 28
тканина батик: g 6.12 22, 23
уряд: yb16 111
вторгнення у Східний Тимор, його анексія (1975, 1976): yb16 125
революційна боротьба проти голландського колоніального правління (1945—1949): yb16 111
спроба комуністів здійснити переворот (1965): yb16 129
Свідки Єгови
випадки зі служіння:
брошура стримала їх від насилля: yb13 56, 57
ватажок банди: yb16 131
дівчина, яка збиралась продати свою незайманість: g 2.11 26
жорстокий чоловік: yb08 55, 56
знахарка: g 8.10 19
мусульманин приводить на Спомин і спеціальну промову багатьох людей: yb15 58—60
породілля зраділа, коли отримала книжку «Моя книга біблійних оповідань»: yb14 67, 68
релігійний рух Бібелькрінг: yb16 100
чоловік, якого наймали, щоб він побив когось: yb05 55
випускники школи «Гілеад»: yb16 103, 109; g 9.09 14
візити:
Барр Джон: yb16 141
Летт Стівен: yb16 151, 152
Сьютер Грант: yb16 128
Франц Фредерік: yb16 128
допомога потерпілим:
землетрус (2005): yb16 143
Друга світова війна: yb16 106—110, 112, 113; g 9.09 13, 14
друкування: yb16 105—107
часи, коли література була під забороною: yb16 106
заборона (1976—2001): yb16 113, 125, 141, 142, 147; g 2.11 27; g 9.09 14, 15; w93 1.11 29
реакція Свідків: yb16 133, 134
заборона (Друга світова війна): g 9.09 13
заборона на літературу (1941): yb16 107
заборона на літературу (перед Другою світовою війною): yb16 105, 106
Зали Царства: yb16 149, 150, 168, 169
будова справила враження на чоловіка: kr 206
мер вражений: w15 15.7 28
збори: yb16 92, 93, 104, 114, 115, 117, 130
зібрання:
під забороною: yb16 138
іншомовна територія: yb16 154—157
комітет філіалу: yb16 152, 160, 161
конгреси: yb16 128
конгреси (районні): yb16 147
під забороною: yb16 132, 133, 138, 139
місіонери: yb16 109, 114—117, 119—121, 124, 134, 135, 147, 148, 151, 152, 154, 163, 166; g 9.09 14; w93 1.11 28, 29
місіонерський дім: yb16 116
місця:
Амбон (Молуккські острови): yb16 137, 145
Балі: yb16 162, 163; w15 15.2 2
Балікпапан (Східний Калімантан): yb16 117
Банджармасін (Південний Калімантан): yb16 117
Бандунг (Західна Ява): yb16 102—104, 128, 149, 150
біля озера Тоба (Північна Суматра): yb16 100
Богор (Ява): yb16 140, 141
Борнео: g 2.11 26, 27
Вайнгапу (Сумба): yb16 135, 136
Джакарта (Ява): yb16 89—91, 102, 107, 115, 116, 146, 147, 154, 158—161, 170, 171
Джок’якарта (Ява): yb16 163
Калімантан: yb16 117
Купанг (Тимор): yb16 119, 120
Маланг (Східна Ява): yb16 163
Манадо (Північне Сулавесі): yb16 113, 115, 116
Манокварі (Західне Папуа): yb16 130
Маумере (острів Флорес): yb16 144
Медан (Північна Суматра): yb16 154
острів Ніас (Північна Суматра): yb16 149, 155, 157, 168, 169
Паданг (Західна Суматра): yb16 117
Сангір: w23.11 31
Сукабумі (Західна Ява): yb16 101, 112, 113
Сулавесі: yb16 102
Суматра: foa стаття 1; yb16 95, 96, 102, 155; g 2.11 25, 26
Сурабая (Східна Ява): yb16 114—117
Тимор: yb16 119, 120
Ява: foa стаття 1; yb16 88—95, 102—109; g 2.11 26
наглядач філіалу: yb16 115, 129
нейтралітет: yb16 144; g 9.09 13, 14
під час революції проти голландського колоніального правління (1945—1949): yb16 111
посвідчення (Друга світова війна): yb16 109, 110
«Носій світла» (човен): foa стаття 1; yb16 98, 99, 102
опір духівництва: yb16 97, 104, 105, 120—125, 130, 134, 135, 147; g 9.09 14; w93 1.11 28, 29
особи:
Азіс (брат): yb16 117
Акіяма Такахіро і Марі: yb16 163, 164
Беніг Юліанус: yb16 148
Берг Даррен: yb16 160
Біренс Міша і Крістіна: yb16 151, 152, 163, 166
ван Вліт Ніл: yb16 118
ван Вліт Франс: yb16 117, 118
ван Вууре Ганс і Сузі: yb16 121; w93 1.11 26, 28, 29
Вандерхеген Пітер: yb16 115, 116, 119, 120, 134
ван Лемпуттен Том: yb16 154, 155
Вільямс Стюарт і Менді: yb16 163, 164
Гантер Білл: yb16 91, 94, 95, 102
Гарп Герміне (Мімі): yb16 109, 116
Гарп Йоганна: yb16 108, 109
Гарріс Чарлз і Вільгельміна (Опа й Ома): foa стаття 1; yb16 91—94, 106; w94 1.6 19—23
Геа Гаугоаро: yb16 149
Гіббс Джейсон і Кейсі: yb16 162—164
Гія Ангераго: yb16 168, 169
Гойслер Норберт і Маргарет: yb16 134, 135
Гутасойт Тагор: yb16 138, 139, 142
да Гомес Блесіес: yb16 145
Девіс Лен: yb16 134
Дешомп Клем і Джін: yb16 90, 91, 94, 96, 103—106; g 9.09 12
де Шумакер (брат): yb16 97
де Ягер Піт і Нелл: yb16 121
Джака Рональд: yb16 29, 115, 128, 129, 133
Еліас Андре і Джозефін (Тан): yb16 92, 103, 109—113, 115; g 9.09 12—15
Іпіккусума Вінсент Вітанто: yb16 160, 161
Кавамото Шінсуке: yb16 152
Кетін Тіті: yb16 117, 126, 127
Кларк Джессі: yb16 154
Кокмен Генрі: yb16 96
Лаулі Фаунасекі: yb16 149
Леколло Деніел: yb16 144
Лім Буді Сентоса: yb16 161
Лумаре Алістен: yb16 130
Малтбі Альберт і Джін: yb16 116
Мансур Хозія: yb16 140
Міханк Лотар і Кармен: yb16 152, 155, 157, 161, 162
Мотої Хідеюкі: yb16 161
Мур Дан і Джанін: yb16 163, 164
Нейдепдеп Лімерія: yb16 100
Нойгардт Йозеф і Гераваті: yb16 147; g 2.11 25—27
Онг Лінда і Саллі: yb16 170, 171
Панджейтан Сінгап: yb16 149, 150
Перрі Білл і Нена: yb16 136, 137, 147
Плетт Івлін: yb16 116
Прачойо Пончо: yb16 148, 149
Раде Муса: yb16 137
Райс Френк: yb16 88—91, 95, 96, 102—104
Рату Теодор: yb16 102, 115, 116
Ренскерс Фредеріка: yb16 115—117
Ріс Незар: yb16 117
Сімболон Даме: yb16 100
Сормін Гісар: yb16 131
Стуве Сузі: yb16 116
Тайхманн Райнер і Феломена: yb16 147
Тамбунан Меріан (Стуве): yb16 116, 134
Тан (сім’я): yb16 103, 104
Тан Фелікс і Бола: yb16 102—104, 109, 110
Таргонен Еса та Вільгельміна: yb16 147
Тіо Сенг Бі: yb16 101
Уніплейта Юсак: yb16 154
Юінс Ерік і Айрін: foa стаття 1; yb16 100
перекладацька робота: yb16 155, 156
індонезійська: yb16 91, 106, 111
індонезійська жестова мова: yb16 156, 157
нідерландська: yb16 108, 109
тубільні мови: yb16 154, 155, 157
переслідування: yb16 136, 137
військові знущаються над братами: yb16 135, 136
піонери: yb16 88—96, 100, 107, 112, 113, 154; g 9.09 12—14
спеціальні піонери: yb16 130, 144
початки праці свідчення: yb16 88—99; g 4.13 13
приклади:
багатий чоловік спрощує життя: wp24.1 12
проповідницьке служіння: yb16 151, 152, 154, 162, 163, 166
мусульмани: yb16 152, 163, 166
проповідування глухим: yb16 156, 157; g 4.13 13
служіння в громадських місцях: yb16 152, 154
протидія:
публікації: yb16 104—107
публікації:
«Бібліотека Товариства “Вартова башта”»: yb16 151
«Біблія. Переклад нового світу»: yb16 151
брошура «Де Знаходяться Померші?»: yb16 91, 102; g 9.09 12, 15
журнал «Вартова башта»: yb16 106, 108, 109, 118
журнал «Вістник Потіхи»: yb16 106
журнал «Пробудись!»: yb16 118
книжка «Від раю втраченого до раю відновленого»: yb16 122
книжка «Вороги»: yb16 104, 105
книжка «Нехай Бог Буде Правдивий»: yb16 118
книжка «Спасіння»: yb16 108, 109
протидія: yb16 104—107
«Розуміння Біблії»: yb16 151
радіотрансляція: yb16 97
ріст: yb16 29, 83, 88, 114, 115, 117, 130, 132, 146, 147, 159, 167; g 9.09 15
роз’їзні наглядачі: yb16 117, 119, 120; g 2.11 25—27
служіння там, де є більша потреба: yb16 162—165
судові справи:
звинувачення у наклепі, глузуванні та ворожості (1933): yb16 97
сучасна історія: yb16 80—171
філіал:
Богор (1996): yb16 140, 141
Джакарта (1951): yb16 115
Джакарта (1976): yb16 133
Джакарта (2015): yb16 29, 158—161
школи:
Школа для роз’їзних наглядачів: yb16 148, 149
Школа удосконалення служіння: yb16 148
юридичні питання:
зареєстровано Свідків Єгови (1968): yb16 123, 124
зареєстровано Свідків Єгови (2002): yb16 142
зареєстровано Товариство Дослідників Біблії (1964): yb16 123