ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Тварини

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Тварини
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Назви
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

ТВАРИНИ

(Див. також Біоміметика; Біоніка; Вимирання; Водяні тварини; Домашні тварини; Звірі; Земноводні; Зоопарки; Інстинкт; Комахи; Летючі створіння; Міграція; Морська флора і фауна; Плазуни; Полювання; Птахи; Риби; назви класів тварин; назви країн)

(Див. нижче підзаголовок Назви)

Адам дає назви тваринам: it 1589, 3800; w23.03 16; w16.01 29; g 12.11 10; g04 22.2 3; w90 1.4 11, 12

алергія на людей: g02 22.8 29

безхребетні:

важливість з погляду екології: g94 8.11 29

біблійний погляд: it 3800; bhs 138; bh 128; lv 78; g 4.15 12, 13; g 12.11 10, 11; g04 22.2 3, 6, 7, 9, 11; rq 25

вживання для їди: it 3800; mrt стаття 87; g04 22.2 6, 7; g97 8.8 18—20

дбати про тварин: ijwbq стаття 159

жорстоке ставлення до тварин: ijwbq стаття 159; g98 8.11 26, 27

люди панують над тваринами (Бт 1:26, 28): ijwbq стаття 159; ijwbv стаття 27

не мають перспективи піти до неба: ijwbq стаття 159

не можуть грішити: ijwbq стаття 159

не створені жити вічно: g 5.06 8; g04 22.2 6, 9

біблійний «рід»: it 2591; ijwbq стаття 165; g21.3 12; g 3.14 5; lc 27, 28; g 9.06 13, 14, 20; rs 380, 381; w02 15.2 30, 31; ce 107—110

благословення для тварин:

католицька церква: g93 8.10 29

Божа турбота про: mwb21.07 8

браконьєрство:

Африка: g 1.07 15

вбивання тварин: it 3800; g 4.15 13; rq 25

вдячність за статті з «Пробудись!» про: g97 8.9 30

види:

відкрито нові види: g 5.14 3; g 8.11 21; g 1.07 15; g 3.07 22; g 6.07 30; g 1.06 20; g04 22.10 29; g03 22.3 29; g01 22.10 31; g98 22.3 28

виживання взимку в снігах: g 2.08 16—18

використовувались на війні:

пам’ятник (Лондон): g05 22.11 29

виховання малят: g01 22.1 15—18

вищість людини: g21.3 7; w07 15.6 23; g03 8.3 10, 11; w99 15.6 17, 18; ce 81, 82, 168—178; g98 22.6 3—11; g87 8.7 3, 11, 12

математика: ct 61

мова: g03 22.9 8, 9; w99 15.6 17; ce 174, 175; ct 55—61

мозок: ce 172—178; ct 54, 55, 57, 65, 66

музика: g90 8.10 20

усвідомлення майбутнього: ct 69—71

відео «Уроки з книги Йова. Тваринний світ»: mwb24.01 7

віра в метаморфозу — перетворення людини на тварину: g98 8.6 13—15

вміння виготовляти знаряддя праці: g 4.10 14

вологі тропічні ліси: g98 8.5 7—9

вплив завезення тварин з інших країн: g04 8.1 28

годування: g05 22.3 14, 15

запис голосу матері: g00 22.2 29

грецьке слово: it 3800

досліди на тваринах:

випробування хімікатів: g98 22.12 5, 6

дружба між тваринами: g05 8.3 29

душі: it 1252; ijwbq стаття 159; bh 209; w07 15.7 4; bi7 483; rs 112, 113; w99 1.4 15; pe 77, 78; g90 8.10 8, 9; g88 8.6 14, 15

електрика: ce 156

єврейські слова: it 3800

Єгова ставить запитання Йовові про тварин: w06 15.1 13—16

жертви:

Ізраїль (стародавній): it 769, 3197, 4575; w14 1.2 10; w07 1.4 19; bsi99 21, 24

індуїзм: g89 8.12 13

жуйні тварини: g05 8.9 5

заганяння овець за допомогою літака: g98 22.2 29

Закон-угода: it 3800; mwb21.07 8; lvs 245, 246

втрата або покалічення тварини: it 1622

жертви: it 769, 3197, 4575; lv 76; w07 1.4 19; bsi99 21, 24

кастрація: it 4575

не варити козеняти в молоці матері: w06 1.4 31; w06 15.4 30; w04 15.3 27; w03 15.7 27

«не зав’язуй рота бику» (Пв 25:4): it 595, 2649

турбота про тварин: it 1622, 3800; g 12.11 10, 11

чисті і нечисті тварини: it 3800, 3924

здоров’я диких тварин: g02 8.12 29

зимова сплячка:

арктичний ховрах: ijwwd стаття 24; g 7.13 16

людина має владу над: w90 1.4 16

милосердне ставлення до: it 2492, 3800; g 12.11 10, 11; w03 15.1 30, 31

мир з людиною: it 2494; w12 15.9 9, 10; g05 8.9 12; ip-2 387—389; w00 15.4 17, 18; ws 173—175

сповнення пророцтв у переносному значенні: it 2494

мистецькі витвори у природі: ijwwd стаття 35

мічення: g02 22.3 13—15

мужність: mwb20.07 5

навігація: ce 155, 156, 161—163, 166

найміцніша: g 3.07 30; g99 8.5 29

найстаріша: g 12.14 7; g 7.09 30; g 9.06 30

обговорення: it 3800

охорона тварин: g96 8.8 7, 8

захист природного середовища: g01 22.8 28, 29

скорочення популяції диких тварин: mrt стаття 124

передчувають землетруси: re 105

пережили сильну бурю (Франція, 1999): g01 22.7 28

переносники хвороб: g16.6 5

позіхання: g97 8.8 31

поклоніння тваринам:

Єгипет (стародавній): it 643, 1454, 3683; g89 8.8 20, 21

Індія (мавпи): g97 22.8 28

полювання: it 3800; w07 1.12 31; w07 15.12 30; rq 25

Потоп:

«рід» тварин: w02 15.2 30, 31

скільки тварин міг вмістити ковчег: w02 15.2 30, 31

скільки чистих тварин кожного роду було взято в ковчег: w07 15.3 31

тварини на ізольованих землях не є доказом проти Потопу: it 3800

чисті і нечисті тварини: it 3800; w04 1.1 29, 30

як Ной міг їх зібрати, скерувати у ковчег і піклуватись про них: w13 1.4 14, 15; w13 1.8 14; ia 22, 23

п’яні: g03 22.9 28

розведення: ce 108, 109

світіння: ijwwd стаття 29; g 11.06 26; ce 157, 158; g97 8.4 16, 17

симбіоз: ce 144—146; g89 8.2 20—22

символічні: it 1652, 2494, 3800

таблиця з переліком позитивних і негативних символів: it 1652

скотолозтво: it 3607

смерть: it 3623; kl 82, 83

сміття — джерело харчування для: g04 22.9 28

сон: g97 8.10 24, 25

спілкування: g03 22.9 3—6; g02 8.4 16—19; ct 59, 60

слони використовують інфразвук: g97 22.12 29

тигри використовують інфразвук: g01 8.10 28

ссавець з найбільшою тривалістю життя: g 3.08 27

страх перед людиною: it 3707, 3800

таблиця «Класифікація живих організмів»: g 9.06 14

творення: ct 97

кожен «рід» був створений окремо: it 3800; g21.3 12; g 3.14 5; lc 27, 28

термометри: ce 159

уникання зіткнень на дорогах: g97 8.9 27

хвороба:

КГЕ (коров’яча губковидна енцефалопатія): g 2.15 8; g97 8.5 32; g96 22.11 29

чума великої рогатої худоби викоренена: g 5.12 29

член зоозахисної організації:

біблійна правда приносить душевний мир: w13 1.7 12, 13

чуття: g03 8.3 5—10

швидкість:

ведмідь: it 736

гепард: g97 22.9 15, 16; g96 22.7 31

заєць: it 1611

лев: g99 22.1 18

лисиця: it 2237

страус: cl 54; g 8.14 11; w06 15.1 14; g99 22.7 16, 17

Назви

(якщо не подано посилань, дивись відповідний заголовок)

алігатор:

альпака: g04 8.5 16

антилопа:

армадил (броненосець): g88 8.2 23

бабак:

бабуїн: g05 8.9 3, 4; g97 22.11 28

барс:

бегемот:

бик:

бик Ву-Кванґ: g01 22.10 31

бізон:

білка:

бобер:

борсук: g02 8.11 12, 13

буйвіл:

ведмідь:

верблюд:

видра:

вівера: g01 22.10 31

вівця:

вікунья:

вовк:

вомбат:

короткошерстий вомбат (Тасманія): g 4.12 10, 11

газель:

гекон:

гепард:

гієна:

гіпопотам:

гірський козел, гірська коза:

гну:

горила:

гуанако: g04 8.5 16

даман:

динозавр:

довгоп’ят:

дощовий черв’як:

єдиноріг:

жаба:

жирафа:

заєць:

зебра:

змія:

імпала:

їжак:

кабан:

кажан:

качкодзьоб:

кенгуру:

кінь:

кіт:

коала:

коаті:

козел, коза:

корова:

коруро: g01 22.3 28

краб:

крокодил:

кролик:

куду:

кускус:

лама:

лев:

левіафан:

лемінг: g98 8.11 29

леопард:

лисиця, лис:

лінивець:

лось: g96 22.5 29

американський лось:

лошак: it 2606

мавпа:

людиноподібна мавпа:

мамонт:

миша:

мул:

мунтжак: g01 22.10 31

мурахоїд:

мурахоїд велетенський (мурахоїд трипалий, юрумі): g02 22.11 14, 15

муфлон:

носоріг:

олень:

опосум: g 4.07 16

орангутанг:

орикс:

осел:

панда:

північний олень:

потору: g02 8.10 29

пума:

п’явка:

рись:

ропуха:

сарна:

скорпіон:

слимак:

слон:

собака:

сумчастий вовк (тасманський тигр):

суриката:

тасманійський (сумчастий) диявол: g 4.12 10; g97 8.5 26

теля:

тигр:

тритон:

тюлень:

хамелеон:

черв’як:

черепаха:

шакал:

шимпанзе:

штейнбок:

щур:

ягуар:

ящірка:

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись