Ati dei Apòstoli
2 Alora, durante el giorno dela festività de Pentecoste, tuti lori era insieme nel medèsimo posto. 2 E, intanto che i era sentadi, de colpo i ga scoltà un busnor vegnesto do del cielo, che el se someiea a un forte colpo de vento, e el ga impienio tuta la casa. 3 E lori i ga scominsià veder fiame de fogo che le parea léngue, che le se ga spaliade e fermade sora cada un de lori. 4 E tuti lori ze restadi pieni de spìrito santo e i ga scominsià a parlar in léngue difarente, cossita come el spìrito li ga permesso far comunicassion. 5 In Gerusalen, ghen’era giudei de tute le nassion che adorea a Dio. 6 Cossita, quando i ga scoltà quel busnor, tanti i se ga imucià e no i era boni de capir quel che l’era drio suceder parché cada un l’era drio scoltar nela so léngua quel che i dissìpoli i parlea. 7 Lori i era tanto spaventadi che i ga dito: “Questi che i ze drio parlar no i ze tuti galilei?” 11 cretensi e àrabi, noantri li gavemo scoltadi parlar nele nostre léngue sora le cose magnifiche de Dio.” 17 ‘Dio el dise: “Nei ùltimi giorni, vao darghe del me spìrito a tuti tipi de persone. I vostri fioi e le vostre fiole i ndarà profetisar, i gióveni intrà de valtri i gavarà vision e i òmini pi veci i ndarà insognarse. 18 E anca sora i me schiavi e me schiave darò el me spìrito in quei di, e lori i profetisarà. 33 Alora, el se ga sentà ala drita de Dio e el ga ricevesto el spìrito santo che el Pare el ghe gavea prometesto. Lu l’è drio darve questo spìrito santo cossita come vedé e scolté. 37 Quando i ga scoltà questo, i ze restadi col cuor angustià, e i ga dito a Piero e ai altri apòstoli: “Òmini, fradei, cossa gavemo de far?” 38 Piero ga dito a lori: “Gavé de ciamarse grami, e tuti valtri gavé de esser batesadi in nome de Gesù Cristo, par gaver el perdon dei vostri pecati. Alora, ndaré ricever el spìrito santo come presente. 39 Parché Dio el ga prometesto dar spìrito santo a tuti valtri, ai vostri fioi e a tuti quei che i ze distanti. Geovà, el nostro Dio, el fà questa promessa a tuti quei che lu el scòlie.” 40 Piero el ghe dea un testimònio completo e el ghe spieghea tante robe. Lu el disea: “Gavé de salvarve de queste persone rugne.” 41 Cossita, quei che i ga acetà de volentiera quel che Piero el ghe ga dito i ze stati batesadi. In quel giorno, intorno de 3.000 persone le ze deventade dissìpoli. 42 Lori i ga seità a imparar de quel che i apòstoli i insegnea, a magnar, a star insieme e a pregar.