Apocalisse
4 Dopo de questo mi go visto una porta verta nel cielo, e mi go scoltà la prima voce, che la era come el son de una trombeta e la parlea con mi, la ga dito: “Vien su, e mi te mostrarò tuto quel che ga de suceder.” 2 E de colpo, el spìrito de Dio l’è vegnesto sora mi e mi go visto un trono nel cielo, e ghen’era qualchedun sentà in questo trono. 3 Quel che l’era sentà gavea la aparensa de sassi de giaspe e de sardio, e intorno del trono ghen’era un arco-ìris che parea una esmeralda. 4 Intorno del trono ghen’era 24 troni, e in questi troni mi go visto 24 ansiani sentadi, doperando robe bianche e corona de oro nela testa. 5 Del trono vegnea sciantise, voce e tronade. Ghen’era sete làmpade impissade davanti del trono, che le rapresenta i sete spìriti de Dio. 6 Davanti del trono ghen’era qualcossa che parea un mar de viero, come el cristal. In meso del trono e intorno del trono ghen’era quatro cherubini, pien de oci davanti e de drio. 7 El primo cherubin l’era come un leon, el secondo cherubin l’era come un toro gióveno, el terso cherubin el gavea la fàcia de un omo, e el quarto cherubin l’era come una àghia che zola. 8 Cada un de questi quatro cherubini el gavea sei ale, e intorno e par soto i era pien de oci. E note e di, sensa fermarse, i disea: “Santo, santo, santo l’è Geovà Dio, el Tuto Poderoso, quel che l’era, che l’è e che el vien.” 9 Sempre che i cherubini i ghe dà glòria, onor e i ringràssia Quel che l’è sentà nel trono, Quel che el vive par sempre, 10 i 24 ansiani i se indenòcia davanti de quel che l’è sentà nel trono, i adora a Quel che el vive par sempre e i buta le so corone davanti del trono, disendo: 11 “Geovà, nostro Dio, ti te mèriti ricever la glòria, el onor e el poder, parché te ghè creà tute le cose, e par la to volontà le ze vegneste a esister e le ze state creade.”