Luca
21 Alora, lu el ga visto che i siori i metea rento monede nele casse del tesoro. 2 Dopo, lu el ga visto che una védova poareta la ga metesto rento due pìcole monede che le valea pròpio poco. 3 Lu el ga dito: “Ve digo la verità: Questa védova poareta la ga metesto rento le casse del tesoro de pi de tuti i altri. 4 Parché tuti i altri i ga dato quel che ghe vansea, ma ela, anca se la era poareta, la ga dato tuto quel che la gavea par viver.” 7 Alora i lo ga domandà: “Istrutor, quando che queste cose sucederà del bon e qual che sarà el segnal che queste cose presto le ndarà suceder?” 8 Lu el ga dito: “Sté atenti par no esser imbroiadi, parché tanti i va doperar el me nome e i va dir: ‘Mi son el Cristo’, e: ‘El tempo che el ga de vegner l’è darente.’ No sté mia ndarghe drio de lori. 9 E quando scolté che l’è drio suceder guere e confusion, no sté restar spauradi. Parché queste robe le ndarà suceder prima, ma el fin no’l vien suito.” 10 Alora el ghe ga dito a lori: “Nassion le farà guera contra nassion e regno contra regno. 11 Ghen sarà grandi teremoti e ghen sarà mancansa de magnar e brute malatie nte un posto dopo l’altro. Le persone le vederà robe de spaurarse e grandi segnai del cielo. 14 Alora, gàpie in mente che no gavé mia de restar drio pareciar vanti quel che diré par difenderve. 15 Tuti i vostri nemighi no i sarà boni de parlar gnente contra valtri parché mi ve darò sabedoria e mi ve giutarò a saver cossa dir. 19 Par causa dela vostra perseveransa, valtri gavaré la vita. 20 “Ma, quando valtri vederé i esèrsiti acampadi intorno de Gerusalen, savaré che suito la sarà destruta. 21 Alora, quei che i ze nela Giudea i gavarà de scampar via par i monti, quei che i ze in meso la cità i gavarà de ndar via, e quei che i ze nei campi no i gavarà de tornar ala cità. 22 In quei giorni, sarà fata la giustìssia. Cossita, ndarà suceder tuto come l’è stà scrito. 23 Guai dele done che le ze drio spetar un fiol o che le ze drio dar de ciuciar al so bambin in quei giorni! Parché ghen sarà brute dificoltà in questo posto e tanti i restarà inrabiadi cole persone de questa cità. 24 E lori i cascarà morti par causa dela spada e i sarà portadi come presionieri a tute le nassion. E le nassion le pestarà sora Gerusalen fin che se finisse el tempo che l’è stà dato par le nassion. 26 Le persone le gavarà tanta paura e ghe parerà de morir quando le pensarà nele robe che le ndarà suceder nel mondo, parché le robe che le ga poder nel cielo le sarà sgorlade. 27 Alora, lori i vederà el Fiol del omo vegner nte una nùvola con poder e tanta glòria. 28 Ma, quando queste cose le scominsiarà a suceder, resté in pié e levé su le teste, parché la vostra salvassion la ze drio rivar darente.” 29 Alora lu el ghe ga contà una ilustrassion: “Vardé el figher e tute quele altre piante. 30 Quando vedé che le ze drio butar, valtri capì che el veron l’è drio rivar. 31 De questa maniera, quando valtri ndaré veder queste cose suceder, ndaré saver che el regno de Dio l’è darente. 34 “Ma sté atenti e no sté assar el vostro cuor con ancora de pi peso par causa de magnar massa, de bever massa e dele ansietà dela vita. Cossita, quel giorno no’l ve ciaparà de colpo 35 come una tràpola. Parché el vegnarà sora tuti quei che i vive nela tera. 36 Alora, sté atenti e fé sùpliche tuto el tempo, cossita podé scampar de tute queste cose che le ga de suceder e podé star in pié davanti del Fiol del omo.”