Marco
2 Arquanti farisei i ze rivadi darente, e i volea provarlo. I ga domandà se un omo el podea divorsiarse dela sposa. 3 Gesù el ghe ga rispondesto: “Cossa che Moisè el ve ga ordinà?” 4 Lori i ga dito: “Moisè el assea che un omo el metesse par scrito che el se gavea divorsià e dopo che el mandesse via de casa la so sposa.” 5 Ma Gesù el ghe ga dito: “L’è stà parché valtri sì teste dure che lu el ve ga scrito questo comandamento. 6 Ma, nel scomìnsio, ‘Dio el ga fato el omo e la dona. 7 Par quela, el omo el assarà so pare e so mare, 8 e i due i sarà una sol carne’. Cossita no i ze pi due, ma una sol carne. 9 Par quela, quel che Dio el ga unio, el omo no’l ga de spartir.” 10 Quando i era casa nantra volta, i dissìpoli i ghe ga domandà sora questo assunto. 11 Lu el ghe ga dito: “Qualchedun che el se divorsia dela so dona e el se marida con nantra, el fà adultèrio contra la prima dona. 12 E, se una dona, dopo de divorsiarse del so omo, la se marida con nantro, la fà adultèrio.” 13 Alora le persone le ga scominsià a portarghe i tosatei, par lu meter la man sora lori, ma i dissìpoli ghe ga dito su ale persone. 14 Quando Gesù el ga visto quel lì, l’è restà inrabià e el ghe ga dito: “Assé i picinini vegner a mi. No sté fermarli, parché el Regno de Dio l’è de quei che i ze come lori. 15 Mi ve digo la verità: Quel che no’l riceve el Regno de Dio come un tosatel, mai ndarà rento de questo Regno. 16 E el ga ciapà i tosatei in brasso e el ga metesto le man sora lori par benedirli. 17 Quando l’era drio ndar via, l’è rivà un omo de carera, el se ga indenocià davanti de lu e ghe ga domandà: “Bon istrutor, cossa che go de far par ereditar la vita eterna?” 18 Gesù el ghe ga dito: “Parché che te me ciami de bon? Ghen’è sol un che l’è bon, Dio. 19 Te cognossi i comandamenti: ‘No stà copar, no stà far adultèrio, no stà ciavar le robe dei altri, no stà dir busie sora i altri, no stà imbroiar. Daghe onor al to pare e ala to mare.’” 20 El omo ghe ga dito: “Istrutor, son drio far tuto questo da picinin.” 21 Gesù lo ga vardà e con amor el ghe ga dito che ghe manchea sol una roba: “Va, vendi quel che te ghè, daghe i soldi ai poareti e cossita te gavarè un tesoro nel cielo. Dopo, vien e sìpia me dissìpolo.” 22 Ma come lu el gavea tante robe, l’è restà disgustà e l’è ndato via tanto triste. 29 Gesù el ga dito: “De verità ve digo: Nissun ga assà casa, fradei, sorele, mare, pare, fioi, o campi, par causa de mi e par causa dele bone notìssie, 30 che no’l riceva sento volte de pi adesso, in questo tempo, case, fradei, sorele, mare, fioi, e campi, con perseghission, e nel mondo che el ga de vegner la vita eterna. 35 Tiago e Gioani, fioi de Zebedeo, i ze rivadi darente de lu e i ghe ga dito: “Istrutor, volemo che te fae par noantri quel che ndaremo domandarte.” 36 Lu el ghe ga domandà: “Cossa che valtri volé che mi ve fao?” 37 Lori i ghe ga rispondesto: “Dane la to permission par sentarse un ala to drita e quel altro ala to sanca, nela to glòria.” 45 Parché gnanca el Fiol del Omo l’è vegnesto par esser servio, ma par servir ai altri e dar la so vita par salvar tante persone. 46 Alora, lori i ze ndati rento a Gericò. Ma, quando lu, i so dissìpoli e tante altre persone i era drio vegner fora de Gericò, un poareto che l’era orbo che el gavea nome Bartimeo (fiol de Timeo) l’era sentà do drio la strada. 47 Quando el ga scoltà che l’era Gesù, el Nasareno, lu el ga scominsià osar: “Fiol de Davi, Gesù, gàpia misericòrdia de mi!” 48 Par quela, tanti i ghe ga dito che el tasesse su, ma lu el osea ancora pi forte: “Fiol de Davi, gàpia misericòrdia de mi!” 49 Alora Gesù el se ga fermà e el ga dito: “Ciàmelo.” E i ga ciamà quel orbo e i ghe disea: “Coraio! Leva su, che lu l’è drio ciamarte.” 51 Alora, Gesù el ghe ga domandà: “Vuto che fao che par ti?” El omo orbo el ghe ga dito: “Rabóni, àsseme vederghe nantra volta.” 52 E Gesù ghe ga dito: “Te pol ndar, la to fede la te ga guario.” E lu l’è stà bon de vederghe nantra volta e el ga scominsià seghirlo par la strada.