Génesi
7 Dopo Geovà el ga dito a Noè: “Va rento la arca, ti e la to fameia, parché go visto che ti te sì giusto in meso de questa generassion. 2 Te ghè de menar con ti sete de cada animal puro, masci e fémene. E de quei impuri, te ghè de menar due, el mascio e la fémena. 3 Anca te ghè de menar sete de cada creatura che zola nel cielo, masci e fémene, cossita questi tipi de béstie i seitarà viver sora la tera. 4 Parché de qua sete giorni, farò piover sora la tera par 40 giorni e 40 note. E vao finir fora tuto quel che el vive sora la tera che mi go fato.” 5 Alora Noè el ga fato tuto quel che Geovà lo gavea comandà far. 6 Quando le àque del dilùvio le ze vegneste sora la tera, Noè el gavea 600 ani. 7 Cossita, vanti che vegnesse le àque del dilùvio, Noè l’è ndato rento la arca coi so fioi, cola so dona e cole done dei so fioi. 8 De cada animal puro, de cada animal impuro, dele creature che zola e de tuto quel che se move sora la tera, 9 tuti lori i ze ndati a Noè rento la arca de due in due, mascio e fémena, cossita come Geovà lo gavea comandà far. 10 Sete giorni dopo, le àque del dilùvio le ze vegneste sora la tera. 11 Quando Noè el gavea 600 ani, nel giorno disassete del secondo mese, in questo giorno tuta la àqua soto el cielo la ze vegnesta fora e se ga verto nel cielo le porte che tegnea le àque. 12 E ga piovesto sora la tera par 40 giorni e 40 note. 13 In quel medèsimo giorno, Noè l’è ndato rento la arca coi so fioi, Sen, Can e Giafè, cola so dona e cole done dei so tre fioi. 14 Lori i ze ndati rento insieme con tute le bèstie de mato de acordo col so tipo, con tute le bèstie le che le vive intrà le persone de acordo col so tipo, tute le bèstie che le se rasta par tera de acordo col so tipo, tute le creature che zola de acordo col so tipo, tuti i osei e tute le creature che le ga ale. 15 Tute le bèstie che le ga el fià dela vita le ga seità ndar de due in due fin Noè rento la arca. 16 Cossita, le ze ndate rento la arca, masci e fémene de tuti tipi de bèstie, come Dio el gavea dito che Noè el fesse. Dopo Geovà el ga serà la porta. 17 El dilùvio el ga seità par 40 giorni sora la tera. La àqua la deventea cada volta de pi, e la ga scominsià a alsar la arca e la arca la ndea par sora dela àqua. 18 La àqua la era tanta e la deventea cada volta de pi sora la tera. Ma la arca la restea par sora dela àqua. 19 Ghen’era tanta àqua nela tera che fin i monti pi alti de tuta la tera i ze restadi soto la àqua. 20 La àqua la era quasi sete metri de altessa par sora dei monti. 21 Cossita, l’è morto tuto quel che se movea sora la tera: le creature che zola, le bèstie che le vive intrà le persone, le bèstie de mato, tute le pìcole bestiolete che le vive in grupo e tute le persone. 22 L’è morto tuto quel che ghen’era sora la tera che gavea el fià dela vita. 23 De questa maniera Dio el ga finio fora tute le creature che ghen’era sora la tera. Le persone, i animai, animai che se rasta e le creature che zola nel cielo i ze stati finidi fora dela tera. Sol Noè e quei che i era insieme con lu nela arca no i ze morti. 24 E tuta questa àqua la ze restada sora la tera par 150 giorni.