Luca
5 Una volta, Gesù l’era drio el lago de Genesarè, e le persone le era imuciade intorno de lu par scoltar la parola de Dio. 2 Lu el ga visto due barchi drio el lago, ma i pescadori i era vegnesti fora e i era drio lavar le so rede. 3 Lu l’è ndato rento nte un dei barchi, quel de Simon, e el ghe ga domandà che el remesse un pochetin distante dela tera. El se ga sentà, e el ga tacà insegnar del barco ala gente. 4 Quando el ga finio de parlar, el ga dito a Simon: “Va ndove l’è pi fondo, e molé do le vostre rede.” 5 Ma Simon el ghe ga dito: “Istrutor, noantri ghemo laorà tanto tuta la note e no ghemo ciapà gnente. Ma, come ti te ne ghè domandà, ndemo molar le rede.” 6 Dopo che i ga fato questo, i ga ciapà tanti pessi nele so rede che le ga scominsià a sbregarse. 7 Alora, i ga ciamà quei che i laorea insieme nel altro barco che i ndesse darente par giutarli. Dopo che i ze vegnesti, lori i ga impienio i due barchi. Par quela, i ga scominsià a sfondarse. 8 Quando Simon Piero el ga visto questo, el se ga indenocià davanti de Gesù e el ghe ga dito: “Signor, mi no mèrito esser darente de ti parché mi son pecador.” 9 Infati, lu e quei che i era insieme con lu i ze restadi pròpio sorpresi parché i gavea ciapà tanti pessi. 10 Anca quei che i laorea insieme con Simon, che i era Tiago e Gioani, i fioi de Zebedeo, i ze restadi sorpresi. Ma Gesù el ga dito a Simon: “No stà gaver paura. De qua avanti te ndarè pescar òmini.” 11 Cossita, i ga menà indrio i barchi, i ga assà tuto indrio e i lo ga seghio. 16 Magari, tante volte lu el ndea pregar in posti ndove no ghen’era nissuni. 31 In risposta, Gesù el ghe ga dito: Quei che i ga salute no i ghe ocore de dotor, ma quei maladi si. 32 No son mia vegnesto par dirghe ai giusti che i se ciame grami, ma par dirghelo ai pecadori.” 39 Dopo de bever el vin vècio nissuni i vol el vin novo, parché i dise: ‘El vècio l’è bon.’”