1 Piero
3 Anca ti, sposa, te ghè de star soto la autorità del to sposo. Cossita, se lu no l’è obediente ala parola, che el sìpia guadagnà sensa parole, par meso dela to condota, 2 parché el vede coi so oci la condota pura e el grando rispeto che te ghè. 3 Quel che te fà bela no’l gavaria de esser quel che se vede de fora, come dresse nei cavei, gioie de oro o robe de vestir che le costa massa. 4 Invesse, quel che te fà bela el gavaria de esser le qualità che no le se smarsisse e che te ghè par rento nel cuor, come la calma e la brandura. Queste robe le ga tanto valor par Dio. 5 L’era cossita che le done sante del passà che le se fidea in Dio le se fea bele. Lore le rispetea la autorità del so omo, 6 come Sara, che la obedia Abraon e lo ciamea de signor. Ti te sarè so fiola, se te seiti a far el ben e se no te assi la paura dominarte. 7 Dela medèsima maniera, ti, sposo, seita a viver cola to sposa e te ghè de cognósserla ben. Daghe onor parché le done le ze come un vaso pi fàcile de spacar. Se no te fè cossita, Dio no’l ndarà scoltar le to orassion parché anca le done le ga la speransa de vita eterna, che la ze un presente de Dio che no meritemo mia. 8 Alora, che tuti valtri gàpie la medèsima maniera de pensar. Gavé anca de meterve nel posto dei altri e de gaver amor come de fradei, compassion e umiltà. 9 No sté pagar mal col mal, gnanca insulto con insulto. Invesse, parlé ai altri con bone parole, parché Dio el ve ga scoliesto par questo, cossita Dio el ndarà benedirve. 10 Parché l’è scrito: “Quel che el ama la vita e el vol viver felice, el ga de star atento par no doperar mal la so léngua e no parlar busie. 11 Che lu el reste lontan del mal e che el fae el ben. Che lu el vae in serca dela pace e che el fae sforsi par gaverla. 12 Parché i oci de Geovà i vede i giusti, e le so recie le scolta le so sùpliche, ma la fàcia de Geovà la ze contra quei che i fà el mal”. 13 Infati, se valtri fé el ben de tuto el cuor, chi che ndarà farve mal? 14 E, anca se valtri gavé de patir parché sì giusti, valtri saré felici. Ma no sté gaver paura de quel che lori i ga paura, gnanca resté preocupadi. 15 Ma gavé de acetar de cuor che Cristo l’è el Signor e che lu l’è santo. Gavé de esser sempre pronti par far una difesa quando qualchedun ve domanda parché che gavé la vostra speransa. Ma gavé de farlo con brandura e tanto rispeto. 16 Gavé de mantegner una bona cossiensa, cossita quei che i parla contra valtri par causa dela vostra bona condota come seghidori de Cristo i reste invergognadi quando i parla contra valtri. 17 Parché l’è meio patir parché valtri gavé fato el ben, se Dio lo permete, che patir parché valtri gavé fato el mal. 18 Infati, Cristo l’è morto una volta par sempre, una persona giusta par i ingiusti, par finir fora coi pecati e par menarve a Dio. Lu l’è morto nela carne, ma el ga ricevesto la vita nel spìrito. 19 E cossita lu l’è ndà a proclamar el messàgio de giudissio ai spiriti in preson, 20 che i ze stati desobedienti quando Dio el spetea con passiensa nei giorni de Noè, intanto che lu el fea su la arca, e poche persone, o sia, oto persone, le ze state salve passando par la àqua. 21 Questo el rapresenta el batésimo, che el salva anca a valtri adesso par meso dela ressuression de Gesù Cristo. El batésimo el ve salva, nò parché el tira via la sporchissia del corpo, ma parché domandé una bona cossiensa a Dio. 22 Lu l’è ndà al cielo e l’è ala drita de Dio; e i àngeli, e quei che i ga autorità e poder i ze stati metesti soto de lu.