Ezechiel
15 Geovà el ga parlà nantra volta con mi. Lu el ga dito: 16 “Fiol del omo, ciapa un baston e scrivi sora lu: ‘Par Giudà e par quei del pòpolo Israel che i ze con lu.’ Dopo, ciapa nantro baston e scrivi sora lu: ‘Par Giusepe, el baston de Efrain, e par tuti quei dela casa de Israel che i ze con lu.’ 17 Dopo, meti i due bastoni insieme, cossita lori i deventarà un nela to man. 18 Quando le persone del to pòpolo le ndarà domandarte: ‘No te ndarè dirne cossa che le vol dir queste robe?’, 19 te gavarè de risponderghe: ‘Cossita dise el Sovrano Signor Geovà: “Vao ciapar el baston de Giusepe, che l’è nela man de Efrain, e le tribo de Israel che le ze con lu, e vao meterlo col baston de Giudà. Mi vao farli deventar un sol baston. Lori i sarà un sol nela me man.”’ 24 “‘“El me servo Davi el sarà el rè de lori, e tuti lori i gavarà un sol pastor. Lori i ndarà obedir ale me lege, e i ndarà obedir del tuto ai me comandamenti. 25 Lori i ndarà de star nela tera che go dato al me servo Giacò, che la ze la tera ndove stea i so antenati. Lori, i so fioi, e i fioi dei so fioi i ndarà de star in questa tera par sempre. E Davi, el me servo, el sarà el so governante par sempre. 26 “‘“Vao far con lori un acordo de pace e questo acordo el durarà par sempre. Vao farli restar in quela tera e deventar tanti, e vao meter el me santuàrio intrà de lori par sempre. 27 La me tenda la sarà con lori. Mi sarò el so Dio e lori i sarà i me servi.