Gioani
3 Ghen’era un fariseo che l’era un lìder dei giudei. Lu el gavea nome Nicodemo. 2 Lu l’è ndà catar Gesù de note e el ghe ga dito: “Rabi, savemo che Dio el te ga mandà par insegnarne, parché nissuni i pol far i miràcoli che ti te fè sensa el aiuto de Dio.” 3 Gesù el ghe ga rispondesto: “Te digo la verità: Una persona la pol veder el Regno de Dio sol se la nasse nantra volta.” 4 Nicodemo el ghe ga domandà: “Come che un omo el pol nasser quando l’è belche vècio? Sarà che el pol ndar rento la pansa de so mare e nasser nantra volta?” 5 Gesù el ga rispondesto: “Te digo la verità: Una persona la pol ndar rento el Regno de Dio sol se la nasse dela àqua e del spìrito. 6 Quel che el nasse de un umano el fà parte dela tera, e quel che el nasse del spìrito el fà parte del cielo. 7 No stà farte maraveia parché te go dito che gavé de nasser nantra volta. 8 El vento el sùfia par ndove el vol, e se sente el so baruio, ma no se sa de ndove el vien gnanca par ndove el va. Sucede la medèsima roba con tuti quei che i nasse del spìrito.” 9 Nicodemo el ghe ga domandà: “Come che queste robe le pol suceder?” 10 Gesù el ghe ga rispondesto: “Vu sì istrutor de Israel e no savé queste robe? 11 Te digo la verità: noantri demo testimònio de quel che ghemo visto, ma valtri no aceté el nostro testimònio. 12 Valtri no me gavé credesto quando ve go parlà de robe dela tera. Alora, sarà fadiga che ndaré crederme quando ve parlarò de robe del cielo. 13 E gnanca un omo l’è ndà su al cielo, ma sol quel che l’è vegnesto do del cielo, el Fiol del omo. 14 Anca, cossita come Moisè el ga picà su la serpente nte un palanco nel deserto, anca el Fiol del omo el sarà picà su. 15 Cossita, tuti quei che i crede in lu i gavarà vita eterna. 16 “Parché Dio el ga amà tanto el mondo, che el ga dato el so ùnico Fiol, cossita tuti quei che i dimostra fede in lu no i sìpia destruti, ma i possa viver par sempre. 17 Dio no’l ga mandà so Fiol par giulgar el mondo, ma par salvar el mondo par meso de lu. 18 Chi che dimostra fede no’l sarà giulgà. Chi che no dimostra fede l’è stà belche giulgà, parché no’l ga dimostrà fede nel nome del ùnico Fiol de Dio. 19 El giulgamento l’è fato de acordo con questo: la luce la ze vegnesta al mondo, ma i òmini i ga amà el scuro e nò la luce, parché lori i fea quel che l’è rugno. 20 Parché quei che i fà robe rugne i ga òdio dela luce e no i se riva ala luce, parché no i vol che le robe che i fà le sipia condanade. 21 Ma quei che i fà quel che l’è vero i se riva ala luce, parché i vol che se veda che quel che i fà l’è de acordo cola volontà de Dio.” 22 Dopo, Gesù e i so dissìpoli i ze ndati ala region dele colònie dela Giudea. Lu l’è restà un tempo lì con lori, e el batesea. 23 Ma anca Gioani l’era drio batesar. L’era in Enon, darente de Salin, parché lì ghen’era tanta àqua, e le persone le vegnea e le era batesade. 24 In quel tempo, Gioani no l’era gnancora stà metesto in preson. 25 Alora, i dissìpoli de Gioani i ga bio una discussion con un giudeo sora la purificassion. 26 E lori i ze ndati dir a Gioani: “Varda, Rabi, el omo che l’era con ti de quel’altra banda del Giordon, e che te ghè dato testimònio sora lu, l’è drio batesar, e tuti i ze drio ndar fin lu.” 27 Gioani el ga rispondesto: “Un omo sol el pol ricever qualcossa se questa la ghe ze stata data del cielo. 28 Valtri sì pròpio testimònie che mi go dito: ‘Mi no son el Cristo, ma son stà mandà vanti de lu.’ 29 Chi che ga la noiva l’è el noivo. Ma quando el amigo del noivo l’è darente e lo scolta, el ga granda alegria par causa dela voce del noivo. Par quela son pien de alegria. 30 Lu el ga de seitar a deventar pi importante ma mi go de seitar a deventar manco importante. 31 Quel che el vien del alto l’è par de sora de tuti i altri. Quel che l’è dela tera l’è dela tera e el parla le robe dela tera. Quel che el vien del cielo l’è par sora de tuti i altri. 32 Lu el dà testimònio dele robe che el ga visto e scoltà, ma nissuni aceta el so testimònio. 33 Quel che el aceta el so testimònio el ricognosse che Dio el dise sempre la verità. 34 Infati chi che Dio el ga mandà el parla le parole de Dio, parché Lu no’l sparagna mia quando el dà el so spìrito. 35 El Pare ama el Fiol e el ghe ga dato tuto nele so man. 36 Quel che el dimostra fede nel Fiol el riceve vita eterna. Quel che el desobedisse al Fiol no’l gavarà la vita, ma la ràbia de Dio la restarà sora lu.