BIBLIOTECA NELA INTERNET dela Tore de Vigia
BIBLIOTECA NELA INTERNET
dela Tore de Vigia
Talian
  • BÌBLIA
  • PUBLICASSION
  • RIUNION
  • Deuteronómio 17
  • Versìcoli bìblichi dela Tradussion del Novo Mondo

No ghen'è vìdeo disponìbile par questa selession.

Scusa, ghen'è un sbàlio al sbassar el vìdeo.

  • Versìcoli bìblichi dela Tradussion del Novo Mondo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Versìcoli bìblichi dela Tradussion del Novo Mondo
Deuteronómio 17:1-20

Deuteronómio

17 “No stà darghe a Geovà, el to Dio, un toro o una piégora che sìpia desgrassià o gàpia qualche difeto. Questo saria una roba pròpio bruta par Geovà, el to Dio. 2 “Metemo dir che, nte una dele cità che Geovà, el to Dio, el te darà, valtri caté un omo o una dona fando quel che l’è sbalià ai oci de Geovà, el to Dio, e cossita i va contra el acordo che i ga fato. 3 E questa persona la se ferma de far quel che l’è giusto, la adora altri dèi e la se indenòcia davanti de lori, davanti del sol, dela luna o de tuto el esèrsito del cielo, una roba che mi no ve go mia comandà de far. 4 Quando qualchedun el te conta sora questo o te vien a saverlo, te ghè de ndar in serca par saver pròpio ben quel che ga sucedesto. Se l’è sicuro che questa roba la ga pròpio sucedesto in Israel, 5 te gavarè de portar fora dei portoni dela cità el omo o la dona che i ga fato questa bruta roba, e questa persona la gavarà de esser copada a sassade. 6 Questa persona sol la gavarà de esser copada de acordo con quel che due o tre testimònie le dise. No sté coparla se ghen’è sol una testimònia. 7 Le testimònie le gavarà de esser le prime a vegner contra questa persona par coparla, e dopo tuto el pòpolo el gavarà de vegnerghe contra. Ti te ghè de finir fora con tute le brute robe intrà de valtri. 8 “Se, nele vostre cità, vien fora un problema che l’è massa fadiga de giulgar, quando qualchedun el copa una persona, el fà qualcossa violenta, el porta un problema al giuis o qualche altra situassion, alora te gavarè de ndar fin al posto che Geovà, el to Dio, el ga scoliesto. 9 Te ghè de ndar fin ai sasserdoti dei leviti e al giuis che l’è drio laorar in quei giorni e portarghe el to problema a lori, e lori i ndarà dir cossa che i ga dessidio. 10 Alora te gavarè de far de acordo cola so dessision nel posto che Geovà el ga scoliesto. Stà atento de far tuto de acordo cole so istrussion. 11 Te ghè de far de acordo cola lege che lori i te mostra e de acordo cola dessision che i ga fato. Te ghè de rispetar tute le so dessision, sensa ndar par la drita gnanca par la sanca. 12 Se qualchedun el fà qualcossa che no’l ga el dirito de farla, e no’l scolta gnanca el giuis gnanca el sasserdote che l’è drio laorar par Geovà, el to Dio, lu el ga de morir. Te ghè de finir fora cole brute robe in Israel. 13 Alora, el pòpolo el savarà de quel che ga sucedesto e el restarà spaurà, e no’l farà pi quel che no’l ga el dirito de far. 17 Gnanca el ga de maridarse con tante done, par el so cuor no desviarse. Gnanca el ga de imuciar tanto argento e oro par si stesso. 18 Quando lu el se senta nel trono come rè, el ga de far par lu una còpia nte un rolo de questa Lege che i sasserdoti leviti i gavea metesto via.

Publicassion in Talian (1993-2025)
Va fora
Va rento cola to conta JW.org
  • Talian
  • Mandar ai altri
  • Configurassion
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condission par Doperar
  • Polìtica de Privacità
  • Configurassion de Privacità
  • JW.ORG
  • Va rento cola to conta JW.org
Mandar ai altri