Ebrei
1 Nei tempi antighi, Dio el ga parlà ai nostri antenati in tante situassion e de tante maniere par meso dei profeti. 2 Adesso, nel fin de questi giorni, el ga parlà par meso de so Fiol, che lo ga fato erede de tute le robe e par meso de lu el ga fato i sistemi de robe. 3 Lu el riflete la glòria de Dio e l’è la imàgine giusta dela so persona e par meso dela so parola poderosa el fà restar vive tute le robe. E, dopo de gaver purificà noantri dei pecati, el se ga sentà ala drita de Dio nel alto del cielo. 4 Alora, lu l’è deventà meio dei àngeli, parché el ga eredità un nome pi grando de quel de lori. 5 Par esémpio, Dio el ga dito a qual dei àngeli: “Ti te sì el me fiol; ancoi mi son deventà to pare”? E ancora: “Mi deventarò so pare e lu el deventarà me fiol”? 6 Ma quando che lu el manda nantra volta el so primogénito nela Tera, lu el dise: “E tuti i àngeli de Dio i ga de darghe omenaio.” 7 Ancora, lu el dise sora i so àngeli: “Lu el fà dei so àngeli spìriti poderosi, e dei so servi una fiama de fogo.” 8 Ma lu el dise sora el so fiol: “Dio l’è el to trono par sempre, e el setro del to Regno l’è el setro dela giustìssia. 9 Ti te ghè amà la giustìssia e te ghè bio òdio de quel che l’è contra la lege, alora Dio, el to Dio, el te ga untà col oio de contentessa de pi dei to compagneri.” 10 E ancora: “Ti, ò Signor, nel scomìnsio te ghè metesto el fondamento dela tera, e el cielo l’è laoro dele to man. 11 Lori no i ghen sarà pi, ma ti te restarè; lori i ndarà deventar come una roba vècia, 12 e ti te li inrolaré come un manto, come una roba, lori i vegnarà cambiadi. Ti, invesse, te sì sempre compagno, e i to ani no i finirà mai.” 13 Ma sora de qual àngelo lu el ga dito: “Sentate ala me drita fin che no gavarò metesto i to nemighi soto dei to pié”? 14 Lori no i ze mia tuti spìriti che i fà un servìssio sacro, mandà a servir quei che i ga la eransa dela salvassion?